TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ADVERTENCIA [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warning
1, fiche 1, Anglais, warning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
He received a warning for racket abuse after throwing his racket in a match against a player of New Zealand. 2, fiche 1, Anglais, - warning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Similar to a yellow card in volleyball. 2, fiche 1, Anglais, - warning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avertissement
1, fiche 1, Français, avertissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- observation 2, fiche 1, Français, observation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification. 3, fiche 1, Français, - avertissement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier. 4, fiche 1, Français, - avertissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- advertencia
1, fiche 1, Espagnol, advertencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en caso de reiterarse cualquier infracción a la disciplina deportiva [...] será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 43 del Reglamento Disciplinario, [...] algunas de las sanciones [...] pueden ser: a) advertencia, b) reprensión, amonestación o apercibimiento, c) multa, d) anulación del resultado de un partido, e) repetición de un partido, f) deducción de puntos [...] 2, fiche 1, Espagnol, - advertencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warning
1, fiche 2, Anglais, warning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
He received a warning for racket abuse after throwing his racket in a match against a player of New Zealand. 2, fiche 2, Anglais, - warning
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Similar to a yellow card in volleyball. 2, fiche 2, Anglais, - warning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avertissement
1, fiche 2, Français, avertissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification. 2, fiche 2, Français, - avertissement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier. 3, fiche 2, Français, - avertissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- advertencia
1, fiche 2, Espagnol, advertencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aviso 2, fiche 2, Espagnol, aviso
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- caveat
1, fiche 3, Anglais, caveat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The notation "to be opened only by" is an example of a caveat. 1, fiche 3, Anglais, - caveat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- message d'avertissement
1, fiche 3, Français, message%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mention «à n'être ouvert que par» est un exemple de message d'avertissement. 1, fiche 3, Français, - message%20d%27avertissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de advertencia
1, fiche 3, Espagnol, mensaje%20de%20advertencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] mensaje de advertencia respecto del acceso a la información confidencial [...] 1, fiche 3, Espagnol, - mensaje%20de%20advertencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- obstacle light
1, fiche 4, Anglais, obstacle%20light
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- obstruction light 2, fiche 4, Anglais, obstruction%20light
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A light or one of a group of lights, usually red or white, frequently mounted on a surface structure or natural terrain to warn pilots of the presence of an obstacle. 3, fiche 4, Anglais, - obstacle%20light
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obstacle light: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - obstacle%20light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feu d'obstacle
1, fiche 4, Français, feu%20d%27obstacle
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Feu individuel ou faisant partie d'un groupe de feux, généralement de couleur rouge ou blanche, souvent disposé sur une structure au sol ou sur le relief pour avertir les pilotes de la présence d'un obstacle. 2, fiche 4, Français, - feu%20d%27obstacle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feu d'obstacle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - feu%20d%27obstacle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- luz de obstáculo
1, fiche 4, Espagnol, luz%20de%20obst%C3%A1culo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- luz de obstáculos 2, fiche 4, Espagnol, luz%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las luces de obstáculos correspondientes a la aproximación o a la salida de una pista o canal podrán apagarse o encenderse al mismo tiempo que las luces de la pista o canal, cuando el obstáculo no se proyecta por encima de la superficie horizontal interna [...] 2, fiche 4, Espagnol, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Entre las luces de obstáculos están comprendidas las de obstáculos propiamente dichas, las indicadoras de zonas fuera de servicio y los faros de peligro. 2, fiche 4, Espagnol, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
luz de obstáculo; luz de obstáculos: término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 4, Espagnol, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
luz de obstáculo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- luces de obstáculo
- luces de obstáculos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Volleyball
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yellow card
1, fiche 5, Anglais, yellow%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A warning card by which the referee indicates that a player has committed a serious foul. 2, fiche 5, Anglais, - yellow%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To administer an official caution to a player, the referee enters his name in his notebook, then holds a yellow card in the air as an indication that the player has been cautioned. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. Under international rules a player cannot receive two yellow cards in one game. The second time he must be shown the red card and ejected from the game. 3, fiche 5, Anglais, - yellow%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Volleyball
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carton jaune
1, fiche 5, Français, carton%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte jaune 2, fiche 5, Français, carte%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler un avertissement. 2, fiche 5, Français, - carton%20jaune
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un premier avertissement est signalé par un carton jaune, le second, par un carton rouge; le joueur est alors expulsé du jeu. 3, fiche 5, Français, - carton%20jaune
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Vóleibol
- Balonmano
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta amarilla
1, fiche 5, Espagnol, tarjeta%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cartulina de color amarillo que muestra un árbitro a jugadores o miembros del equipo técnico [...] por faltas al reglamento de carácter leve o moderado [...] 2, fiche 5, Espagnol, - tarjeta%20amarilla
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La acumulación de dos tarjetas amarillas supone una tarjeta roja o lo que es lo mismo la expulsión del terreno de juego. 2, fiche 5, Espagnol, - tarjeta%20amarilla
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- warning
1, fiche 6, Anglais, warning
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A notification that an event causing major harm or damage is imminent or has occurred. 2, fiche 6, Anglais, - warning
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Warnings are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. They are typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public. 3, fiche 6, Anglais, - warning
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
warning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 6, Anglais, - warning
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 6, Anglais, - warning
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
warning: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 6, Anglais, - warning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avertissement
1, fiche 6, Français, avertissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- alerte 2, fiche 6, Français, alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Notification à l'effet qu'un événement entraînant des dommages majeurs est imminent ou s'est produit. 3, fiche 6, Français, - avertissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les avertissements proviennent de représentants autorisés et peuvent être émis par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. Ils sont émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace constituant un danger imminent pour le public. 4, fiche 6, Français, - avertissement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
avertissement : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 6, Français, - avertissement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
avertissement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 6, Français, - avertissement
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
alerte : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 6, Français, - avertissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- alarma
1, fiche 6, Espagnol, alarma
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Señal o aviso que advierte sobre la proximidad de un peligro. 1, fiche 6, Espagnol, - alarma
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El aviso de alarma informa a la comunidad en general o a una entidad específica (como ser los bomberos o la policía) que deben seguir ciertas instrucciones de emergencia dado que se ha presentado una amenaza. 1, fiche 6, Espagnol, - alarma
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impede the progress of an opponent
1, fiche 7, Anglais, impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To move into the path of the opponent to obstruct, block, slow down or force a change of direction by an opponent when the ball is not within playing distance of either player. 2, fiche 7, Anglais, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 3, fiche 7, Anglais, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
All players have a right to their position on the field of play, being in the way of an opponent is not the same as moving into the way of an opponent. 2, fiche 7, Anglais, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faire obstacle à la progression d'un adversaire
1, fiche 7, Français, faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couper la trajectoire d’un adversaire pour le gêner, le bloquer, le ralentir, ou l’obliger à changer de direction lorsqu’aucun des joueurs n’est à distance de jeu du ballon. 2, fiche 7, Français, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 3, fiche 7, Français, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Tous les joueurs ont le droit de se trouver sur le terrain, se trouver sur le chemin d’un adversaire n’est pas pareil qu’entraver sa progression. 2, fiche 7, Français, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- obstaculizar el avance de un adversario
1, fiche 7, Espagnol, obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Colocarse en una posición que obstaculice, bloquee, lentifique o fuerce a cambiar de dirección a un adversario cuando el balón no está a distancia de juego de los jugadores involucrados. 2, fiche 7, Espagnol, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 7, Espagnol, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Todos los jugadores tienen derecho a su posición en el terreno de juego; encontrarse en el camino de un adversario no es lo mismo que colocarse en el camino de un contrario. 2, fiche 7, Espagnol, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- attempt to deceive the referee
1, fiche 8, Anglais, attempt%20to%20deceive%20the%20referee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 8, Anglais, - attempt%20to%20deceive%20the%20referee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tentative de tromper l'arbitre
1, fiche 8, Français, tentative%20de%20tromper%20l%27arbitre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 8, Français, - tentative%20de%20tromper%20l%27arbitre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- intento de engañar al árbitro
1, fiche 8, Espagnol, intento%20de%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 8, Espagnol, - intento%20de%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- move into the way of an opponent
1, fiche 9, Anglais, move%20into%20the%20way%20of%20an%20opponent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 9, Anglais, - move%20into%20the%20way%20of%20an%20opponent
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "be in the way of an opponent." 1, fiche 9, Anglais, - move%20into%20the%20way%20of%20an%20opponent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entraver la progression d'un adversaire
1, fiche 9, Français, entraver%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 9, Français, - entraver%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «se trouver sur le chemin d'un adversaire». 1, fiche 9, Français, - entraver%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- colocarse en el camino de un adversario
1, fiche 9, Espagnol, colocarse%20en%20el%20camino%20de%20un%20adversario
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 9, Espagnol, - colocarse%20en%20el%20camino%20de%20un%20adversario
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "encontrarse en el camino de un adversario". 1, fiche 9, Espagnol, - colocarse%20en%20el%20camino%20de%20un%20adversario
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- recklessness
1, fiche 10, Anglais, recklessness
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reckless means that the player has acted with complete disregard to the danger to, or consequences for, his opponent. A player who plays in a reckless manner must be cautioned. 2, fiche 10, Anglais, - recklessness
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 3, fiche 10, Anglais, - recklessness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- témérité
1, fiche 10, Français, t%C3%A9m%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Attitude d’un joueur qui agit en ne tenant aucunement compte du caractère dangereux ou des conséquences de son acte pour son adversaire. 2, fiche 10, Français, - t%C3%A9m%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 3, fiche 10, Français, - t%C3%A9m%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- imprudencia temeraria
1, fiche 10, Espagnol, imprudencia%20temeraria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- conducta temeraria 1, fiche 10, Espagnol, conducta%20temeraria
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Actitud] temeraria [por la que] el jugador realiza la acción sin tener en cuenta el riesgo o las consecuencias para su adversario. 2, fiche 10, Espagnol, - imprudencia%20temeraria
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 3, fiche 10, Espagnol, - imprudencia%20temeraria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- push an opponent
1, fiche 11, Anglais, push%20an%20opponent
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 11, Anglais, - push%20an%20opponent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bousculer un adversaire
1, fiche 11, Français, bousculer%20un%20adversaire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 11, Français, - bousculer%20un%20adversaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- empujar a un adversario
1, fiche 11, Espagnol, empujar%20a%20un%20adversario
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 11, Espagnol, - empujar%20a%20un%20adversario
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- kick the ball intentionally at an opponent
1, fiche 12, Anglais, kick%20the%20ball%20intentionally%20at%20an%20opponent
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
If done in a careless, reckless manner or using excessive force, it is considered a cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 12, Anglais, - kick%20the%20ball%20intentionally%20at%20an%20opponent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- botter intentionnellement le ballon contre un adversaire
1, fiche 12, Français, botter%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lancer intentionnellement le ballon contre un adversaire 1, fiche 12, Français, lancer%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Si effectué avec une frappe irresponsable ou violente, cela est considéré comme un comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 12, Français, - botter%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- patear intencionadamente el balón contra un adversario
1, fiche 12, Espagnol, patear%20intencionadamente%20el%20bal%C3%B3n%20contra%20un%20adversario
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Si se hace de manera imprudente, temeraria, o con uso de fuerza excesiva, ese acto es considerado como conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 12, Espagnol, - patear%20intencionadamente%20el%20bal%C3%B3n%20contra%20un%20adversario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-verbally protest
1, fiche 13, Anglais, non%2Dverbally%20protest
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Against a referee's decision. 1, fiche 13, Anglais, - non%2Dverbally%20protest
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 13, Anglais, - non%2Dverbally%20protest
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- désapprouver non verbalement
1, fiche 13, Français, d%C3%A9sapprouver%20non%20verbalement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La décision d'un arbitre. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9sapprouver%20non%20verbalement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9sapprouver%20non%20verbalement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- desaprobar con protestas no verbales
1, fiche 13, Espagnol, desaprobar%20con%20protestas%20no%20verbales
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La decisión de un árbitro. 1, fiche 13, Espagnol, - desaprobar%20con%20protestas%20no%20verbales
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 13, Espagnol, - desaprobar%20con%20protestas%20no%20verbales
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- jump at an opponent
1, fiche 14, Anglais, jump%20at%20an%20opponent
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 14, Anglais, - jump%20at%20an%20opponent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sauter sur un adversaire
1, fiche 14, Français, sauter%20sur%20un%20adversaire
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 14, Français, - sauter%20sur%20un%20adversaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- saltar sobre un adversario
1, fiche 14, Espagnol, saltar%20sobre%20un%20adversario
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 14, Espagnol, - saltar%20sobre%20un%20adversario
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- caution
1, fiche 15, Anglais, caution
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avertissement
1, fiche 15, Français, avertissement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- amonestación
1, fiche 15, Espagnol, amonestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tanto la tarjeta roja como la amarilla se usan para indicar que se impone una sanción. [...] La tarjeta roja es una amonestación grave que sólo es mostrada solamente una vez ya que significa expulsión, donde el jugador debe abandonar el juego y su equipo continuar con un jugador menos. La tarjeta amarilla es una amonestación más leve y el jugador puede ser amonestado dos veces durante el partido, pero a la segunda se le mostrará tarjeta roja y será exulsado. 2, fiche 15, Espagnol, - amonestaci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] en caso de reiterarse cualquier infracción a la disciplina deportiva [...] será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 43 del Reglamento Disciplinario, [...] algunas de las sanciones [...] pueden ser: a) advertencia, b) reprensión, amonestación o apercibimiento, c) multa, d) anulación del resultado de un partido, e) repetición de un partido, f) deducción de puntos [...] 3, fiche 15, Espagnol, - amonestaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- throw an object at an opponent
1, fiche 16, Anglais, throw%20an%20object%20at%20an%20opponent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 16, Anglais, - throw%20an%20object%20at%20an%20opponent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lancer un objet contre un adversaire
1, fiche 16, Français, lancer%20un%20objet%20contre%20un%20adversaire
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 16, Français, - lancer%20un%20objet%20contre%20un%20adversaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- lanzar un objeto contra un rival
1, fiche 16, Espagnol, lanzar%20un%20objeto%20contra%20un%20rival
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 16, Espagnol, - lanzar%20un%20objeto%20contra%20un%20rival
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- obstruct the goalkeeper's line of vision
1, fiche 17, Anglais, obstruct%20the%20goalkeeper%27s%20line%20of%20vision
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 17, Anglais, - obstruct%20the%20goalkeeper%27s%20line%20of%20vision
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- obstruer le champ de vision du gardien de but
1, fiche 17, Français, obstruer%20le%20champ%20de%20vision%20du%20gardien%20de%20but
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 17, Français, - obstruer%20le%20champ%20de%20vision%20du%20gardien%20de%20but
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- obstruir el campo visual del guardameta
1, fiche 17, Espagnol, obstruir%20el%20campo%20visual%20del%20guardameta
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 17, Espagnol, - obstruir%20el%20campo%20visual%20del%20guardameta
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- refuse to comply
1, fiche 18, Anglais, refuse%20to%20comply
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 18, Anglais, - refuse%20to%20comply
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- refuser d'optempérer
1, fiche 18, Français, refuser%20d%27optemp%C3%A9rer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 18, Français, - refuser%20d%27optemp%C3%A9rer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- rehusar acatar órdenes
1, fiche 18, Espagnol, rehusar%20acatar%20%C3%B3rdenes
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 18, Espagnol, - rehusar%20acatar%20%C3%B3rdenes
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- provoke a confrontation
1, fiche 19, Anglais, provoke%20a%20confrontation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 19, Anglais, - provoke%20a%20confrontation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- provoquer une confrontation
1, fiche 19, Français, provoquer%20une%20confrontation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 19, Français, - provoquer%20une%20confrontation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- provocar un enfrentamiento
1, fiche 19, Espagnol, provocar%20un%20enfrentamiento
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 19, Espagnol, - provocar%20un%20enfrentamiento
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pull the opponent away from the ball
1, fiche 20, Anglais, pull%20the%20opponent%20away%20from%20the%20ball
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 20, Anglais, - pull%20the%20opponent%20away%20from%20the%20ball
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- écarter un adversaire du ballon
1, fiche 20, Français, %C3%A9carter%20un%20adversaire%20du%20ballon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9carter%20un%20adversaire%20du%20ballon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- alejar al adversario del balón
1, fiche 20, Espagnol, alejar%20al%20adversario%20del%20bal%C3%B3n
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 20, Espagnol, - alejar%20al%20adversario%20del%20bal%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spit at an opponent
1, fiche 21, Anglais, spit%20at%20an%20opponent
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 21, Anglais, - spit%20at%20an%20opponent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cracher sur un adversaire
1, fiche 21, Français, cracher%20sur%20un%20adversaire
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 21, Français, - cracher%20sur%20un%20adversaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- escupir a un adversario
1, fiche 21, Espagnol, escupir%20a%20un%20adversario
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 21, Espagnol, - escupir%20a%20un%20adversario
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- verbally distract an opponent
1, fiche 22, Anglais, verbally%20distract%20an%20opponent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 22, Anglais, - verbally%20distract%20an%20opponent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- distraire verbalement un adversaire
1, fiche 22, Français, distraire%20verbalement%20un%20adversaire
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 22, Français, - distraire%20verbalement%20un%20adversaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- distraer de forma verbal a un adversario
1, fiche 22, Espagnol, distraer%20de%20forma%20verbal%20a%20un%20adversario
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 22, Espagnol, - distraer%20de%20forma%20verbal%20a%20un%20adversario
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wear unauthorized clothing
1, fiche 23, Anglais, wear%20unauthorized%20clothing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 23, Anglais, - wear%20unauthorized%20clothing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- porter un article non autorisé
1, fiche 23, Français, porter%20un%20article%20non%20autoris%C3%A9
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 23, Français, - porter%20un%20article%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- llevar vestimenta prohibida
1, fiche 23, Espagnol, llevar%20vestimenta%20prohibida
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- usar vestimenta prohibida 1, fiche 23, Espagnol, usar%20vestimenta%20prohibida
correct
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 23, Espagnol, - llevar%20vestimenta%20prohibida
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- warrant a caution
1, fiche 24, Anglais, warrant%20a%20caution
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- justifier un avertissement
1, fiche 24, Français, justifier%20un%20avertissement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- merecer una amonestación
1, fiche 24, Espagnol, merecer%20una%20amonestaci%C3%B3n
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- refuse to leave the field of play
1, fiche 25, Anglais, refuse%20to%20leave%20the%20field%20of%20play
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 25, Anglais, - refuse%20to%20leave%20the%20field%20of%20play
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- refuser de quitter le terrain de jeu
1, fiche 25, Français, refuser%20de%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 25, Français, - refuser%20de%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- rehusar salir del terreno de juego
1, fiche 25, Espagnol, rehusar%20salir%20del%20terreno%20de%20juego
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 25, Espagnol, - rehusar%20salir%20del%20terreno%20de%20juego
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- throw the ball intentionally at an opponent
1, fiche 26, Anglais, throw%20the%20ball%20intentionally%20at%20an%20opponent
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or dending-off offence for unsporting behaviour. 1, fiche 26, Anglais, - throw%20the%20ball%20intentionally%20at%20an%20opponent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lancer intentionnellement le ballon contre un adversaire
1, fiche 26, Français, lancer%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, fiche 26, Français, - lancer%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- lanzar intencionadamente el balón contra un adversario
1, fiche 26, Espagnol, lanzar%20intencionadamente%20el%20bal%C3%B3n%20contra%20un%20adversario
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, fiche 26, Espagnol, - lanzar%20intencionadamente%20el%20bal%C3%B3n%20contra%20un%20adversario
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wear unauthorized jewellery
1, fiche 27, Anglais, wear%20unauthorized%20jewellery
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 27, Anglais, - wear%20unauthorized%20jewellery
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- porter un bijou non autorisé
1, fiche 27, Français, porter%20un%20bijou%20non%20autoris%C3%A9
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 27, Français, - porter%20un%20bijou%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- llevar joyas prohibidas
1, fiche 27, Espagnol, llevar%20joyas%20prohibidas
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- usar joyas prohibidas 1, fiche 27, Espagnol, usar%20joyas%20prohibidas
correct
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 27, Espagnol, - llevar%20joyas%20prohibidas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- use a deliberate trick
1, fiche 28, Anglais, use%20a%20deliberate%20trick
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
While the ball is in play. 1, fiche 28, Anglais, - use%20a%20deliberate%20trick
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 28, Anglais, - use%20a%20deliberate%20trick
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- user d'un stratagème délibérément
1, fiche 28, Français, user%20d%27un%20stratag%C3%A8me%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Alors que le ballon est en jeu. 1, fiche 28, Français, - user%20d%27un%20stratag%C3%A8me%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 28, Français, - user%20d%27un%20stratag%C3%A8me%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- emplear un truco deliberado
1, fiche 28, Espagnol, emplear%20un%20truco%20deliberado
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mientras el balón está en juego. 1, fiche 28, Espagnol, - emplear%20un%20truco%20deliberado
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 28, Espagnol, - emplear%20un%20truco%20deliberado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- push an opponent
1, fiche 29, Anglais, push%20an%20opponent
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 29, Anglais, - push%20an%20opponent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bousculer un adversaire
1, fiche 29, Français, bousculer%20un%20adversaire
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 29, Français, - bousculer%20un%20adversaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- empujar a un adversario
1, fiche 29, Espagnol, empujar%20a%20un%20adversario
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 29, Espagnol, - empujar%20a%20un%20adversario
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- kick the ball away
1, fiche 30, Anglais, kick%20the%20ball%20away
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, fiche 30, Anglais, - kick%20the%20ball%20away
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- botter le ballon au loin
1, fiche 30, Français, botter%20le%20ballon%20au%20loin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, fiche 30, Français, - botter%20le%20ballon%20au%20loin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- patear el balón lejos
1, fiche 30, Espagnol, patear%20el%20bal%C3%B3n%20lejos
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, fiche 30, Espagnol, - patear%20el%20bal%C3%B3n%20lejos
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gain unfair advantage
1, fiche 31, Anglais, gain%20unfair%20advantage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
By re-entering the field of play. It refers to a player who is in an offside position and who had left the field of play for tactical purposes. 1, fiche 31, Anglais, - gain%20unfair%20advantage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 31, Anglais, - gain%20unfair%20advantage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tirer un avantage indu
1, fiche 31, Français, tirer%20un%20avantage%20indu
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En retournant ensuite sur le terrain de jeu. Il s'agit d'un joueur se trouvant en position hors-jeu et qui est sorti du terrain pour des raisons tactiques. 1, fiche 31, Français, - tirer%20un%20avantage%20indu
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 31, Français, - tirer%20un%20avantage%20indu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- obtener una ventaja ilícita
1, fiche 31, Espagnol, obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Al reingresar al terreno de juego. Se refiere a un jugador en posición de fuera de juego que había salido del campo por razones tácticas. 1, fiche 31, Espagnol, - obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 31, Espagnol, - obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- make provocative gestures
1, fiche 32, Anglais, make%20provocative%20gestures
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 32, Anglais, - make%20provocative%20gestures
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- faire des gestes provocateurs
1, fiche 32, Français, faire%20des%20gestes%20provocateurs
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 32, Français, - faire%20des%20gestes%20provocateurs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hacer gestos provocadores
1, fiche 32, Espagnol, hacer%20gestos%20provocadores
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 32, Espagnol, - hacer%20gestos%20provocadores
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- make inflammatory gestures
1, fiche 33, Anglais, make%20inflammatory%20gestures
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 33, Anglais, - make%20inflammatory%20gestures
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- faire des gestes incendiaires
1, fiche 33, Français, faire%20des%20gestes%20incendiaires
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 33, Français, - faire%20des%20gestes%20incendiaires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- hacer gestos exaltados
1, fiche 33, Espagnol, hacer%20gestos%20exaltados
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 33, Espagnol, - hacer%20gestos%20exaltados
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- make derisory gestures
1, fiche 34, Anglais, make%20derisory%20gestures
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 34, Anglais, - make%20derisory%20gestures
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- faire des gestes moqueurs
1, fiche 34, Français, faire%20des%20gestes%20moqueurs
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 34, Français, - faire%20des%20gestes%20moqueurs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- hacer gestos irrisorios
1, fiche 34, Espagnol, hacer%20gestos%20irrisorios
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 34, Espagnol, - hacer%20gestos%20irrisorios
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- force the referee to order a retake of a free kick
1, fiche 35, Anglais, force%20the%20referee%20to%20order%20a%20retake%20of%20a%20free%20kick
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, fiche 35, Anglais, - force%20the%20referee%20to%20order%20a%20retake%20of%20a%20free%20kick
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- forcer l'arbitre à ordonner de recommencer un coup franc
1, fiche 35, Français, forcer%20l%27arbitre%20%C3%A0%20ordonner%20de%20recommencer%20un%20coup%20franc
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, fiche 35, Français, - forcer%20l%27arbitre%20%C3%A0%20ordonner%20de%20recommencer%20un%20coup%20franc
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- obligar al árbitro a ordenar la repetición de un tiro libre
1, fiche 35, Espagnol, obligar%20al%20%C3%A1rbitro%20a%20ordenar%20la%20repetici%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
correct
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, fiche 35, Espagnol, - obligar%20al%20%C3%A1rbitro%20a%20ordenar%20la%20repetici%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- make unauthorised marks on the field of play
1, fiche 36, Anglais, make%20unauthorised%20marks%20on%20the%20field%20of%20play
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- make unauthorized marks on the field of play 1, fiche 36, Anglais, make%20unauthorized%20marks%20on%20the%20field%20of%20play
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 36, Anglais, - make%20unauthorised%20marks%20on%20the%20field%20of%20play
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tracer des marques non autorisées sur le terrain de jeu
1, fiche 36, Français, tracer%20des%20marques%20non%20autoris%C3%A9es%20sur%20le%20terrain%20de%20jeu
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 36, Français, - tracer%20des%20marques%20non%20autoris%C3%A9es%20sur%20le%20terrain%20de%20jeu
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- efectuar marcas no autorizadas en el terreno de juego
1, fiche 36, Espagnol, efectuar%20marcas%20no%20autorizadas%20en%20el%20terreno%20de%20juego
correct
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- hacer marcas no autorizadas en el terreno de juego 1, fiche 36, Espagnol, hacer%20marcas%20no%20autorizadas%20en%20el%20terreno%20de%20juego
correct
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 36, Espagnol, - efectuar%20marcas%20no%20autorizadas%20en%20el%20terreno%20de%20juego
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- deny a goal
1, fiche 37, Anglais, deny%20a%20goal
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- prevent a goal 1, fiche 37, Anglais, prevent%20a%20goal
correct
- prevent a goal being scored 1, fiche 37, Anglais, prevent%20a%20goal%20being%20scored
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 37, Anglais, - deny%20a%20goal
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- empêcher de marquer un but
1, fiche 37, Français, emp%C3%AAcher%20de%20marquer%20un%20but
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 37, Français, - emp%C3%AAcher%20de%20marquer%20un%20but
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- impedir un gol
1, fiche 37, Espagnol, impedir%20un%20gol
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- impedir la anotación de un gol 1, fiche 37, Espagnol, impedir%20la%20anotaci%C3%B3n%20de%20un%20gol
correct
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 37, Espagnol, - impedir%20un%20gol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- deliberately touching the ball
1, fiche 38, Anglais, deliberately%20touching%20the%20ball
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, fiche 38, Anglais, - deliberately%20touching%20the%20ball
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with a handling offence. 1, fiche 38, Anglais, - deliberately%20touching%20the%20ball
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- toucher délibérément le ballon
1, fiche 38, Français, toucher%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20le%20ballon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, fiche 38, Français, - toucher%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20le%20ballon
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec une faute de main. 1, fiche 38, Français, - toucher%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20le%20ballon
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tocar deliberadamente el balón
1, fiche 38, Espagnol, tocar%20deliberadamente%20el%20bal%C3%B3n
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, fiche 38, Espagnol, - tocar%20deliberadamente%20el%20bal%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
No confundir con una falta de mano. 1, fiche 38, Espagnol, - tocar%20deliberadamente%20el%20bal%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- deny an obvious goal-scoring opportunity
1, fiche 39, Anglais, deny%20an%20obvious%20goal%2Dscoring%20opportunity
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, fiche 39, Anglais, - deny%20an%20obvious%20goal%2Dscoring%20opportunity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- annihiler une occasion de but manifeste
1, fiche 39, Français, annihiler%20une%20occasion%20de%20but%20manifeste
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, fiche 39, Français, - annihiler%20une%20occasion%20de%20but%20manifeste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- malograr una oportunidad manifiesta de gol
1, fiche 39, Espagnol, malograr%20una%20oportunidad%20manifiesta%20de%20gol
correct
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- malograr una oportunidad clara de gol 1, fiche 39, Espagnol, malograr%20una%20oportunidad%20clara%20de%20gol
correct
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, fiche 39, Espagnol, - malograr%20una%20oportunidad%20manifiesta%20de%20gol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cautionable offence
1, fiche 40, Anglais, cautionable%20offence
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- cautionable offense 1, fiche 40, Anglais, cautionable%20offense
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- faute passible d'avertissement
1, fiche 40, Français, faute%20passible%20d%27avertissement
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- infracción merecedora de amonestación
1, fiche 40, Espagnol, infracci%C3%B3n%20merecedora%20de%20amonestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- delay leaving the field of play
1, fiche 41, Anglais, delay%20leaving%20the%20field%20of%20play
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
When being substituted. 1, fiche 41, Anglais, - delay%20leaving%20the%20field%20of%20play
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, fiche 41, Anglais, - delay%20leaving%20the%20field%20of%20play
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- traîner pour quitter le terrain de jeu
1, fiche 41, Français, tra%C3%AEner%20pour%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Au moment d'être remplacé. 1, fiche 41, Français, - tra%C3%AEner%20pour%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, fiche 41, Français, - tra%C3%AEner%20pour%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- retardar la salida del terreno de juego
1, fiche 41, Espagnol, retardar%20la%20salida%20del%20terreno%20de%20juego
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Al ser sustituido. 1, fiche 41, Espagnol, - retardar%20la%20salida%20del%20terreno%20de%20juego
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, fiche 41, Espagnol, - retardar%20la%20salida%20del%20terreno%20de%20juego
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- deliberate save
1, fiche 42, Anglais, deliberate%20save
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, fiche 42, Anglais, - deliberate%20save
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Amendment to "Law 11 - Offside" of the FIFA Laws of the Game for 2013-2014. 1, fiche 42, Anglais, - deliberate%20save
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ballon repoussé
1, fiche 42, Français, ballon%20repouss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, fiche 42, Français, - ballon%20repouss%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Modification apportée à la «Loi 11 - Hors jeu» des Lois du Jeu de la FIFA 2013-2014. Ce nouveau terme évitera une possible confusion entre «rebondir», «dévier» et «sauver délibérément». 1, fiche 42, Français, - ballon%20repouss%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- parada deliberada
1, fiche 42, Espagnol, parada%20deliberada
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, fiche 42, Espagnol, - parada%20deliberada
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Enmienda a la "Regla 11 - El fuera de juego" de las Reglas de Juego de la FIFA 2013/2014. 1, fiche 42, Espagnol, - parada%20deliberada
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- excessively delaying the taking of a free kick
1, fiche 43, Anglais, excessively%20delaying%20the%20taking%20of%20a%20free%20kick
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, fiche 43, Anglais, - excessively%20delaying%20the%20taking%20of%20a%20free%20kick
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- retarder excessivement l'exécution d'un coup franc
1, fiche 43, Français, retarder%20excessivement%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27un%20coup%20franc
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, fiche 43, Français, - retarder%20excessivement%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27un%20coup%20franc
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- retardar excesivamente el lanzamiento de un tiro libre
1, fiche 43, Espagnol, retardar%20excesivamente%20el%20lanzamiento%20de%20un%20tiro%20libre
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, fiche 43, Espagnol, - retardar%20excesivamente%20el%20lanzamiento%20de%20un%20tiro%20libre
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- excessively delaying the taking of a throw-in
1, fiche 44, Anglais, excessively%20delaying%20the%20taking%20of%20a%20throw%2Din
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, fiche 44, Anglais, - excessively%20delaying%20the%20taking%20of%20a%20throw%2Din
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- retarder excessivement l'exécution d'une rentrée de touche
1, fiche 44, Français, retarder%20excessivement%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20rentr%C3%A9e%20de%20touche
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, fiche 44, Français, - retarder%20excessivement%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20rentr%C3%A9e%20de%20touche
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- retardar excesivamente el lanzamiento de un saque de banda
1, fiche 44, Espagnol, retardar%20excesivamente%20el%20lanzamiento%20de%20un%20saque%20de%20banda
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, fiche 44, Espagnol, - retardar%20excesivamente%20el%20lanzamiento%20de%20un%20saque%20de%20banda
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- caution for unsporting behaviour
1, fiche 45, Anglais, caution%20for%20unsporting%20behaviour
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- avertissement pour comportement antisportif
1, fiche 45, Français, avertissement%20pour%20comportement%20antisportif
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- amonestación por conducta antideportiva
1, fiche 45, Espagnol, amonestaci%C3%B3n%20por%20conducta%20antideportiva
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- delay the restart of play
1, fiche 46, Anglais, delay%20the%20restart%20of%20play
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, fiche 46, Anglais, - delay%20the%20restart%20of%20play
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- retarder la reprise du jeu
1, fiche 46, Français, retarder%20la%20reprise%20du%20jeu
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, fiche 46, Français, - retarder%20la%20reprise%20du%20jeu
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- retardar la reanudación del juego
1, fiche 46, Espagnol, retardar%20la%20reanudaci%C3%B3n%20del%20juego
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, fiche 46, Espagnol, - retardar%20la%20reanudaci%C3%B3n%20del%20juego
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- feign an injury
1, fiche 47, Anglais, feign%20an%20injury
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- simulate an injury 1, fiche 47, Anglais, simulate%20an%20injury
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 47, Anglais, - feign%20an%20injury
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- feindre d'être blessé
1, fiche 47, Français, feindre%20d%27%C3%AAtre%20bless%C3%A9
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- simuler d'être blessé 1, fiche 47, Français, simuler%20d%27%C3%AAtre%20bless%C3%A9
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 47, Français, - feindre%20d%27%C3%AAtre%20bless%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- simular una lesión
1, fiche 47, Espagnol, simular%20una%20lesi%C3%B3n
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 47, Espagnol, - simular%20una%20lesi%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fake a foul
1, fiche 48, Anglais, fake%20a%20foul
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- pretend to be fouled 1, fiche 48, Anglais, pretend%20to%20be%20fouled
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 48, Anglais, - fake%20a%20foul
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- feindre d'être victime d'une faute
1, fiche 48, Français, feindre%20d%27%C3%AAtre%20victime%20d%27une%20faute
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 48, Français, - feindre%20d%27%C3%AAtre%20victime%20d%27une%20faute
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- fingir ser objeto de infracción
1, fiche 48, Espagnol, fingir%20ser%20objeto%20de%20infracci%C3%B3n
correct
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 48, Espagnol, - fingir%20ser%20objeto%20de%20infracci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- carry the ball away
1, fiche 49, Anglais, carry%20the%20ball%20away
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
With the hands. 1, fiche 49, Anglais, - carry%20the%20ball%20away
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, fiche 49, Anglais, - carry%20the%20ball%20away
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- emporter le ballon
1, fiche 49, Français, emporter%20le%20ballon
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Avec les mains. 1, fiche 49, Français, - emporter%20le%20ballon
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, fiche 49, Français, - emporter%20le%20ballon
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- llevar el balón
1, fiche 49, Espagnol, llevar%20el%20bal%C3%B3n
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Con las manos. 1, fiche 49, Espagnol, - llevar%20el%20bal%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, fiche 49, Espagnol, - llevar%20el%20bal%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- endanger the safety of an opponent
1, fiche 50, Anglais, endanger%20the%20safety%20of%20an%20opponent
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, fiche 50, Anglais, - endanger%20the%20safety%20of%20an%20opponent
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mettre en danger l'intégrité physique d'un adversaire
1, fiche 50, Français, mettre%20en%20danger%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20physique%20d%27un%20adversaire
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, fiche 50, Français, - mettre%20en%20danger%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20physique%20d%27un%20adversaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- poner en peligro la integridad física de un adversario
1, fiche 50, Espagnol, poner%20en%20peligro%20la%20integridad%20f%C3%ADsica%20de%20un%20adversario
correct
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, fiche 50, Espagnol, - poner%20en%20peligro%20la%20integridad%20f%C3%ADsica%20de%20un%20adversario
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- deceive the referee
1, fiche 51, Anglais, deceive%20the%20referee
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 51, Anglais, - deceive%20the%20referee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tromper l'arbitre
1, fiche 51, Français, tromper%20l%27arbitre
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 51, Français, - tromper%20l%27arbitre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- engañar al árbitro
1, fiche 51, Espagnol, enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 51, Espagnol, - enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- break up a promising attack
1, fiche 52, Anglais, break%20up%20a%20promising%20attack
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- interfere with a promising attack 1, fiche 52, Anglais, interfere%20with%20a%20promising%20attack
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 52, Anglais, - break%20up%20a%20promising%20attack
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- interférer avec une attaque prometteuse
1, fiche 52, Français, interf%C3%A9rer%20avec%20une%20attaque%20prometteuse
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- faire échouer une attaque prometteuse 1, fiche 52, Français, faire%20%C3%A9chouer%20une%20attaque%20prometteuse
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 52, Français, - interf%C3%A9rer%20avec%20une%20attaque%20prometteuse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- impedir un ataque prometedor
1, fiche 52, Espagnol, impedir%20un%20ataque%20prometedor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 52, Espagnol, - impedir%20un%20ataque%20prometedor
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- attempt to deceive the referee
1, fiche 53, Anglais, attempt%20to%20deceive%20the%20referee
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 53, Anglais, - attempt%20to%20deceive%20the%20referee
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tenter de tromper l'arbitre
1, fiche 53, Français, tenter%20de%20tromper%20l%27arbitre
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 53, Français, - tenter%20de%20tromper%20l%27arbitre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- intentar engañar al árbitro
1, fiche 53, Espagnol, intentar%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
correct
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 53, Espagnol, - intentar%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- appear to take a throw-in
1, fiche 54, Anglais, appear%20to%20take%20a%20throw%2Din
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Cautionable tactic for delaying the restart of play. 1, fiche 54, Anglais, - appear%20to%20take%20a%20throw%2Din
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- simuler une rentrée de touche
1, fiche 54, Français, simuler%20une%20rentr%C3%A9e%20de%20touche
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tactique passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, fiche 54, Français, - simuler%20une%20rentr%C3%A9e%20de%20touche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- simular un saque de banda
1, fiche 54, Espagnol, simular%20un%20saque%20de%20banda
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Táctica merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, fiche 54, Espagnol, - simular%20un%20saque%20de%20banda
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- aggressive individual players' confrontation
1, fiche 55, Anglais, aggressive%20individual%20players%27%20confrontation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, fiche 55, Anglais, - aggressive%20individual%20players%27%20confrontation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- confrontation agressive entre joueurs
1, fiche 55, Français, confrontation%20agressive%20entre%20joueurs
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, fiche 55, Français, - confrontation%20agressive%20entre%20joueurs
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- enfrentamiento agresivo entre jugadores
1, fiche 55, Espagnol, enfrentamiento%20agresivo%20entre%20jugadores
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, fiche 55, Espagnol, - enfrentamiento%20agresivo%20entre%20jugadores
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- be cautioned
1, fiche 56, Anglais, be%20cautioned
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- receive a caution 1, fiche 56, Anglais, receive%20a%20caution
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- recevoir un avertissement
1, fiche 56, Français, recevoir%20un%20avertissement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- recibir una amonestación
1, fiche 56, Espagnol, recibir%20una%20amonestaci%C3%B3n
correct
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- ser amonestado 1, fiche 56, Espagnol, ser%20amonestado
correct
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- authorised person
1, fiche 57, Anglais, authorised%20person
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- authorized person 1, fiche 57, Anglais, authorized%20person
correct
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- personne autorisée
1, fiche 57, Français, personne%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- persona autorizada
1, fiche 57, Espagnol, persona%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- be in the way of an opponent
1, fiche 58, Anglais, be%20in%20the%20way%20of%20an%20opponent
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Cautionable foul for impeding the progress of an opponent. 1, fiche 58, Anglais, - be%20in%20the%20way%20of%20an%20opponent
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "move into the way of an opponent." 1, fiche 58, Anglais, - be%20in%20the%20way%20of%20an%20opponent
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- se trouver sur le chemin d'un adversaire
1, fiche 58, Français, se%20trouver%20sur%20le%20chemin%20d%27un%20adversaire
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Faute passible d'avertissement pour avoir fait obstacle à l'évolution de l'adversaire. 1, fiche 58, Français, - se%20trouver%20sur%20le%20chemin%20d%27un%20adversaire
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «entraver la progression d'un adversaire». 1, fiche 58, Français, - se%20trouver%20sur%20le%20chemin%20d%27un%20adversaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- encontrarse en el camino de un adversario
1, fiche 58, Espagnol, encontrarse%20en%20el%20camino%20de%20un%20adversario
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Falta merecedora de amonestación por obstaculizar el avance de un adversario. 1, fiche 58, Espagnol, - encontrarse%20en%20el%20camino%20de%20un%20adversario
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
"Encontrarse en el camino de un adversario" no es lo mismo que "colocarse en el camino de un adversario". 1, fiche 58, Espagnol, - encontrarse%20en%20el%20camino%20de%20un%20adversario
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- warning sign
1, fiche 59, Anglais, warning%20sign
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
warning sign: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 59, Anglais, - warning%20sign
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- panneau de danger
1, fiche 59, Français, panneau%20de%20danger
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- panneau d'avertissement 2, fiche 59, Français, panneau%20d%27avertissement
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
panneau de danger : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 59, Français, - panneau%20de%20danger
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- señal de peligro
1, fiche 59, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20peligro
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- señal de advertencia de peligro 2, fiche 59, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20advertencia%20de%20peligro
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
señal de peligro; señal de advertencia de peligro: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 59, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20peligro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


