TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AERODROMO DECOLAGEM [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manoeuvring area
1, fiche 1, Anglais, manoeuvring%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of an aerodrome to be used for the take-off and landing of aircraft and for the surface movement of aircraft associated with take-off and landing, excluding aprons. 2, fiche 1, Anglais, - manoeuvring%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manoeuvring area: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - manoeuvring%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
manoeuvring area: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - manoeuvring%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- maneuvering area
- manoeuvering area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aire de manœuvre
1, fiche 1, Français, aire%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un aérodrome à utiliser pour les décollages et atterrissages des aéronefs et pour les manœuvres au sol qui se rattachent au décollage ou à l'atterrissage, à l'exclusion des aires de trafic. 2, fiche 1, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aire de manœuvre : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aire de manœuvre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- área de maniobras
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20maniobras
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte del aeródromo que ha de utilizarse para el despegue, aterrizaje y rodaje de aeronaves, excluyendo las plataformas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20maniobras
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
área de maniobras: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20maniobras
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alternate aerodrome
1, fiche 2, Anglais, alternate%20aerodrome
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alternate 2, fiche 2, Anglais, alternate
correct, nom, normalisé
- emergency aerodrome 3, fiche 2, Anglais, emergency%20aerodrome
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome to which an aircraft may proceed when it becomes either impossible or inadvisable to proceed to or land at the aerodrome of intended landing. 2, fiche 2, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alternate aerodromes include the following: (a) take-off alternate aerodrome, (b) en-route alternate aerodrome, (c) destination alternate aerodrome. 4, fiche 2, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The aerodrome from which a flight departs may also be an en-route or a destination alternate aerodrome for that flight. 4, fiche 2, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
alternate aerodrome; alternate: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, fiche 2, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
alternate aerodrome: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
alternate aerodrome: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 6, fiche 2, Anglais, - alternate%20aerodrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aérodrome de dégagement
1, fiche 2, Français, a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome vers lequel un aéronef peut poursuivre son vol lorsqu’il devient impossible ou inopportun de poursuivre le vol vers l'aérodrome d'atterrissage prévu ou d'y atterrir. 2, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On distingue les aérodromes de dégagement suivants : a) aérodrome de dégagement au décollage, b) aérodrome de dégagement en route, c) aérodrome de dégagement à destination. 3, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'aérodrome de départ d'un vol peut aussi être son aérodrome de dégagement en route ou à destination. 3, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aérodrome de dégagement : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
aérodrome de dégagement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo de alternativa
1, fiche 2, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aeródromo alterno 2, fiche 2, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20alterno
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo al que podría dirigirse una aeronave cuando fuera imposible o no fuera aconsejable dirigirse al aeródromo de aterrizaje previsto o aterrizar en el mismo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 2, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de aeródromos de alternativa: aeródromo de alternativa posdespegue: aeródromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si esto fuera necesario poco después del despegue y no fuera posible utilizar el aeródromo de salida. Aeródromo de alternativa en ruta: aeródromo en el que podría aterrizar una aeronave si ésta experimentara condiciones no normales o de emergencia en ruta. Aeródromo de alternativa de destino: aeródromo de alternativa al que podría dirigirse una aeronave si fuera imposible o no fuera aconsejable aterrizar en el aeródromo de aterrizaje previsto. 3, fiche 2, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
El aeródromo del que despega un vuelo también puede ser aeródromo de alternativa en ruta o aeródromo de alternativa de destino para dicho vuelo. 3, fiche 2, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aeródromo de alternativa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- taxiing
1, fiche 3, Anglais, taxiing
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- taxi 2, fiche 3, Anglais, taxi
correct, nom, normalisé, uniformisé
- TAX 3, fiche 3, Anglais, TAX
correct, uniformisé
- TAX 3, fiche 3, Anglais, TAX
- taxying 4, fiche 3, Anglais, taxying
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movement of an aircraft on the surface of an aerodrome under its own power, excluding take-off and landing. 3, fiche 3, Anglais, - taxiing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taxiing; taxi; TAX: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - taxiing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
taxi: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 3, Anglais, - taxiing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circulation à la surface
1, fiche 3, Français, circulation%20%C3%A0%20la%20surface
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- roulage 2, fiche 3, Français, roulage
correct, nom masculin, uniformisé
- circulation au sol 3, fiche 3, Français, circulation%20au%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un aéronef, par ses propres moyens, à la surface d'un aérodrome, à l'exclusion des décollages et des atterrissages. 4, fiche 3, Français, - circulation%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
circulation à la surface : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - circulation%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
roulage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et - Opérations aériennes. 6, fiche 3, Français, - circulation%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
circulation à la surface; circulation au sol : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 3, Français, - circulation%20%C3%A0%20la%20surface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rodaje
1, fiche 3, Espagnol, rodaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movimiento autopropulsado de una aeronave sobre la superficie de un aeródromo, excluidos el despegue y el aterrizaje. 1, fiche 3, Espagnol, - rodaje
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rodaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - rodaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- runway strip
1, fiche 4, Anglais, runway%20strip
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A defined area including the runway and stopway, if provided, intended: a) to reduce the risk of damage to aircraft running off a runway; and b) to protect aircraft flying over it during take-off or landing operations. 1, fiche 4, Anglais, - runway%20strip
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
runway strip: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - runway%20strip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande de piste
1, fiche 4, Français, bande%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aire définie dans laquelle est comprise la piste ainsi que le prolongement d'arrêt, si un tel prolongement est aménagé, et qui est destinée : a) à réduire les risques de dommages matériels au cas où un avion sortirait de la piste; b) à assurer la protection des avions qui survolent cette aire au cours des opérations de décollage ou d'atterrissage. 1, fiche 4, Français, - bande%20de%20piste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bande de piste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - bande%20de%20piste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- franja de pista
1, fiche 4, Espagnol, franja%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Superficie definida que comprende la pista y la zona de parada, si la hubiese, destinada a: a) reducir el riesgo de daños a las aeronaves que se salgan de la pista; y b) proteger a las aeronaves que la sobrevuelan durante las operaciones de despegue o aterrizaje. 2, fiche 4, Espagnol, - franja%20de%20pista
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
franja de pista: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - franja%20de%20pista
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- runway
1, fiche 5, Anglais, runway
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RWY 2, fiche 5, Anglais, RWY
correct, normalisé
- RNWY 3, fiche 5, Anglais, RNWY
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on an aerodrome, prepared for the landing and take-off run of aircraft along its length. 4, fiche 5, Anglais, - runway
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
runway: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 5, Anglais, - runway
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
runway; RWY: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 5, Anglais, - runway
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piste
1, fiche 5, Français, piste
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RWY 2, fiche 5, Français, RWY
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie, sur un aérodrome terrestre, aménagée afin de servir sur sa longueur au roulement des aéronefs au décollage et à l'atterrissage. 3, fiche 5, Français, - piste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
piste : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - piste
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
piste; RWY : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 5, Français, - piste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pista
1, fiche 5, Espagnol, pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- RWY 2, fiche 5, Espagnol, RWY
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en un aeródromo terrestre preparada para el aterrizaje y el despegue de las aeronaves. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 5, Espagnol, - pista
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pista; RWY: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - pista
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- holding point
1, fiche 6, Anglais, holding%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A geographically or electronically defined location used in stationing aircraft in flight in a predetermined pattern in accordance with air traffic control clearances. [Definition standardized by NATO]. 2, fiche 6, Anglais, - holding%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
holding point: term standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - holding%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point d'attente
1, fiche 6, Français, point%20d%27attente
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Point de référence défini géographiquement ou électroniquement utilisé pour mettre en attente des aéronefs en vol selon un circuit prédéterminé et sur autorisation du contrôle de la circulation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 6, Français, - point%20d%27attente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point d'attente : terme normalisé par l'OTAN et le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - point%20d%27attente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera
1, fiche 6, Espagnol, punto%20de%20espera
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lugar especificado, que se identifique visualmente o por otros medios, en las inmediaciones del cual mantiene su posición una aeronave, de acuerdo con las autorizaciones del control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 6, Espagnol, - punto%20de%20espera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
punto de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - punto%20de%20espera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aerodrome operating minima
1, fiche 7, Anglais, aerodrome%20operating%20minima
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of an aerodrome for: a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation; c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H); d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 7, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operating minima: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- minimums opérationnels d'aérodrome
1, fiche 7, Français, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- minimums d'utilisation d'aérodrome 2, fiche 7, Français, minimums%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9rodrome
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Limites d'utilisation d'un aérodrome : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche utilisant un guidage vertical, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H); d) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 7, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans l'édition de 1974, l'équivalent français était : «minimums d'utilisation d'aérodrome». 3, fiche 7, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
minimums opérationnels d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 7, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mínimos de utilización de aeródromo
1, fiche 7, Espagnol, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para: a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; c) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y d) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso (MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 7, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de aérodromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- runway incursion
1, fiche 8, Anglais, runway%20incursion
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any occurrence at an aerodrome involving the incorrect presence of an aircraft, vehicle, or person on the protected area of a surface designated for the landing and takeoff of aircraft. 1, fiche 8, Anglais, - runway%20incursion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
runway incursion: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 8, Anglais, - runway%20incursion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- incursion sur piste
1, fiche 8, Français, incursion%20sur%20piste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute situation se produisant sur un aérodrome qui correspond à la présence inopportune d’un aéronef, d’un véhicule ou d’une personne dans l’aire protégée d’une surface destinée à l’atterrissage et au décollage d’aéronefs. 1, fiche 8, Français, - incursion%20sur%20piste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
incursion sur piste : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 8, Français, - incursion%20sur%20piste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- incursión en pista
1, fiche 8, Espagnol, incursi%C3%B3n%20en%20pista
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airfields
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- take-off alternate
1, fiche 9, Anglais, take%2Doff%20alternate
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- take-off alternate aerodrome 2, fiche 9, Anglais, take%2Doff%20alternate%20aerodrome
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An alternate aerodrome at which an aircraft can land should this become necessary shortly after take-off and it is not possible to use the aerodrome of departure. 3, fiche 9, Anglais, - take%2Doff%20alternate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
take-off alternate: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - take%2Doff%20alternate
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- takeoff alternate
- take off alternate
- takeoff alternate aerodrome
- take off alternate aerodrome
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérodromes
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aérodrome de dégagement de départ
1, fiche 9, Français, a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aérodrome de dégagement au décollage 2, fiche 9, Français, a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome de dégagement où un aéronef peut atterrir si cela devient nécessaire peu après le décollage et qu'il n'est pas possible d'utiliser l'aérodrome de départ. 3, fiche 9, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aérodrome de dégagement de départ : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 9, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
aérodrome de dégagement de départ : terme et définition uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 9, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20d%C3%A9part
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aérodromo de alternativa posdespegue
1, fiche 9, Espagnol, a%C3%A9rodromo%20de%20alternativa%20posdespegue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aérodromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si esto fuera necesario poco después del despegue y no fuera posible utilizar el aeródromo de salida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 9, Espagnol, - a%C3%A9rodromo%20de%20alternativa%20posdespegue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aérodromo de alternativa posdespegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - a%C3%A9rodromo%20de%20alternativa%20posdespegue
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- movement area
1, fiche 10, Anglais, movement%20area
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That part of an aerodrome to be used for the take-off, landing and taxiing of aircraft, consisting of the manoeuvring area and the apron(s). 2, fiche 10, Anglais, - movement%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
movement area: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 10, Anglais, - movement%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
movement area: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 10, Anglais, - movement%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aire de mouvement
1, fiche 10, Français, aire%20de%20mouvement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un aérodrome à utiliser pour les décollages, les atterrissages et la circulation des aéronefs à la surface, et qui comprend l'aire de manœuvre et les aires de trafic. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 10, Français, - aire%20de%20mouvement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aire de mouvement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - aire%20de%20mouvement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aire de mouvement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 10, Français, - aire%20de%20mouvement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- área de movimiento
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20movimiento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte del aeródromo que ha de utilizarse para el despegue, aterrizaje y rodaje de aeronaves, integrada por el área de maniobras y las plataformas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20movimiento
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
área de movimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20movimiento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- total estimated elapsed time
1, fiche 11, Anglais, total%20estimated%20elapsed%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- total EET 2, fiche 11, Anglais, total%20EET
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the estimated time required from take-off to arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the destination aerodrome, to arrive over the destination aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 11, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
total estimated elapsed time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
total estimated elapsed time; total EET: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 11, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- durée totale estimée
1, fiche 11, Français, dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], temps que l'on estime nécessaire à l'aéronef, à partir du moment du décollage, pour arriver au point désigné, défini par rapport à des aides de navigation, d'où il compte amorcer une procédure d'approche aux instruments ou, si aucune aide de navigation n'est associée à l'aérodrome de destination, à la verticale de cet aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 11, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
durée totale estimée : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 11, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- duración total prevista
1, fiche 11, Espagnol, duraci%C3%B3n%20total%20prevista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En el caso de los vuelos IFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar al punto designado, definido con relación a las ayudas para la navegación, desde el cual se tiene la intención de iniciar un procedimiento de aproximación por instrumentos o, si no existen ayudas para la navegación asociadas con el aeródromo de destino, para llegar a la vertical de dicho aeródromo. En el caso de los vuelos VFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar a la vertical del aeródromo de destino. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 11, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
duración total prevista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aerodrome traffic density
1, fiche 12, Anglais, aerodrome%20traffic%20density
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
a) Light. Where the number of movements in the mean busy hour is not greater than 15 per runway or typically less than 20 total aerodrome movements. b) Medium. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 16 to 25 per runway or typically between 20 to 35 total aerodrome movements. c) Heavy. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 26 or more per runway or typically more than 35 total aerodrome movements. 1, fiche 12, Anglais, - aerodrome%20traffic%20density
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The number of movements in the mean busy hour is the arithmetic mean over the year of the number of movements in the daily busiest hour. Either a take-off or a landing constitutes a movement. 1, fiche 12, Anglais, - aerodrome%20traffic%20density
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
aerodrome traffic density: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - aerodrome%20traffic%20density
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- densité de la circulation d'aérodrome
1, fiche 12, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
a) Faible. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne n'est pas supérieur à 15 mouvements par piste, ou lorsqu'il est généralement inférieur à un total de 20 mouvements sur l'aérodrome. b) Moyenne. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 16 à 25 mouvements par piste, ou lorsqu'il y a généralement un total de 20 à 35 mouvements sur l'aérodrome. c) Forte. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 26 mouvements par piste ou plus, ou lorsqu'il y a généralement un total de plus de 35 mouvements sur l'aérodrome. 1, fiche 12, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne correspond à la moyenne arithmétique, pour l'ensemble de l'année, du nombre de mouvements pendant l'heure la plus occupée de la journée. Décollages et atterrissages constituent des mouvements. 1, fiche 12, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
densité de la circulation d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- densidad de tránsito de aeródromo
1, fiche 12, Espagnol, densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
a) Reducida. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media no es superior a 15 por pista, o típicamente inferior a un total de 20 movimientos en el aeródromo. b) Media. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 16 a 25 por pista, o típicamente entre 20 a 35 movimientos en el aeródromo. c) Intensa. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 26 o más por pista, o típicamente superior a un total de 35 movimientos en el aeródromo. 2, fiche 12, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
El número de movimientos durante la hora punta media es la media aritmética del año del número de movimientos durante la hora punta diaria. Tanto los despegues como los aterrizajes constituyen un movimiento. 2, fiche 12, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
densidad de tránsito de aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 12, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-10-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aerodrome of departure
1, fiche 13, Anglais, aerodrome%20of%20departure
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- departure aerodrome 2, fiche 13, Anglais, departure%20aerodrome
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome from which aircraft depart. 3, fiche 13, Anglais, - aerodrome%20of%20departure
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Instructions for completing the ICAO [flight plan] form: ... - under aerodrome of departure time, insert ICAO 4-letter designator, followed (without a space) by estimated GMT of departure ... e.g. EHAMO940. 4, fiche 13, Anglais, - aerodrome%20of%20departure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aerodrome of departure; departure aerodrome: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 13, Anglais, - aerodrome%20of%20departure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aérodrome de départ
1, fiche 13, Français, a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome d'où les aéronefs décollent. 2, fiche 13, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9part
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Insérer l'indicateur d'emplacement OACI de quatre lettres de l'aérodrome de départ [...] ensuite, sans espace, pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue sous forme de groupe de quatre chiffres. 3, fiche 13, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9part
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aérodrome de départ : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 13, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9part
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo de salida
1, fiche 13, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20de%20salida
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aeródromo de salida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20salida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


