TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ADMINISTRACAO PUBLICA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Public Service Commission
1, fiche 1, Anglais, Public%20Service%20Commission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PSC 2, fiche 1, Anglais, PSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Public Service Commission of Canada 3, fiche 1, Anglais, Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
correct, voir observation
- PSC 3, fiche 1, Anglais, PSC
correct
- PSC 3, fiche 1, Anglais, PSC
- Civil Service Commission of Canada 4, fiche 1, Anglais, Civil%20Service%20Commission%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission: legal title; Public Service Commission of Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 3, fiche 1, Anglais, - Public%20Service%20Commission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Public Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission de la fonction publique
1, fiche 1, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CFP 2, fiche 1, Français, CFP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commission de la fonction publique du Canada 3, fiche 1, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
- CFP 4, fiche 1, Français, CFP
correct, nom féminin
- CFP 4, fiche 1, Français, CFP
- Commission de la Fonction publique 4, fiche 1, Français, Commission%20de%20la%20Fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CFP 4, fiche 1, Français, CFP
correct, nom féminin, Canada
- CFP 4, fiche 1, Français, CFP
- Commission de la Fonction publique du Canada 4, fiche 1, Français, Commission%20de%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- CFP 4, fiche 1, Français, CFP
correct, nom féminin
- CFP 4, fiche 1, Français, CFP
- Commission du Service civil du Canada 5, fiche 1, Français, Commission%20du%20Service%20civil%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique : titre légal; Commission de la fonction publique du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, fiche 1, Français, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 décembre 1988, le «F» majuscule a été remplacé par un «f» minuscule dans le nom de la Commission. Voir Rapport annuel de la Commission, 1988 et les Lois révisées de 1985, qui sont entrés en vigueur le 12 décembre 1988. 3, fiche 1, Français, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fonction publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Función pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de la Administración Pública de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Administraci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public administration
1, fiche 2, Anglais, public%20administration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- administration 2, fiche 2, Anglais, administration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Public administration [is] the implementation of government policies [and] the planning, organizing, directing, coordinating, and controlling of government operations. 3, fiche 2, Anglais, - public%20administration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administration publique
1, fiche 2, Français, administration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- administration 1, fiche 2, Français, administration
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant à appliquer les lois conformément aux décisions d'un gouvernement et à assurer le fonctionnement des services publics. 2, fiche 2, Français, - administration%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- administración pública
1, fiche 2, Espagnol, administraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) indica en su Vademécum que la abreviatura de “administración” es admón. y del plural “administraciones” es admones. 2, fiche 2, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administrative law
1, fiche 3, Anglais, administrative%20law
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Administrative law is a subset of public law, and its objective is to regulate the relationships between the government and the governed [i.e.] the population. The responsibility of administrative law is to control the governmental powers and it represents the body of general principles which shape the exercise of these powers by public authorities. 2, fiche 3, Anglais, - administrative%20law
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit administratif
1, fiche 3, Français, droit%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Branche du droit public qui régit l'organisation et le fonctionnement de l'administration publique ainsi que ses relations avec les citoyens. 2, fiche 3, Français, - droit%20administratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- derecho administrativo
1, fiche 3, Espagnol, derecho%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas doctrinales y de disposiciones positivas concernientes a los órganos de la Administración Pública, a la ordenación de los servicios que le están encomendados y a sus relaciones con las colectividades o los individuos a quienes tales servicios atañen. 2, fiche 3, Espagnol, - derecho%20administrativo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government contract
1, fiche 4, Anglais, government%20contract
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Crown contract 2, fiche 4, Anglais, Crown%20contract
correct, voir observation
- public contract 3, fiche 4, Anglais, public%20contract
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In general, the common law rules of contract govern Crown contracts. 4, fiche 4, Anglais, - government%20contract
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
government contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 5, fiche 4, Anglais, - government%20contract
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Crown contract: term used in Commonwealth countries. 6, fiche 4, Anglais, - government%20contract
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché public
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20public
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marché de l'État 2, fiche 4, Français, march%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
- contrat administratif 3, fiche 4, Français, contrat%20administratif
correct, voir observation, nom masculin
- marché gouvernemental 4, fiche 4, Français, march%C3%A9%20gouvernemental
nom masculin
- contrat du gouvernement 4, fiche 4, Français, contrat%20du%20gouvernement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une personne physique ou morale s'engage envers une Administration à exécuter un ouvrage pour le compte de celle-ci ou à lui fournir des biens ou des services, moyennant un prix stipulé. 5, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20public
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrat administratif : En France, le contrat administratif est soumis au régime particulier de la juridiction administrative et non au régime de droit commun. Le Canada ne connaît pas cette dualité de régimes et le contrat administratif est soumis au droit général des contrats. 6, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20public
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contrat du gouvernement; marché gouvernemental : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 7, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20public
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contrato gubernamental
1, fiche 4, Espagnol, contrato%20gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sessional paper
1, fiche 5, Anglais, sessional%20paper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- parliamentary document 2, fiche 5, Anglais, parliamentary%20document
correct
- parliamentary paper 3, fiche 5, Anglais, parliamentary%20paper
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any document tabled in the House or filed with the Clerk during a given session. All such documents are open to public scrutiny. 4, fiche 5, Anglais, - sessional%20paper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- document parlementaire
1, fiche 5, Français, document%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- document du Parlement 2, fiche 5, Français, document%20du%20Parlement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tout document déposé à la Chambre ou remis au Greffier au cours d'une session. 3, fiche 5, Français, - document%20parlementaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- documento parlamentario
1, fiche 5, Espagnol, documento%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Todo documento presentado a la Cámara o remitido al Secretario en el curso de un período de sesiones. 1, fiche 5, Espagnol, - documento%20parlamentario
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los documentos parlamentarios pueden ser consultados por el público. 1, fiche 5, Espagnol, - documento%20parlamentario
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Visible Minorities in the Federal Public Service
1, fiche 6, Anglais, Task%20Force%20on%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. The President of the Treasury Board accepted a recommendation by the National Capital Alliance on Race Relations (NCARR) to establish a Task Force on Visible Minorities in the Federal Public Service. The Task Force will formulate an action plan that furthers the participation and advancement of visible minorities in the federal Public Service. 1, fiche 6, Anglais, - Task%20Force%20on%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on the Participation of Visible Minorities in the Federal Public Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les minorités visibles dans la fonction publique fédérale
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet du Fonds d'intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d'équité en emploi. Le président du Conseil du Trésor a accepté une recommandation de l'Alliance de la Capitale nationale sur les relations inter-raciales (ACNRI) d'établir un groupe de travail sur les minorités visibles dans la fonction publique fédérale. Le groupe de travail formulera un plan d'action qui favorisera la participation des minorités visibles dans la fonction publique fédérale et favorisera leur avancement. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur la participation des minorités visibles dans la fonction publique fédérale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derechos y Libertades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre las Minorías Visibles en la Administración Pública Federal
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20las%20Minor%C3%ADas%20Visibles%20en%20la%20Administraci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20Federal
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo sobre la Participación de las Minorías Visibles en la Administración Pública Federal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Civil Service Commission
1, fiche 7, Anglais, International%20Civil%20Service%20Commission
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICSC 1, fiche 7, Anglais, ICSC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The International Civil Service Commission (ICSC) is an independent expert body established by the United Nations General Assembly. Its mandate is to regulate and coordinate the conditions of service of staff in the United Nations common system, while promoting and maintaining high standards in the international civil service. 2, fiche 7, Anglais, - International%20Civil%20Service%20Commission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission de la fonction publique internationale
1, fiche 7, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CFPI 1, fiche 7, Français, CFPI
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración federal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Administración Pública Internacional
1, fiche 7, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Administraci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CAPI 2, fiche 7, Espagnol, CAPI
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


