TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ADMINISTRADOR [9 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Internet and Telematics
DEF

The person responsible for managing a website including coordinating and maintaining the content.

OBS

web administrator: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Terme(s)-clé(s)
  • web master

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Internet et télématique
DEF

Personne responsable de la gestion d'un site Web [...], incluant la coordination et la mise à jour des informations présentées [...]

OBS

webmestre : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

OBS

gestionnaire Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

administrateur de site : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Internet y telemática
CONT

La responsabilidad del administrador de un sitio web es el mantenimiento y actualización del sitio. Otras atribuciones pueden ser la promoción, el registro y reporte periódico de visitantes, incluyendo el conteo de las páginas más visitadas y la adaptación de un sistema de registro de datos para los usuarios que navegan.

CONT

[...] el desarrollador web [...] normalmente sólo se preocupa por el funcionamiento del software, es tarea del diseñador web preocuparse del aspecto final de la página y del webmaster el integrar ambas partes.

OBS

administrador de un sitio web; administrador de sitios web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs).

OBS

administrador de un sitio web; administrador de sitios web: No confundir con gestor o gerente de sitio web. El gestor o gerente encabeza un equipo del que puede formar parte el administrador del sitio web.

OBS

administrador de la página web: No debe confundirse "página web" con "sitio web" ya que un sitio web puede estar constituido por una o varias páginas web.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A user with role-based permission who can change settings for apps, services, users, subscriptions, and/or devices.

CONT

Only administrators of a Facebook business page can delegate roles, setting limited, or unlimited, capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Los administradores son usuarios que crean y gestionan la actividad de grupos o páginas.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como norma general, los cargos, puestos y oficios se escriben con minúscula inicial. Si les sigue el nombre que identifica el departamento que dirigen, este se escribe con mayúsculas iniciales; es decir, director general de Consumo, responsable de Recursos Humanos y alcalde de la localidad.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

The person responsible for operations and maintenance of a computer network.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Personne responsable de l'exploitation et de la maintenance d'un réseau d'ordinateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

En las redes de área local, es la persona responsable de mantener la red y de ayudar a los usuarios finales.

CONT

Administrador de red. Los administradores generalmente se hacen cargo de llevar a cabo las instalaciones de aplicaciones en los servidores, dar de alta a usuarios, asignar contraseñas y derechos de acceso a los diferentes recursos y controlar la actividad de la red.

OBS

administrador de red: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A format for syndicating news and the content of news-like sites ... news-oriented community sites ... and personal weblogs.

OBS

RSS stands for "RDF [Resource Description Framework] Site Summary," "Rich Site Summary" or "Really Simple Syndication," depending on the version of RSS.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

On appelle «RSS» [...] la description synthétique du contenu ou d'une partie du contenu d'un site Web, dans un fichier au format XML [langage de balisage extensible], afin de permettre son exploitation par des tiers.

OBS

RSS est l'acronyme du terme anglais «RDF [Resource Description Framework] Site Summary», «Rich Site Summary» ou «Really Simple Syndication» selon la version.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Existen dos principales formatos de fuente web: RSS y Atom. Ambos formatos están escritos en lenguaje XML.

OBS

Fuente web se refiere al medio de redifusión web, mientras que RSS se refiere al formato de dicha fuente web. Originalmente el único formato de fuente web era RSS, así que se usaban de manera indistinta ambos términos. Sin embargo, actualmente el formato Atom es otro formato popular de fuente web.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The Chief Justice of Canada who assumes the powers of the Governor General in the event of the latter's death, incapacity, removal or absence from the country. The administrator may, as necessary, read the Throne Speech and signify Royal Assent to bills.

OBS

Compare: Deputy of the Governor General.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Juge en chef du Canada qui assume les pouvoirs du Gouverneur général en cas de décès, d'incapacité, de renvoi ou d'absence hors du Canada de ce dernier. L'Administrateur peut, au besoin, lire le discours du Trône ou donner la sanction royale aux projets de loi.

OBS

Distinguer : «suppléant du Gouverneur général».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Presidente de la Corte Suprema de Canadá que asume los poderes del Gobernador General en caso de deceso, incapacidad, destitución o ausencia de Canadá de éste último.

OBS

El Administrador puede leer, en caso necesario, el Discurso del Trono o dar la sanción real a los proyectos de ley.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
DEF

A subdivision of a database whose contents belong to a user other than the owner or manager of the remainder of the database's contents.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
DEF

Subdivision d'une base de données dont le contenu appartient à un utilisateur autre que le propriétaire ou le gestionnaire des autres parties de la base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario del banco de terminología
DEF

Subdivisión de una base de datos cuyo contenido pertenece a un usuario diferente del propietario o administrador del resto del contenido de la base de datos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A person or organization responsible for managing heritage resources in such a way that they can be passed on with integrity to future generations.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Personne ou organisme responsable de gérer des ressources patrimoniales de façon à pouvoir les transmettre intactes aux générations futures.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Parques y jardines botánicos
CONT

El intendente de Áreas Protegidas del Instituto de Recursos Naturales, afirmó que se estima que la castaña generaría entre 4.8 y 5 millones de dólares anuales.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Informatics
  • Internet and Telematics
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A person or team responsible for the content management of a file, database or data bank.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Informatique
  • Internet et télématique
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Personne ou équipe qui gére le contenu informationnel d'un fichier, d'une base de données ou d'une banque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Informática
  • Internet y telemática
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Persona o equipo encargado de gestionar el contenido de un fichero, base de datos o banco de datos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pedagogía (Generalidades)
Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :