TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AERONAUTICA [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NOTAM
1, fiche 1, Anglais, NOTAM
correct, voir observation, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- notice to airmen 2, fiche 1, Anglais, notice%20to%20airmen
correct, nom, normalisé, uniformisé
- notice to air missions 3, fiche 1, Anglais, notice%20to%20air%20missions
voir observation, nom, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A notice distributed by means of telecommunication containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations. 4, fiche 1, Anglais, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NOTAMs are distributed by teletype on the aeronautical fixed service (AFS) or by voice advisory using radio communications. 4, fiche 1, Anglais, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A NOTAM is a type of aviation notice. 5, fiche 1, Anglais, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The term "NOTAM" is not to be used as an abbreviation in ICAO provisions, in Transport Canada documents or any other Canadian government department. 5, fiche 1, Anglais, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
notice to airmen; NOTAM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
notice to air missions: designation adopted by the Federal Aviation Administration (FAA) in the United States to use a more inclusive language. 5, fiche 1, Anglais, - NOTAM
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- NOTAM
1, fiche 1, Français, NOTAM
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avis aux aviateurs 2, fiche 1, Français, avis%20aux%20aviateurs
correct, nom masculin, normalisé
- avis aux navigants 3, fiche 1, Français, avis%20aux%20navigants
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avis diffusé par télécommunication et donnant, sur l'établissement, l'état ou la modification d'une installation, d'un service, d'une procédure aéronautique ou d'un danger pour la navigation aérienne, des renseignements qu'il est essentiel de communiquer à temps au personnel chargé des opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les NOTAM sont diffusés par téléimprimeur sur le réseau du service fixe aéronautique (SFA) ou par avis verbal au moyen des installations de radiocommunications. 4, fiche 1, Français, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un NOTAM est un type d'avis aux navigants. 5, fiche 1, Français, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le terme «NOTAM» ne doit pas être utilisé comme abréviation dans les dispositions de l'OACI, les documents de Transports Canada ou ceux d'autres ministères canadiens. 5, fiche 1, Français, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
avis aux navigants : Ce terme correspond à l'équivalent français de «aviation notice». Il est important de ne pas le confondre avec «avis aux aviateurs». 5, fiche 1, Français, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
NOTAM : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - NOTAM
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
avis aux aviateurs; NOTAM : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - NOTAM
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aviso a los aviadores
1, fiche 1, Espagnol, aviso%20a%20los%20aviadores
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- NOTAM 2, fiche 1, Espagnol, NOTAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aviso distribuido por medios de telecomunicaciones que contiene información relativa al establecimiento, condición o modificación de cualquier instalación aeronáutica, servicio, procedimiento o peligro, cuyo conocimiento oportuno es esencial para el personal encargado de las operaciones de vuelo. 3, fiche 1, Espagnol, - aviso%20a%20los%20aviadores
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aviso a los aviadores; NOTAM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - aviso%20a%20los%20aviadores
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aeronautical chart
1, fiche 2, Anglais, aeronautical%20chart
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A representation of a portion of the earth, its culture and relief, specifically designated to meet the requirements of air navigation. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 2, Anglais, - aeronautical%20chart
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A chart specifically designed to meet air navigation requirements. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 2, Anglais, - aeronautical%20chart
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aeronautical chart: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - aeronautical%20chart
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aeronautical chart: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - aeronautical%20chart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte aéronautique
1, fiche 2, Français, carte%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une partie de la terre, de sa planimétrie et de son relief, conçue spécialement pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, fiche 2, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Carte spécialement conçue pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 2, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte aéronautique : désignation normalisées par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carte aéronautique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carta aeronáutica
1, fiche 2, Espagnol, carta%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación de una parte de la tierra, sus construcciones y relieve, que sirve específicamente para cumplir las necesidades de la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 2, Espagnol, - carta%20aeron%C3%A1utica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carta aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - carta%20aeron%C3%A1utica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aeronautical ground light
1, fiche 3, Anglais, aeronautical%20ground%20light
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any light, other than a light displayed on an aircraft, specially provided as an aid to air navigation. 2, fiche 3, Anglais, - aeronautical%20ground%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeronautical ground light: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - aeronautical%20ground%20light
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aeronautical ground light: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - aeronautical%20ground%20light
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feu aéronautique à la surface
1, fiche 3, Français, feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Feu, autre qu'un feu de bord, spécialement prévu comme une NAVAID [aide à la navigation] aérienne. 2, fiche 3, Français, - feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feu aéronautique à la surface : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 3, Français, - feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
feu aéronautique à la surface : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - feu%20a%C3%A9ronautique%20%C3%A0%20la%20surface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- luz aeronáutica de superficie
1, fiche 3, Espagnol, luz%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toda luz dispuesta especialmente para que sirva de ayuda a la navegación aérea, excepto las ostentadas por las aeronaves. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 3, Espagnol, - luz%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
luz aeronáutica de superficie: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - luz%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Safety
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aeronautical information service
1, fiche 4, Anglais, aeronautical%20information%20service
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AIS 2, fiche 4, Anglais, AIS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The provision of information necessary for the safety, regularity and efficiency of domestic and international air navigation. 3, fiche 4, Anglais, - aeronautical%20information%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aeronautical information service; AIS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - aeronautical%20information%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service d'information aéronautique
1, fiche 4, Français, service%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AIS 2, fiche 4, Français, AIS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fourniture de l'information nécessaire à la sécurité, à la régularité et à l'efficacité de la navigation aérienne intérieure et internationale. 3, fiche 4, Français, - service%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service d'information aéronautique; AIS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - service%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- servicio de información aeronáutica
1, fiche 4, Espagnol, servicio%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- AIS 1, fiche 4, Espagnol, AIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AIS: acrónimo que proviene del inglés "aeronautical information service". 2, fiche 4, Espagnol, - servicio%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
servicio de información aeronáutica; AIS: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - servicio%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aeronautical information
1, fiche 5, Anglais, aeronautical%20information
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 5, Anglais, AI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- aero info 3, fiche 5, Anglais, aero%20info
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aeronautical information; AI: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - aeronautical%20information
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- information aéronautique
1, fiche 5, Français, information%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IA 2, fiche 5, Français, IA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- info. aér. 3, fiche 5, Français, info%2E%20a%C3%A9r%2E
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
information aéronautique; IA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
information aéronautique : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Fuerzas aéreas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- información aeronáutica
1, fiche 5, Espagnol, informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aerospace
1, fiche 6, Anglais, aerospace
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the fields of aeronautics and space. 2, fiche 6, Anglais, - aerospace
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aerospace engineering, aerospace industry, aerospace medicine, aerospace technology 3, fiche 6, Anglais, - aerospace
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aérospatial
1, fiche 6, Français, a%C3%A9rospatial
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui a trait au domaine aéronautique et spatial. 1, fiche 6, Français, - a%C3%A9rospatial
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
droit aérospatial, engin aérospatial, génie aérospatial, médecine aérospatiale, secteur aérospatial 2, fiche 6, Français, - a%C3%A9rospatial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aérospatial : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 2, fiche 6, Français, - a%C3%A9rospatial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aerospacial
1, fiche 6, Espagnol, aerospacial
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Relativo al aire y al espacio extraterrestre. 2, fiche 6, Espagnol, - aerospacial
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
vehículo aeroespacial 2, fiche 6, Espagnol, - aerospacial
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- visual flight
1, fiche 7, Anglais, visual%20flight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clearhood sequence 2, fiche 7, Anglais, clearhood%20sequence
correct
- clearhood flight 3, fiche 7, Anglais, clearhood%20flight
correct
- clear-hood flight 2, fiche 7, Anglais, clear%2Dhood%20flight
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flight in which the pilot uses his vision directly, rather than instruments, to determine attitude, position relative to other objects, etc. 4, fiche 7, Anglais, - visual%20flight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certain instruments, such as the altimeter, airspeed indicator, compass, etc., are used in visual flight. 4, fiche 7, Anglais, - visual%20flight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vol à vue
1, fiche 7, Français, vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre en vol à vue contrairement à «sous capote» c'est-à-dire en IFR [règles de vol] aux instruments. 2, fiche 7, Français, - vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vuelo visual
1, fiche 7, Espagnol, vuelo%20visual
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- AIP Supplement
1, fiche 8, Anglais, AIP%20Supplement
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temporary changes to the information contained in the AIP [Aeronautical Information Publication] which are published by means of special pages. 1, fiche 8, Anglais, - AIP%20Supplement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AIP Supplement: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - AIP%20Supplement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- supplément d'AIP
1, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ment%20d%27AIP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pages spéciales de l'AIP [Publication d'information aéronautique] où sont publiées des modifications temporaires de l'information contenue dans l'AIP. 1, fiche 8, Français, - suppl%C3%A9ment%20d%27AIP
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
supplément d'AIP : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - suppl%C3%A9ment%20d%27AIP
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- suplemento AIP
1, fiche 8, Espagnol, suplemento%20AIP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- suplemento al AIP 2, fiche 8, Espagnol, suplemento%20al%20AIP
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modificaciones temporales de la información que figura en las AIP [Publicaciones de información aeronáutica] y que se publica en hojas sueltas especiales. 1, fiche 8, Espagnol, - suplemento%20AIP
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
suplemento AIP: término y definición aceptados officiellemente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - suplemento%20AIP
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- significant weather
1, fiche 9, Anglais, significant%20weather
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SIG Wx 2, fiche 9, Anglais, SIG%20Wx
- SIGWX 3, fiche 9, Anglais, SIGWX
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sigweather 4, fiche 9, Anglais, sigweather
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The occurrence or expected occurrence of specified en-route weather phenomena which may affect the safety of aircraft in flight. 5, fiche 9, Anglais, - significant%20weather
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In aeronautical meteorology this term ["significant weather"] includes the following phenomena: ... moderate or severe aircraft icing, marked mountain waves, widespread sandstorms or duststorms, and freezing rain. 6, fiche 9, Anglais, - significant%20weather
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps significatif
1, fiche 9, Français, temps%20significatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TEMSI 2, fiche 9, Français, TEMSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conditions météorologiques significatives 3, fiche 9, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatives
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- Sig Wx 3, fiche 9, Français, Sig%20Wx
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- Sig Wx 3, fiche 9, Français, Sig%20Wx
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Apparition effective ou prévue de phénomènes météorologiques en route spécifiés qui peuvent affecter la sécurité des aéronefs en vol. 4, fiche 9, Français, - temps%20significatif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En météorologie aéronautique, ce terme [«conditions météorologiques significatives»] comprend les phénomènes suivants : orages, tempête tropicale tourbillonnaire, ligne de grains forts, grêle, turbulence modérée ou forte, givrage d'aéronef modéré ou fort, ondes orographiques marquées, tempête de sable ou de poussière de grande étendue et pluie verglaçante. 5, fiche 9, Français, - temps%20significatif
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
temps significatif; conditions météorologiques significatives; TEMSI; Sig Wx : termes et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 9, Français, - temps%20significatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tiempo significativo
1, fiche 9, Espagnol, tiempo%20significativo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aparición efectiva o prevista de fenómenos meteorológicos en ruta especificados que pueden afectar a la seguridad de las aeronaves en vuelo. 2, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20significativo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Meteorología aeronáutica. 2, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20significativo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chronology
- Mathematical Geography
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Coordinated Universal Time
1, fiche 10, Anglais, Coordinated%20Universal%20Time
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- UTC 2, fiche 10, Anglais, UTC
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Co-ordinated Universal Time 3, fiche 10, Anglais, Co%2Dordinated%20Universal%20Time
correct, normalisé
- UTC 3, fiche 10, Anglais, UTC
correct, normalisé
- UTC 3, fiche 10, Anglais, UTC
- Universal Time Coordinated 4, fiche 10, Anglais, Universal%20Time%20Coordinated
correct, OTAN, normalisé
- UTC 5, fiche 10, Anglais, UTC
correct, OTAN, normalisé
- UTC 5, fiche 10, Anglais, UTC
- Zulu Time 6, fiche 10, Anglais, Zulu%20Time
- Z Time 6, fiche 10, Anglais, Z%20Time
- Greenwich Mean Time 7, fiche 10, Anglais, Greenwich%20Mean%20Time
voir observation
- GMT 7, fiche 10, Anglais, GMT
voir observation
- GMT 7, fiche 10, Anglais, GMT
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The international standard of time that is kept by atomic clocks around the world. 8, fiche 10, Anglais, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
By convention, the world's weather communities use a twenty four hour clock, similar to "military" time based on the 0° longitude meridian, also known as the Greenwich meridian. Prior to 1972, this time was called Greenwich Mean Time (GMT) but is now referred to as Coordinated Universal Time or Universal Time Coordinated (UTC). It is a coordinated time scale, maintained by the Bureau International des Poids et Mesures (BIPM). It is also known as "Z time" or "Zulu Time." 9, fiche 10, Anglais, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 10, Anglais, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Co-ordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 11, fiche 10, Anglais, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Coordinated Universal Time; Universal Time Coordinated; UTC: terms and abbreviation standardized by NATO. 12, fiche 10, Anglais, - Coordinated%20Universal%20Time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chronologie
- Géographie mathématique
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps universel coordonné
1, fiche 10, Français, temps%20universel%20coordonn%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- UTC 2, fiche 10, Français, UTC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- TUC 3, fiche 10, Français, TUC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Échelle de temps calculée par le Bureau international des poids et mesures à partir du temps atomique international (TAI). 4, fiche 10, Français, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le temps universel coordonné est la référence pour l'heure officielle dans tous les pays. 4, fiche 10, Français, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Comité linguistique de Radio-Canada recommande l'adoption du sigle UTC, universellement employé. 5, fiche 10, Français, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'OTAN. 6, fiche 10, Français, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 10, Français, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
temps universel coordonné; TUC : terme et abréviation normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 8, fiche 10, Français, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cronología
- Geografía matemática
- Operaciones bancarias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tiempo universal coordinado
1, fiche 10, Espagnol, tiempo%20universal%20coordinado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- UTC 2, fiche 10, Espagnol, UTC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Escala de tiempo mantenida por la Oficina Internacional de la Hora (BIH), que constituye la base de una difusión coordinada de frecuencias patrón y señales horarias. 3, fiche 10, Espagnol, - tiempo%20universal%20coordinado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Su ritmo corresponde exactamente al del tiempo atómico internacional, pero difiere de éste en un número entero de segundos. 3, fiche 10, Espagnol, - tiempo%20universal%20coordinado
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tiempo universal coordinado; UTC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 10, Espagnol, - tiempo%20universal%20coordinado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- towing
1, fiche 11, Anglais, towing
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Those instructions necessary to tow or push the aircraft in normal or other conditions such as towing with engines removed, etc. 2, fiche 11, Anglais, - towing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
towing: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 11, Anglais, - towing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- remorquage
1, fiche 11, Français, remorquage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tractage 2, fiche 11, Français, tractage
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de tirer un avion avec un tracteur. 2, fiche 11, Français, - remorquage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consignes pour tirer ou pousser l'aéronef dans les conditions normales ou autres telles que [...] avec moteurs déposés, etc. 3, fiche 11, Français, - remorquage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
remorquage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de terminologie aérienne (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 11, Français, - remorquage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- remolque
1, fiche 11, Espagnol, remolque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Remolque de aeronaves. 1, fiche 11, Espagnol, - remolque
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aeronautical information publication
1, fiche 12, Anglais, aeronautical%20information%20publication
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AIP 2, fiche 12, Anglais, AIP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A publication issued by or with the authority of a State and containing aeronautical information of a lasting character essential to air navigation. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 12, Anglais, - aeronautical%20information%20publication
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aeronautical information publication; AIP: term and abbrevitation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 12, Anglais, - aeronautical%20information%20publication
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aeronautical information publication; AIP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 12, Anglais, - aeronautical%20information%20publication
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- publication d'information aéronautique
1, fiche 12, Français, publication%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AIP 1, fiche 12, Français, AIP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Publication d'un État, ou éditée par décision d'un État, renfermant des informations aéronautiques de caractère durable, essentielles à la navigation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 12, Français, - publication%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
publication d'information aéronautique; AIP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 12, Français, - publication%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
publication d'information aéronautique; AIP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 12, Français, - publication%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- publicación de información aeronáutica
1, fiche 12, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- AIP 2, fiche 12, Espagnol, AIP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Publicación expedida] por cualquier Estado, o con su autorización, que contiene información aeronáutica, de carácter duradero, indispensable para la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 12, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] incluye detalles de las condiciones de certificación del aeródromo y las dispensas o excepciones otorgadas por la autoridad aeronáutica del Estado en relación con los requisitos de certificación del aeródromo. 4, fiche 12, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
publicación de información aeronáutica; AIP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 12, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aeronautical broadcasting service
1, fiche 13, Anglais, aeronautical%20broadcasting%20service
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A broadcasting service intended for the transmission of information relating to air navigation. 1, fiche 13, Anglais, - aeronautical%20broadcasting%20service
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aeronautical broadcasting service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - aeronautical%20broadcasting%20service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service de diffusion de renseignements aéronautiques
1, fiche 13, Français, service%20de%20diffusion%20de%20renseignements%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Service de diffusion destiné à la transmission de renseignements relatifs à la navigation aérienne. 1, fiche 13, Français, - service%20de%20diffusion%20de%20renseignements%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aeronautical broadcasting service : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - service%20de%20diffusion%20de%20renseignements%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- servicio de radiodifusión aeronáutica
1, fiche 13, Espagnol, servicio%20de%20radiodifusi%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Servicio de radiodifusión dedicado a la transmisión de información relativa a la navegación aérea. 2, fiche 13, Espagnol, - servicio%20de%20radiodifusi%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
servicio de radiodifusión aeronáutica: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 13, Espagnol, - servicio%20de%20radiodifusi%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cartography
- Air Navigation Aids
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aeronautical topographic chart
1, fiche 14, Anglais, aeronautical%20topographic%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A representation of features of the surface of the earth, designed primarily as an aid to visual or radar navigation, which shows selected terrain, cultural or hydrographic features and supplementary aeronautical informations. 2, fiche 14, Anglais, - aeronautical%20topographic%20chart
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aeronautical topographic chart: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - aeronautical%20topographic%20chart
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cartographie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte topographique aéronautique
1, fiche 14, Français, carte%20topographique%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de la surface terrestre ayant pour but essentiel de faciliter la navigation à vue et au radar. 1, fiche 14, Français, - carte%20topographique%20a%C3%A9ronautique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Elle porte une sélection de caractéristiques du terrain, naturelles et artificielles, ainsi que des renseignements aéronautiques supplémentaires. 1, fiche 14, Français, - carte%20topographique%20a%C3%A9ronautique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
carte topographique aéronautique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - carte%20topographique%20a%C3%A9ronautique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- carta topográfica aeronáutica
1, fiche 14, Espagnol, carta%20topogr%C3%A1fica%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Representación de accidentes de la superficie terrestre concebida principalmente para servir de ayuda a la navegación visual o radar, y que muestra un terreno seleccionado, accidentes de cultivo, hidrográficos e información aeronáutica suplementaria. 2, fiche 14, Espagnol, - carta%20topogr%C3%A1fica%20aeron%C3%A1utica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- act of unlawful interference
1, fiche 15, Anglais, act%20of%20unlawful%20interference
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hijack 2, fiche 15, Anglais, hijack
correct, nom, normalisé
- special emergency 2, fiche 15, Anglais, special%20emergency
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
acts of unlawful interference: Acts or attempted acts such as to jeopardize the safety of civil aviation and air transport ... 2, fiche 15, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Acts of unlawful interference include:] (a) unlawful seizure of aircraft in flight; (b) unlawful seizure of aircraft on the ground; (c) hostage-taking on board aircraft or on aerodromes; (d) forcible intrusion on board an aircraft, at an airport or on the premises of an aeronautical facility; (e) introduction on board an aircraft or at an airport of a weapon or hazardous device or material intended for criminal purposes; (f) communication of false information such as to jeopardize the safety of an aircraft in flight or on the ground, of passengers, crew, ground personnel or the general public, at an airport or on the premises of a civil aviation facility. 2, fiche 15, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) and its plural definition have been officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 15, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) has been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 15, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
hijack; special emergency: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 15, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- acts of unlawful interference
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acte d'intervention illicite
1, fiche 15, Français, acte%20d%27intervention%20illicite
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- atteinte illicite 2, fiche 15, Français, atteinte%20illicite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
actes d'intervention illicite : Actes ou tentatives d'actes de nature à compromettre la sécurité de l'aviation civile et du transport aérien [...] 2, fiche 15, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[On entend par actes d'intervention illicite :] a) la capture illicite d'un aéronef en vol; b) la capture illicite d'un aéronef au sol; c) la prise d'otages à bord d'un aéronef ou sur les aérodromes; d) l'intrusion par la force à bord d'un aéronef, dans un aéroport ou dans l'enceinte d'une installation aéronautique; e) l'introduction à bord d'un aéronef ou dans un aéroport d'une arme, d'un engin dangereux ou d'une matière dangereuse, à des fins criminelles; f) la communication d'informations fausses de nature à compromettre la sécurité d'un aéronef en vol ou au sol, de passagers, de navigants, de personnel au sol ou du public, dans un aéroport ou dans l'enceinte d'une installation de l'aviation civile. 2, fiche 15, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
acte d'intervention illicite : Seuls le terme au pluriel (actes d'intervention illicite) et la définition au pluriel ont été uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 15, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
acte d'intervention illicite : Le terme au pluriel (actes d'intervention illicite) a été normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 15, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
atteinte illicite : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 15, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- actes d'intervention illicite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- acto de interferencia ilícita
1, fiche 15, Espagnol, acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
acto de interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flight radio operator
1, fiche 16, Anglais, flight%20radio%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
International Standards and Recommended Practices are established for licensing the ... flight radio operator. 2, fiche 16, Anglais, - flight%20radio%20operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opérateur radio navigant
1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20radio%20navigant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des normes et pratiques recommandées internationales relatives à la délivrance des licences ont été élaborées pour [l']opérateur radio navigant. 2, fiche 16, Français, - op%C3%A9rateur%20radio%20navigant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- radioperador de a bordo
1, fiche 16, Espagnol, radioperador%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- radiooperador de a bordo 2, fiche 16, Espagnol, radiooperador%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Toda persona que sea titular de una licencia de mecánico de a bordo o de técnico mecánico de a bordo o navegador o radiooperador de a bordo, o un certificado de habilitación psicofisiológica, deberá presentarlo para ser inspeccionado cuando lo requiera la autoridad aeronáutica competente u otra autoridad establecida. 3, fiche 16, Espagnol, - radioperador%20de%20a%20bordo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names
- Air Transport Personnel and Services
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pilot-in-command
1, fiche 17, Anglais, pilot%2Din%2Dcommand
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PIC 2, fiche 17, Anglais, PIC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- aircraft captain 3, fiche 17, Anglais, aircraft%20captain
correct, normalisé
- aircraft commander 4, fiche 17, Anglais, aircraft%20commander
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The pilot having responsibility and authority for the operation and safety of the aircraft during flight time. 3, fiche 17, Anglais, - pilot%2Din%2Dcommand
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pilot-in-command; PIC; aircraft captain: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 17, Anglais, - pilot%2Din%2Dcommand
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pilot-in-command; PIC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 17, Anglais, - pilot%2Din%2Dcommand
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commandant de bord
1, fiche 17, Français, commandant%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- commandante de bord 2, fiche 17, Français, commandante%20de%20bord
correct, nom féminin
- pilote commandant de bord 3, fiche 17, Français, pilote%20commandant%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
- pilote commandante de bord 2, fiche 17, Français, pilote%20commandante%20de%20bord
correct, nom féminin
- commandant d'aéronef 4, fiche 17, Français, commandant%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
- commandante d'aéronef 2, fiche 17, Français, commandante%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pilote responsable, pendant le temps de vol, de l’utilisation et de la sécurité d’un aéronef. 1, fiche 17, Français, - commandant%20de%20bord
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
commandant de bord : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 17, Français, - commandant%20de%20bord
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pilote commandant de bord : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 17, Français, - commandant%20de%20bord
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- piloto al mando
1, fiche 17, Espagnol, piloto%20al%20mando
correct, genre commun, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- comandante de la aeronave 2, fiche 17, Espagnol, comandante%20de%20la%20aeronave
correct, genre commun
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Piloto designado por el explotador, o por el propietario en el caso de la aviación general, para estar al mando y encargarse de la realización segura de un vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 17, Espagnol, - piloto%20al%20mando
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
piloto al mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 17, Espagnol, - piloto%20al%20mando
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- runway threshold light
1, fiche 18, Anglais, runway%20threshold%20light
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RTHL 2, fiche 18, Anglais, RTHL
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- threshold light 3, fiche 18, Anglais, threshold%20light
normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
threshold lights: Lights placed across the ends of a runway or landing strip to indicate its usable limits. 3, fiche 18, Anglais, - runway%20threshold%20light
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Runway threshold lights shall be provided for a runway equipped with runway edge lights except on a non-instrument or instrument approach runway where the threshold is displaced and wing bar lights are provided. 4, fiche 18, Anglais, - runway%20threshold%20light
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
runway threshold light; threshold light: terms usually used in the plural. 5, fiche 18, Anglais, - runway%20threshold%20light
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
runway threshold light; RTHL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 18, Anglais, - runway%20threshold%20light
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
threshold light: The plural form of this term (threshold lights) and the plural definition have been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 18, Anglais, - runway%20threshold%20light
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- runway threshold lights
- threshold lights
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- feu de seuil de piste
1, fiche 18, Français, feu%20de%20seuil%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RTHL 2, fiche 18, Français, RTHL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- feu de seuil 3, fiche 18, Français, feu%20de%20seuil
nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
feux de seuil : Feux disposés perpendiculairement aux extrémités d'une piste ou d'une bande d'atterrissage pour indiquer ses limites utilisables. 3, fiche 18, Français, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Des feux de seuil de piste seront disposés sur une piste dotée de feux de bord de piste, à l'exception d'une piste à vue ou d'une piste avec approche aux instruments, lorsque le seuil est décalé et que des barres de flanc sont utilisées. 4, fiche 18, Français, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
feu de seuil de piste; feu de seuil : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 18, Français, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
feu de seuil de piste; RTHL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 18, Français, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
feu de seuil de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 18, Français, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
feu de seuil : Le terme au pluriel (feux de seuil) et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 18, Français, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- feux de seuil de piste
- feux de seuil
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- luz de umbral de pista
1, fiche 18, Espagnol, luz%20de%20umbral%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- RTHL 1, fiche 18, Espagnol, RTHL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- luz de umbral 2, fiche 18, Espagnol, luz%20de%20umbral
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
luz de umbral de pista; luz de umbral: términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 18, Espagnol, - luz%20de%20umbral%20de%20pista
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
luz de umbral de pista; RTHL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 18, Espagnol, - luz%20de%20umbral%20de%20pista
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- luces de umbral de pista
- luces de umbral
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance limit
1, fiche 19, Anglais, obstacle%20clearance%20limit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- OCL 1, fiche 19, Anglais, OCL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- obstruction clearance limit 2, fiche 19, Anglais, obstruction%20clearance%20limit
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The height above the aerodrome elevation below which the minimum prescribed vertical clearance cannot be maintained either on approach or in the event of a missed approach. 3, fiche 19, Anglais, - obstacle%20clearance%20limit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance limit; OCL: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - obstacle%20clearance%20limit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hauteur limite de franchissement d'obstacles
1, fiche 19, Français, hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- OCL 1, fiche 19, Français, OCL
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus de l'altitude d'aérodrome, au-dessous de laquelle la marge verticale minimale de franchissement d'obstacles prescrite ne peut être respectée pendant l'approche ou en cas d'approche interrompue (MA). 2, fiche 19, Français, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hauteur limite de franchissement d'obstacles; OCL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 19, Français, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- límite de franqueamiento de obstáculos
1, fiche 19, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- OLC 2, fiche 19, Espagnol, OLC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Altura sobre la elevación del aeródromo por debajo de la cual no puede mantenerse el margen vertical mínimo prescrito, ya sea [durante la aproximación o] en la aproximación frustrada. 3, fiche 19, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
límite de franqueamiento de obstáculos; OLC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 19, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aerodrome operating minima
1, fiche 20, Anglais, aerodrome%20operating%20minima
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of an aerodrome for: a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation; c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H); d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 20, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operating minima: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- minimums opérationnels d'aérodrome
1, fiche 20, Français, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- minimums d'utilisation d'aérodrome 2, fiche 20, Français, minimums%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9rodrome
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Limites d'utilisation d'un aérodrome : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche utilisant un guidage vertical, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H); d) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 20, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans l'édition de 1974, l'équivalent français était : «minimums d'utilisation d'aérodrome». 3, fiche 20, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
minimums opérationnels d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 20, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mínimos de utilización de aeródromo
1, fiche 20, Espagnol, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para: a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; c) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y d) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso (MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 20, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de aérodromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- location indicator
1, fiche 21, Anglais, location%20indicator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A 4-letter code group formulated in accordance with rules prescribed by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and assigned to the location of an aeronautical fixed station. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 21, Anglais, - location%20indicator
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
location indicator: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 21, Anglais, - location%20indicator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 21, La vedette principale, Français
- indicateur d'emplacement
1, fiche 21, Français, indicateur%20d%27emplacement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Groupe de quatre lettres formé conformément aux règles prescrites par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et assigné à l'emplacement d'une station fixe aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 21, Français, - indicateur%20d%27emplacement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'emplacement : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 21, Français, - indicateur%20d%27emplacement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- indicador de lugar
1, fiche 21, Espagnol, indicador%20de%20lugar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grupo de clave, de cuatro letras, formulado de acuerdo con las disposiciones prescritas por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] y asignado al lugar en que está situada una estación fija aeronáutica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 21, Espagnol, - indicador%20de%20lugar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
indicador de lugar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 21, Espagnol, - indicador%20de%20lugar
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Air Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- accident board
1, fiche 22, Anglais, accident%20board
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commission d'enquête
1, fiche 22, Français, commission%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- comisión de investigación
1, fiche 22, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Comisión de investigación. Cada vez que ocurran accidentes o incidentes de aeronaves a que se refiere este capítulo, el Director del INAC [Instituto Nacional de Aeronáutica Civil] designará una comisión de investigación. 1, fiche 22, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20investigaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aeronautical fixed station
1, fiche 23, Anglais, aeronautical%20fixed%20station
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A station in the aeronautical fixed service. 1, fiche 23, Anglais, - aeronautical%20fixed%20station
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
aeronautical fixed station: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - aeronautical%20fixed%20station
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- station fixe aéronautique
1, fiche 23, Français, station%20fixe%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Station du service fixe aéronautique. 1, fiche 23, Français, - station%20fixe%20a%C3%A9ronautique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
station fixe aéronautique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - station%20fixe%20a%C3%A9ronautique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- estación fija aeronáutica
1, fiche 23, Espagnol, estaci%C3%B3n%20fija%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Estación del servicio fijo aeronáutico. 2, fiche 23, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20fija%20aeron%C3%A1utica
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
estación fija aeronáutica: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 23, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20fija%20aeron%C3%A1utica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
- Radiotelephony
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air-ground control radio station
1, fiche 24, Anglais, air%2Dground%20control%20radio%20station
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical telecommunication station having primary responsibility for handling communications pertaining to the operation and control of aircraft in a given area. 2, fiche 24, Anglais, - air%2Dground%20control%20radio%20station
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
air-ground control radio station: term standardized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 24, Anglais, - air%2Dground%20control%20radio%20station
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- airground control radio station
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
- Radiotéléphonie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- station radio de contrôle air-sol
1, fiche 24, Français, station%20radio%20de%20contr%C3%B4le%20air%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Station de télécommunications aéronautiques à qui incombe en premier lieu l'acheminement des communications ayant trait aux opérations et au contrôle des aéronefs dans une région donnée. 2, fiche 24, Français, - station%20radio%20de%20contr%C3%B4le%20air%2Dsol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
station radio de contrôle air-sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 24, Français, - station%20radio%20de%20contr%C3%B4le%20air%2Dsol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotelefonía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- estación de radio de control aeroterrestre
1, fiche 24, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20radio%20de%20control%20aeroterrestre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Estación de telecomunicaciones aeronáuticas que, como principal responsabilidad, tiene a su cargo las comunicaciones relativas a la operación y control de aeronaves en determinada área. 2, fiche 24, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20radio%20de%20control%20aeroterrestre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
estación de radio de control aeroterrestre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 24, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20radio%20de%20control%20aeroterrestre
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aeronautical information circular
1, fiche 25, Anglais, aeronautical%20information%20circular
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AIC 2, fiche 25, Anglais, AIC
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A notice containing information that does not qualify for the origination of a NOTAM [notice to airmen] or for inclusion in the AIP [aeronautical information publication], but which relates to flight safety, air navigation, technical, administrative or legislative matters. 3, fiche 25, Anglais, - aeronautical%20information%20circular
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aeronautical information circular; AIC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 25, Anglais, - aeronautical%20information%20circular
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- circulaire d'information aéronautique
1, fiche 25, Français, circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AIC 1, fiche 25, Français, AIC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Avis contenant des renseignements qui ne satisfont pas aux conditions d'émission d'un NOTAM [avis aux navigants] ou d'insertion dans une publication d'information aéronautique, mais qui concernent la sécurité des vols, la navigation aérienne, ou d'autres questions techniques, administratives ou législatives. 2, fiche 25, Français, - circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
circulaire d'information aéronautique; AIC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 25, Français, - circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- circular de información aeronáutica
1, fiche 25, Espagnol, circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- AIC 2, fiche 25, Espagnol, AIC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aviso que contiene información que no requiera la iniciación de un NOTAM [aviso a los aviadores] ni la inclusión en las AIP [publicaciones de información aeronáutica], pero relacionada con la seguridad del vuelo, la navegación aérea, o asuntos de carácter técnico, administrativo o legislativo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 25, Espagnol, - circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
circular de información aeronáutica; AIC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 25, Espagnol, - circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hook operation
1, fiche 26, Anglais, hook%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In helicopter operations, any transport of underslung loads. 2, fiche 26, Anglais, - hook%20operation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hook operation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 26, Anglais, - hook%20operation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- transport sous élingue
1, fiche 26, Français, transport%20sous%20%C3%A9lingue
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En héliportage, tout transport de charges sous élingues. 2, fiche 26, Français, - transport%20sous%20%C3%A9lingue
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
transport sous élingue : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 26, Français, - transport%20sous%20%C3%A9lingue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- carga externa
1, fiche 26, Espagnol, carga%20externa
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En operaciones con helicópteros, cualquier transporte de una carga colgada del gancho baricéntrico. 1, fiche 26, Espagnol, - carga%20externa
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aeronautical telecommunication station
1, fiche 27, Anglais, aeronautical%20telecommunication%20station
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A station in the aeronautical telecommunication service. 2, fiche 27, Anglais, - aeronautical%20telecommunication%20station
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aeronautical telecommunication station: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 27, Anglais, - aeronautical%20telecommunication%20station
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- aeronautical telecommunications station
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- station de télécommunications aéronautiques
1, fiche 27, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Station du service des télécommunications aéronautiques. 2, fiche 27, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
station de télécommunications aéronautiques : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 27, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
station de télécommunications aéronautiques : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 27, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- station de télécommunication aéronautique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estación de telecomunicaciones aeronáuticas
1, fiche 27, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Estación del servicio de telecomunicaciones aeronáuticas. 2, fiche 27, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
estación de telecomunicaciones aeronáuticas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 27, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- estación de telecomunicación aeronáutica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radiotelephony
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- aeronautical station
1, fiche 28, Anglais, aeronautical%20station
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A land station in the aeronautical mobile service. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 28, Anglais, - aeronautical%20station
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In certain instances, an aeronautical station may be located, for example, on board ship or on a platform at sea. 2, fiche 28, Anglais, - aeronautical%20station
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
aeronautical station: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 28, Anglais, - aeronautical%20station
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radiotéléphonie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- station aéronautique
1, fiche 28, Français, station%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Station terrestre du service mobile aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 28, Français, - station%20a%C3%A9ronautique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une station aéronautique peut, par exemple, être placée à bord d'un navire ou d'une plate-forme en mer. 2, fiche 28, Français, - station%20a%C3%A9ronautique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
station aéronautique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 28, Français, - station%20a%C3%A9ronautique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotelefonía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- estación aeronáutica
1, fiche 28, Espagnol, estaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Estación terrestre del servicio móvil aeronáutico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 28, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En ciertos casos, una estación aeronáutica puede estar instalada, por ejemplo, a bordo de un barco o de una plataforma sobre el mar. 2, fiche 28, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
estación aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 28, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flight log
1, fiche 29, Anglais, flight%20log
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- aircraft flight log 2, fiche 29, Anglais, aircraft%20flight%20log
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A complete written record of a flight, normally showing flight planning information together with actual data recorded during the flight. 3, fiche 29, Anglais, - flight%20log
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Keep track of all of your aircraft records with the one complete aircraft flight log. This flight log is the professional way of keeping all of your aircraft records together and organized in one safe place. [It] comes complete with a hobbs and tach time recording log that also includes columns for recording oil consumption and any pertinent remarks. Also includes a maintenance discrepancy log, deferred maintenance log, scheduled maintenance and inspection log, VOR test log and an aircraft trend-monitoring log for keeping a close watch on what your aircraft is telling you. 4, fiche 29, Anglais, - flight%20log
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- suivi de vol
1, fiche 29, Français, suivi%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- journal de bord 2, fiche 29, Français, journal%20de%20bord
correct, nom masculin
- journal de navigation 3, fiche 29, Français, journal%20de%20navigation
correct, nom masculin
- carnet de vol 4, fiche 29, Français, carnet%20de%20vol
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le journal de bord comprend deux parties : le plan de navigation [et] les observations en vol. Le plan de navigation contient tous les éléments de préparation du voyage : renseignements généraux [...] renseignements propres au parcours [...] renseignements météorologiques [etc.] La partie concernant les observations en vol est destinée à recueillir les éléments permettant au pilote de comparer le déroulement du voyage à la préparation qui en a été faite, ainsi que d'autres renseignements jugés utiles [...] 2, fiche 29, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
suivi de vol : Chez Air Canada, on le trouve au dos du plan de vol intérieur. Dans ses grandes lignes, on peut l'assimiler au journal de bord, si ce n'est pour les renseignements complémentaires suivants : - composante de vent; - vent INS ou vent Doppler; - état de charge avec devis de masse et centrage. 5, fiche 29, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
suivi de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 29, Français, - suivi%20de%20vol
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- libro de vuelo
1, fiche 29, Espagnol, libro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- libro de registro de vuelo 2, fiche 29, Espagnol, libro%20de%20registro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- diario de a bordo 2, fiche 29, Espagnol, diario%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Libro personal de registro de vuelo, en que se consigna en forma cronológica el tiempo de vuelo de un titular de licencia. 2, fiche 29, Espagnol, - libro%20de%20vuelo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- communication centre
1, fiche 30, Anglais, communication%20centre
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical fixed station which relays or retransmits telecommunication traffic from (or to) a number of other aeronautical fixed stations directly connected to it. 1, fiche 30, Anglais, - communication%20centre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
communication centre: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - communication%20centre
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- communication center
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- centre de communications
1, fiche 30, Français, centre%20de%20communications
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Station fixe aéronautique qui relaie ou retransmet des messages en provenance ou à destination d'un certain nombre d'autres stations fixes aéronautiques auxquelles elle est directement reliée. 1, fiche 30, Français, - centre%20de%20communications
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
centre de communications : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 30, Français, - centre%20de%20communications
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- centro de comunicaciones
1, fiche 30, Espagnol, centro%20de%20comunicaciones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Estación fija aeronáutica que retransmite tráfico de telecomunicaciones de otras (o a otras) estaciones fijas aeronáuticas conectadas directamente con ella. 2, fiche 30, Espagnol, - centro%20de%20comunicaciones
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
centro de comunicaciones : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 30, Espagnol, - centro%20de%20comunicaciones
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aeronautical administrative communications
1, fiche 31, Anglais, aeronautical%20administrative%20communications
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- AAC 2, fiche 31, Anglais, AAC
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aeronautical administrative communications; AAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 31, Anglais, - aeronautical%20administrative%20communications
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- aeronautical administrative communication
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- communications administratives aéronautiques
1, fiche 31, Français, communications%20administratives%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- AAC 1, fiche 31, Français, AAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
communications administrative aéronautiques; AAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 31, Français, - communications%20administratives%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- communication administrative aéronautique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Telecomunicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones aeronáuticas administrativas
1, fiche 31, Espagnol, comunicaciones%20aeron%C3%A1uticas%20administrativas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- AAC 1, fiche 31, Espagnol, AAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
comunicaciones aeronáuticas administrativas; AAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - comunicaciones%20aeron%C3%A1uticas%20administrativas
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- comunicación aeronáutica administrativa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-11-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- National Aeronautics and Space Administration
1, fiche 32, Anglais, National%20Aeronautics%20and%20Space%20Administration
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- NASA 2, fiche 32, Anglais, NASA
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Since its inception in 1958, NASA has accomplished many great scientific and technological feats in air and space. NASA technology also has been adapted for many non-aerospace uses by the private sector. NASA remains a leading force in scientific research and in stimulating public interest in aerospace exploration, as well as science and technology in general. Perhaps more importantly, our exploration of space has taught us to view the Earth, ourselves, and the universe in a new way. 3, fiche 32, Anglais, - National%20Aeronautics%20and%20Space%20Administration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- National Aeronautics and Space Administration
1, fiche 32, Français, National%20Aeronautics%20and%20Space%20Administration
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- NASA 2, fiche 32, Français, NASA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Administration nationale de l'aérospatiale
- Administration pour l'aéronautique et l'espace
- Agence spatiale des États-Unis
- Agence spatiale américaine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio
1, fiche 32, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Aeron%C3%A1utica%20y%20del%20Espacio
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- NASA 1, fiche 32, Espagnol, NASA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- civil aviation
1, fiche 33, Anglais, civil%20aviation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Business flying has been growing faster than any other category of civil aviation. 1, fiche 33, Anglais, - civil%20aviation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aviation civile
1, fiche 33, Français, aviation%20civile
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une convention internationale [...] a créé [...] une institution spécialisée des Nations-Unies : l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI). 1, fiche 33, Français, - aviation%20civile
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- aviación civil
1, fiche 33, Espagnol, aviaci%C3%B3n%20civil
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Toda operación aérea llevada a cabo por aeronaves civiles, con exclusión de las operaciones llevadas a cabo por las aeronaves de Estado a que hace referencia el artículo 3 del Convenio de Chicago sobre Aviación Civil Internacional. 1, fiche 33, Espagnol, - aviaci%C3%B3n%20civil
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-10-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aeronautics
1, fiche 34, Anglais, aeronautics
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The science that deals with flight through the air. 2, fiche 34, Anglais, - aeronautics
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aéronautique
1, fiche 34, Français, a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Science de la navigation aérienne, technique de la construction des appareils de locomotion aérienne. 2, fiche 34, Français, - a%C3%A9ronautique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Transporte aéreo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- aeronáutica
1, fiche 34, Espagnol, aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que trata de la navegación aérea. 2, fiche 34, Espagnol, - aeron%C3%A1utica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Navigation Aids
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aeronautical meteorological station
1, fiche 35, Anglais, aeronautical%20meteorological%20station
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A station designated to make observations and meteorological reports for use in international air navigation. 2, fiche 35, Anglais, - aeronautical%20meteorological%20station
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- station météorologique aéronautique
1, fiche 35, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- station de météorologie aéronautique 2, fiche 35, Français, station%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
- station aéronautique 3, fiche 35, Français, station%20a%C3%A9ronautique
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Station désignée pour faire des observations et établir des messages d'observations météorologiques destinés à être utilisés en navigation aérienne internationale. 1, fiche 35, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20a%C3%A9ronautique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des observations collectées et des informations disponibles on peut classer les stations météorologiques en plusieurs catégories dont : les stations synoptiques [...], les stations aéronautiques, spécialisées dans la collecte et la diffusion de renseignements intéressant les vols d'aéronefs. 3, fiche 35, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20a%C3%A9ronautique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- estación meteorológica aeronáutica
1, fiche 35, Espagnol, estaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Estación designada para hacer observaciones e informes meteorológicos para uso en la navegación aérea internacional. 1, fiche 35, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20aeron%C3%A1utica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


