TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ADOCAO [24 fiches]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

High Efficiency Video Coding (HEVC) ... is a draft video compression standard, a successor to H.264/MPEG-4 AVC (Advanced Video Coding), currently under joint development by the ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] Moving Picture Experts Group (MPEG) and ITU [International Telecommunication Union]-T Video Coding Experts Group (VCEG). MPEG and VCEG have established a Joint Collaborative Team on Video Coding (JCT-VC) to develop the HEVC standard. HEVC improves video quality and doubles the data compression ratio compared to H.264, and scales from 320 240 to 7680 4320 pixels resolution.

OBS

high efficiency video coding; HEVC: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le domaine de l'invention est celui du codage et du décodage d'images ou de séquences d'images, et notamment de flux vidéo. Plus précisément, l'invention concerne la compression d'images ou de séquences d'images utilisant une représentation par blocs des images. L'invention peut notamment s'appliquer au codage vidéo mis en œuvre dans les codeurs vidéo actuels (MPEG, H.264, etc. et leurs amendements) ou à venir (ITU-T/ISO HEVC, en anglais «High-Efficiency Video Coding» pour codage vidéo à haute efficacité), et au décodage correspondant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[…] el ISO/IEC MPEG (Grupo de Expertos de Imágenes en Movimiento) y ITU-T VCEG (Grupo de Expertos de Codificación de Video) crearon el formato de compresión de video H.265 o HEVC (codificación de video de alta eficiencia) que, según [el Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, UIT-T] permite reducir la razón de bit con respecto al formato de compresión H.264 […] No obstante, llevar a cabo el proceso de compresión del video de alta definición empleando codificación H.265 es una tarea que requiere un alto nivel de procesamiento.

CONT

El estándar HEVC ("High Efficiency Video Coding" por sus siglas en inglés) introduce nuevos elementos y técnicas en las diferentes etapas del codificador/decodificador, con el objetivo de conseguir mejoras significativas en la eficiencia de compresión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The process of securing a system by reducing its surface of vulnerability.

OBS

Reducing available vectors of attack typically includes removing unnecessary software or unnecessary usernames or signins, deactivating unneeded features in configuration files, and disabling or removing unnecessary services.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Processus de sécurisation d'un système par suppression des composants inutiles au fonctionnement d'un système [...]

CONT

Le durcissement consiste à réduire la «surface d'attaque» du système, c'est-à-dire à enlever toutes les choses inutiles installées par défaut et qui pourraient (potentiellement) contenir des vulnérabilités (applications, bibliothèques logicielles, modules optionnels, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Proceso de configuración de seguridad de sistemas, para reducir la mayor cantidad de riesgos y minimizar la cantidad de vulnerabilidades sobre dichos sistemas.

CONT

Fortalecimiento de la seguridad en aplicaciones informáticas y bases de datos en producción.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

In the context of work, a measure taken by management based on the personal circumstances of an employee that is designed to enable them to carry out their duties and fully participate in work-related activities.

OBS

Some examples of accommodations are acquiring or modifying equipment, software or devices, modifying work schedules, or providing assistance through support services.

OBS

accommodation; accommodation measure: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Dans le contexte du travail, mesure prise par la direction en fonction des circonstances personnelles d'un ou d'une membre du personnel et conçue pour lui permettre de s'acquitter de ses tâches et de participer pleinement aux activités liées au travail.

OBS

L'acquisition ou la modification d'équipement, de logiciels ou d'appareils, la modification de l'horaire de travail et la prestation de services de soutien sont des exemples de mesures d'adaptation.

OBS

mesure d'adaptation; adaptation; accommodement : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Adaptación: [se proponen] soluciones o medidas de adaptación en función de cada caso particular. Puede hacer falta modificar el espacio o la organización espacial del puesto de trabajo, adaptar o cambiar el equipo de trabajo, buscar una forma alternativa de realizar la tarea [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Informatics
CONT

The hype cycle is a graphical representation of the life cycle stages a technology goes through from conception to maturity and widespread adoption.

CONT

Hype cycles help you ... separate hype from the real drivers of a technology's commercial promise ...

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Informatique
DEF

Représentation graphique qui décrit la progression d'une nouvelle technologie à partir de son invention, de sa mise en marché et de son implantation dans l'usage courant.

OBS

marche de l'engouement : le mot «marche», dans le sens de progression, désigne mieux la notion que le mot «cycle», car les étapes du phénomène ne se répètent pas en boucle, mais se déroulent plutôt de façon linéaire.

OBS

cycle de la hype; cycle de la hype de Gartner : termes tirés directement de l'anglais auxquels on devrait préférer un syntagme français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Informática
OBS

Se utiliza para representar de un modo gráfico y resumido la evolución que sigue una nueva tecnología desde su lanzamiento hasta su fase de maduración.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

Treatment programs typically comprise some or all of the following: anger management, which includes recognizing early signs of anger and use of time out, learning various self-instruction techniques, monitoring conflict situations by keeping a log and self-monitoring and relaxation techniques.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

Les programmes comprennent normalement l'un ou l'autre des éléments suivants : maîtrise de la colère, notamment la reconnaissance des premiers signes de la colère et le temps de réflexion, apprentissage de diverses techniques d'auto-éducation, contrôle de situations conflictuelles par la tenue d'un journal, et techniques de maîtrise de soi et de relaxation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
CONT

Está demostrado que las técnicas de manejo o control de la ira ("anger management" en inglés) ayudan a cambiar la forma en que expresamos nuestra ira o rabia. Mientras un enfado periódico puede ser hasta sano para dejar salir emociones negativas, pero cuando se convierte en la principal forma en que expresamos nuestras discrepancias con la forma de actuar o pensar de terceros, puede ser hasta peligroso.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

A right forward player who plays between the right winger and the centre forward, and shortly behind them, especially in the WM formation.

OBS

In soccer, "midfield" is used to mean a player as well as the middle of the playing field.

OBS

right inside forward: A "wing halfback" is either of two halfbacks who play to the left and right of the centre halfback and who normally guard the opposing inside forwards, the left inside forward and the right inside forward.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Avant placé entre l'avant-centre et l'ailier droit, qui, dans le «quinconce» et le «WM», joue légèrement en retrait.

CONT

Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A bill consisting of a number of related but separate parts which seek to amend and/or repeal one or several existing Acts and/or to enact one or several new Acts.

CONT

Opposition parties discovered Tuesday that the 211-page omnibus bill that has caused so much controversy in the legislature includes a proposed change giving the health minister unilateral power to decide what is medically necessary. Anything that is not considered necessary would be delisted–not paid for by the Ontario Health Insurance Plan (OHIP).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi composé de plusieurs parties connexes mais indépendantes qui visent à faire adopter une ou plusieurs lois et/ou à abroger ou modifier une ou plusieurs lois déjà existantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proyecto de ley compuesto de varias partes conexas con el objeto de hacer adoptar una o varias leyes y/o revocar o modificar una o varias leyes existentes.

OBS

ley ómnibus: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el sustantivo "ómnibus" es una palabra esdrújula y permanece invariable en plural, incluso en colocaciones como "ley ómnibus", "reglamento ómnibus", "programa ómnibus", "encuesta ómnibus"…, donde "ómnibus" aparece en aposición aportando el sentido de "que afecta a distintos temas o incluye bloques de contenidos diferentes".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Industrial and Economic Psychology
  • Labour Disputes
DEF

An allegation of harassment communicated verbally or submitted in writing.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Psychologie industrielle et économique
  • Conflits du travail
DEF

Allégation de harcèlement communiquée de vive voix ou par écrit.

CONT

Le format d'une plainte écrite est laissé à la discrétion du plaignant. Le plaignant peut choisir d'employer le formulaire de plainte de harcèlement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Psicología económica e industrial
  • Conflictos del trabajo
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Laws and Legal Documents
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

A legislation which confers the powers to [act]. Many Government proposals, such as international trade agreements, require such measures before they can be acted upon.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Lois et documents juridiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Loi qui rend apte à exercer certains pouvoirs. Les propositions du gouvernement, comme les accords commerciaux avec d'autres pays, requièrent souvent l'adoption de mesures habilitantes avant d'entrer en vigueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Ley por la que se faculta a alguien a ejercer ciertos poderes.

OBS

Muchas propuestas del Gobierno, como los acuerdos de comercio internacional, exigen a menudo la adopción de este tipo de legislación habilitante antes de entrar en vigor.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The halfback or half who plays to the right of the centre halfback and who normally guards the opposing right inside forward or inside right.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui joue à droite du demi-centre et forme, avec lui et le demi gauche, la ligne des demis. Son rôle consiste surtout à marquer l'inter droit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A lined-up barrier of 3 to 7 defenders positioned near the goal to help the goalkeeper in his defence against a free kick and to block as much of the kicker's view of the goal as possible.

CONT

Defending players form a wall to reduce the target for a player taking a free kick.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Afin de réduire la surface de but accessible, les joueurs forment un mur devant un joueur adverse prêt à tirer un coup franc.

OBS

Tactique défensive utilisée lorsqu'un coup franc est effectué à proximité du but. Elle consiste à boucher environ la moitié de l'angle de tir par un rideau de joueurs pour diminuer la surface de but que le gardien doit contrôler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Serie de jugadores alineados de modo de proteger su arco ante un tiro libre.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
  • Laws and Legal Documents
DEF

The process by which a bill obtains Parliamentary approval and becomes law.

OBS

Of a bill.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Lois et documents juridiques
DEF

Processus par lequel un projet de loi est adopté par le Parlement et devient loi.

OBS

Éviter d'employer les termes «adoption» et «adopter» pour désigner l'approbation qui ne résulte pas du vote d'une assemblée. Il est correct de dire que le Parlement adopte les lois ou qu'un conseil municipal adopte des règlements, puisqu'il y a vote des lois et des règlements municipaux. Mais on devrait plutôt dire que le gouvernement ou un organisme de l'Administration prend (ou édicte) des règlements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Proceso por el cual el Parlamento adopta un proyecto de ley, que transforma en ley.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
DEF

The [relationship] between a parent and his or her adopted child.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Filiation créée par une décision judiciaire au terme du processus d'adoption.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Vínculo de parentesco entre dos personas que se obtiene mediante el acto jurídico de adopción.

CONT

Filiación por Adopción. Disposiciones Generales. La adopción es una institución jurídica de integración y protección familiar, orden público e interés social. Constituye un proceso jurídico y psicosocial, mediante el que el adoptado entra a formar parte de la familia de los adoptantes, para todos los efectos, en calidad de hijo o hija.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

One of the stages of the passage of a bill; in early British practice, the bill was actually read out three times by the Clerk. The reading stages (first, second and third) now each have their own individual function.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Une des étapes de l'adoption d'un projet de loi. Dans les premiers temps du Parlement britannique, un projet de loi était lu à haute voix trois fois par le greffier. De nos jours, chaque lecture (première, deuxième et troisième) joue un rôle particulier dans le processus législatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Etapa del proceso de adopción de un proyecto de ley.

OBS

Cada lectura (primera, segunda y tercera) cumple un papel particular en el proceso legislativo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Parliamentary Language
DEF

The means by which government day-to-day operations are financed through Supply Bills until departmental Estimates are passed and appropriations voted.

OBS

Interim supply; interim supply appropriations: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Crédits ou autorisation de payer une somme d'argent pour des dépenses nécessaires jusqu'à concurrence d'une partie déterminée d'un crédit inscrit dans le Budget des dépenses, en attendant l'approbation finale du budget par le Parlement.

OBS

Règle générale, le Budget des dépenses principal est déposé au Parlement au plus tard le 1er mars et est renvoyé aux comités parlementaires. Les comités pertinents étudient le Budget et présentent leur rapport au plus tard le 30 mai. Le Parlement approuve ensuite la totalité des crédits, aux alentours du 30 juin. Afin que l'appareil gouvernemental puisse continuer de fonctionner jusqu'à la fin de juin, le gouvernement dépose un projet de loi de crédits provisoires à la fin de mars, lequel est habituellement approuvé vers le 1er avril. En général, ce projet de loi permet de libérer au moins les 3/12e de chacun des crédits compris dans le Budget des dépenses principal et, pour les crédits dont on a surtout besoin au début de l'exercice, des fractions (douzièmes) supplémentaires. Ces fractions additionnelles peuvent être nécessaires, par exemple, dans le cas d'un programme d'emploi d'été, où il faut effectuer les dépenses entre les mois d'avril et de septembre. On ne peut toutefois demander plus des 11/12e des crédits, car cela constituerait la totalité du crédit.

OBS

Crédits provisoires : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Fondos aprobados por el Parlamento a fin de cubrir los gastos del Gobierno para el período del 1 de abril al 23 de junio de cada año fiscal, hasta la adopción del Presupuesto Principal de Gastos en junio.

OBS

Las cantidades consignadas en la moción relativa a los créditos provisionales se expresan en doceavos (suelen corresponder a tres doceavos) del importe global del Presupuesto Principal de Gastos.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The first presentation of a bill to the House for its consideration. Leave to introduce a bill is granted automatically, without debate, amendment or question put. Senate public bills require no introduction.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Première étape qu'un projet de loi doit franchir à la Chambre en vue de son adoption. La permission de présenter un projet de loi est accordée automatiquement sans débat, ni amendement, ni mise aux voix. Les projets de loi d'intérêt public émanant du Sénat ne requièrent pas de présentation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Primera etapa que un proyecto de ley debe superar en la Cámara con vistas a su adopción.

OBS

La autorización de presentar un proyecto de ley se concede automáticamente, sin enmiendas ni debate, ni someterla a votación. Los proyectos de ley de interés público procedentes del Senado no necesitan presentación.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A meeting of representatives (called managers) of the House and Senate, in case of a protracted disagreement over amendments made to a bill by one of the two Chambers, at which they attempt to resolve their differences through negotiation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Réunion des représentants de la Chambre et du Sénat (appelés «délégués») dans le cas d'un désaccord prolongé résultant de l'adoption, par l'une des deux Chambres, d'amendements à un projet de loi. La réunion a pour but de régler les différends par voie de négociation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Reunión de representantes de la Cámara y el Senado (llamados delegados), en caso de producirse un desacuerdo prolongado relativo a la adopción, por parte de una de las dos Cámaras, de enmiendas a un proyecto de ley.

OBS

La conferencia libre tiene por objeto solucionar las diferencias mediante la negociación.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Economic Co-operation and Development
DEF

The large volume of self-employed in a developing country who are engaged in small-scale labour - intensive work as tailoring, food preparation, trading, shoe-repairing, etc.

OBS

These people are often regarded as unemployed or underemployed as they cannot be included in national employment statistics, but they are often highly productive and make a significant contribution to national income.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Coopération et développement économiques
CONT

L'économie parallèle. Que savons-nous à ce sujet? Les impôts élevés ont-ils réellement contribué à la croissance de l'économie parallèle? Les femmes sont-elles plus susceptibles que les hommes de travailler dans le secteur informel (p. ex. la garde d'enfants, le nettoyage, le troc, les travailleuses du sexe, les travailleuses domestiques)? Quelles sont les conséquences du travail dans l'économie parallèle pour les femmes sur le plan de la sécurité financière et de l'autonomie économique? Devrait-il y avoir des politiques pour décourager la croissance de ce secteur?

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Marketing
DEF

An international agreement negotiated between two or more governments, in which the trading partners agree to restrain the growth of trade in specified sensitive products, usually through the imposition of import quotas.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commercialisation
DEF

Arrangement international négocié entre deux ou plusieurs gouvernements et dans lequel les partenaires commerciaux conviennent de limiter la croissance du commerce de certains produits sensibles, habituellement par l'imposition de contingents d'importation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Comercialización
Terme(s)-clé(s)
  • acuerdo ordenado de comercialización
  • disposición de comercialización ordenada
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

It is perhaps not easy to define the distinction between the notions of equality in fact and equality in law; nevertheless, it may be said that the former notion excludes the idea of a merely formal equality ... Equality in law precludes discrimination of any kind; whereas equality in fact may involve the necessity of different treatment in order to attain a result which establishes an equilibrium between different situations.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
CONT

[...] «Il n'est peut-être pas facile de préciser la notion d'égalité de fait par rapport à l'égalité de droit; on peut toutefois affirmer qu'elle s'oppose à une égalité purement formelle... L'égalité en droit exclut toute discrimination; l'égalité en fait peut, en revanche, rendre nécessaires des traitements différents en vue d'arriver à un résultat qui établisse l'équilibre entre des situations différentes.»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

... the process whereby an embryo, created from the egg of a woman and the sperm of a man, is gestated in the womb of another woman to be raised by her and her partner neither of whom provided the gametes.

OBS

In this process, the term "adoption" is used strictly in a social sense.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
DEF

Processus au terme duquel un embryon, issu de l'union des gamètes d'un homme et d'une femme, est porté par une autre femme qui le mettra au monde, puis l'élèvera avec son conjoint.

OBS

Il peut arriver qu'un couple accueille plus d'un embryon; dans ce cas, le mot «embryon» sera au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • accueil d'embryons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
DEF

[Procedimiento] que se realiza implantando en el útero de la mujer de la pareja estéril (maternidad de gestación) un embrión fecundado a partir de un óvulo y espermatozoide de otras personas donantes, habitualmente de preembriones congelados de parejas que han desistido de ellos.

CONT

La adopción de embriones [...] se refiere al hecho de que un matrimonio o incluso una mujer sola, adopten voluntariamente a uno o más embriones cuya madre genética no puede o no quiere acogerlos en su seno. Normalmente se trata de embriones producidos en laboratorio con las técnicas de fecundación artificial y congelados temporalmente en la espera de darles un destino definitivo. La madre adoptiva accede a que los embriones, una vez descongelados, sean depositados en su útero con la esperanza de que aniden en él y puedan seguir adelante en su desarrollo natural hasta el nacimiento.

OBS

La adopción de embriones "no requiere hacer trámites oficiales de adopción, sino únicamente firmar un consentimiento informado en el que la pareja o mujer reconocen explícitamente su conocimiento sobre el alcance de la técnica", y los embriones que se transfieren "proceden siempre de parejas residentes en otras Comunidades Autónomas o países, para evitar el riesgo de coincidencia de hermanos.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

Designation. ... The Minister may, by order, designate any person or class of persons to exercise the powers and perform the duties and functions set out in this section.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

Délégation. [...] Il peut, par arrêté, déléguer à toute personne ou catégorie de personnes les attributions que le présent article lui confère.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
DEF

Acte par lequel est exprimé le consentement de tous les États participant à l'élaboration d'un texte de traité. (D'après Conv. Vienne, art. 9, 1.)

CONT

L'adoption du texte d'un traité à une conférence internationale s'effectue à la majorité des deux tiers des États présents et votants, à moins que ces États ne décident à la même majorité d'appliquer une règle différente. (Conv. Vienne, art. 9, 2.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

In specialized languages, the adoption of a terminology unit from one language or subject field for use in another.

OBS

Examples are: découpage -English term of French origin; virus, inoculate-virology terms used in computer security.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Adoption, dans l'usage d'une langue spécialisée, d'une unité terminologique appartenant à une langue étrangère ou à un autre domaine spécialisé.

OBS

Exemple: Les termes français d'origine anglaise laser, maser, sonar.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

En las lenguas especializadas, adopción de una unidad terminológica perteneciente a una lengua extranjera u otro campo temático especializado.

OBS

Ejemplo: los términos españoles de origen inglés láser, sónar; los términos virus, cuarentena pertenecientes a la virología y utilizados en seguridad informática.

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :