TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AERONAVE CIVIL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeronautical product
1, fiche 1, Anglais, aeronautical%20product
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
For the purpose of NATO airworthiness, any aircraft, unmanned aircraft system, aircraft engine or aircraft propeller. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aeronautical product: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20product
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit aéronautique
1, fiche 1, Français, produit%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef, ou moteur, hélice et appareillage d'aéronef, ainsi que leurs pièces ou autres éléments constitutifs, y compris le matériel et les logiciels informatiques. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, fiche 1, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Dans le cadre de la navigabilité OTAN, aéronef, système d'aéronef sans pilote, moteur ou hélice d'aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 1, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
produit aéronautique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producto aeronáutico
1, fiche 1, Espagnol, producto%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aeronave, motor de aeronave o hélice. 1, fiche 1, Espagnol, - producto%20aeron%C3%A1utico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Bombs and Grenades
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bomb warning
1, fiche 2, Anglais, bomb%20warning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bomb threat 2, fiche 2, Anglais, bomb%20threat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a threat, usually verbal or written, to detonate an explosive or incendiary device to cause property damage, death, injuries, and/or incite fear, whether or not such a device actually exists. 3, fiche 2, Anglais, - bomb%20warning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Bombes et grenades
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alerte à la bombe
1, fiche 2, Français, alerte%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- menace à la bombe 2, fiche 2, Français, menace%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom féminin
- appel à la bombe 3, fiche 2, Français, appel%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom masculin
- avertissement à la bombe 2, fiche 2, Français, avertissement%20%C3%A0%20la%20bombe
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Faire un appel à la bombe constitue un acte criminel. 3, fiche 2, Français, - alerte%20%C3%A0%20la%20bombe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alerte à la bombe : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - alerte%20%C3%A0%20la%20bombe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Bombas y granadas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aviso de bomba
1, fiche 2, Espagnol, aviso%20de%20bomba
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- amenaza de bomba 1, fiche 2, Espagnol, amenaza%20de%20bomba
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- civil aircraft
1, fiche 3, Anglais, civil%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- civil aviation aircraft 2, fiche 3, Anglais, civil%20aviation%20aircraft
correct
- civilian aircraft 3, fiche 3, Anglais, civilian%20aircraft
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aircraft other than a public aircraft, and other than those owned by the government. 4, fiche 3, Anglais, - civil%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The applicant shall satisfy the Licensing Authority ... as to his knowledge of ... the rules and regulations governing the operation of civil aviation aircraft pertinent to the duties of a flight engineer ... 2, fiche 3, Anglais, - civil%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
civil aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - civil%20aircraft
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aéronef civil
1, fiche 3, Français, a%C3%A9ronef%20civil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le candidat justifiera devant le service de délivrance des licences [...] de ses connaissances [sur les] règles et [les] règlements régissant l’exploitation des aéronefs civils et se rapportant aux fonctions du mécanicien navigant [...] 2, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20civil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aéronef civil : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20civil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aeronave civil
1, fiche 3, Espagnol, aeronave%20civil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que no es del Estado. 2, fiche 3, Espagnol, - aeronave%20civil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeronave civil: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - aeronave%20civil
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meteorological information for aircraft in flight
1, fiche 4, Anglais, meteorological%20information%20for%20aircraft%20in%20flight
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VOLMET 1, fiche 4, Anglais, VOLMET
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- in-flight meteorological information 2, fiche 4, Anglais, in%2Dflight%20meteorological%20information
correct, normalisé
- VOLMET 2, fiche 4, Anglais, VOLMET
correct, normalisé
- VOLMET 2, fiche 4, Anglais, VOLMET
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Specific meteorological information provided to international air traffic. 2, fiche 4, Anglais, - meteorological%20information%20for%20aircraft%20in%20flight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
meteorological information for aircraft in flight; VOLMET: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - meteorological%20information%20for%20aircraft%20in%20flight
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
in-flight meteorological information; VOLMET: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 4, Anglais, - meteorological%20information%20for%20aircraft%20in%20flight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol
1, fiche 4, Français, renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20destin%C3%A9s%20aux%20a%C3%A9ronefs%20en%20vol
correct, nom masculin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VOLMET 1, fiche 4, Français, VOLMET
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Renseignements météorologiques spécifiques fournis à la circulation aérienne internationale. 2, fiche 4, Français, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20destin%C3%A9s%20aux%20a%C3%A9ronefs%20en%20vol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol; VOLMET : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20destin%C3%A9s%20aux%20a%C3%A9ronefs%20en%20vol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- información meteorológica para aeronaves en vuelo
1, fiche 4, Espagnol, informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20para%20aeronaves%20en%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- VOLMET 2, fiche 4, Espagnol, VOLMET
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Servicio de radiodifusión aeronáutica de informes meteorológicos con fines operacionales. 3, fiche 4, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20para%20aeronaves%20en%20vuelo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
información meteorológica para aeronaves en vuelo; VOLMET: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20para%20aeronaves%20en%20vuelo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master minimum equipment list
1, fiche 5, Anglais, master%20minimum%20equipment%20list
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MMEL 2, fiche 5, Anglais, MMEL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A list established for a particular aircraft type by the manufacturer with the approval of the State of Manufacture containing items, one or more of which is permitted to be unserviceable at the commencement of a flight. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 5, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The MMEL may be associated with special operating conditions, limitations or procedures. 3, fiche 5, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The master minimum equipment list forms the basis of the minimum equipment list. 4, fiche 5, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
master minimum equipment list; MMEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 5, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liste minimale d'équipements de référence
1, fiche 5, Français, liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LMER 1, fiche 5, Français, LMER
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- liste principale d'équipement minimal 2, fiche 5, Français, liste%20principale%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
correct, nom féminin, normalisé
- MMEL 3, fiche 5, Français, MMEL
correct, nom féminin, normalisé
- MMEL 3, fiche 5, Français, MMEL
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par le constructeur pour un type particulier d'aéronef, avec l'approbation de l'État du constructeur, contenant des éléments dont il est permis qu'un ou plusieurs soient hors de fonctionnement au début d'un vol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 5, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La LMER peut être associée à des conditions d'exploitation, restrictions ou procédures spéciales. 4, fiche 5, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La liste principale d'équipement minimal constitue la base de la liste d'équipement minimal. 5, fiche 5, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER; liste principale d'équipement minimal; MMEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 5, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- liste minimale d'équipement de référence
- liste principale d'équipements minimaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lista maestra de equipo mínimo
1, fiche 5, Espagnol, lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- MMEL 2, fiche 5, Espagnol, MMEL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el fabricante para un determinado tipo de aeronave con aprobación del Estado de fabricación, en la que figuran elementos del equipo, de uno o más de los cuales podría prescindirse al inicio de un vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 5, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La MMEL puede estar asociada a condiciones de operación, limitaciones o procedimientos especiales. 2, fiche 5, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lista maestra de equipo mínimo; MMEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- act of unlawful interference
1, fiche 6, Anglais, act%20of%20unlawful%20interference
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hijack 2, fiche 6, Anglais, hijack
correct, nom, normalisé
- special emergency 2, fiche 6, Anglais, special%20emergency
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
acts of unlawful interference: Acts or attempted acts such as to jeopardize the safety of civil aviation and air transport ... 2, fiche 6, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Acts of unlawful interference include:] (a) unlawful seizure of aircraft in flight; (b) unlawful seizure of aircraft on the ground; (c) hostage-taking on board aircraft or on aerodromes; (d) forcible intrusion on board an aircraft, at an airport or on the premises of an aeronautical facility; (e) introduction on board an aircraft or at an airport of a weapon or hazardous device or material intended for criminal purposes; (f) communication of false information such as to jeopardize the safety of an aircraft in flight or on the ground, of passengers, crew, ground personnel or the general public, at an airport or on the premises of a civil aviation facility. 2, fiche 6, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) and its plural definition have been officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) has been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 6, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
hijack; special emergency: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 6, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- acts of unlawful interference
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acte d'intervention illicite
1, fiche 6, Français, acte%20d%27intervention%20illicite
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- atteinte illicite 2, fiche 6, Français, atteinte%20illicite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
actes d'intervention illicite : Actes ou tentatives d'actes de nature à compromettre la sécurité de l'aviation civile et du transport aérien [...] 2, fiche 6, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[On entend par actes d'intervention illicite :] a) la capture illicite d'un aéronef en vol; b) la capture illicite d'un aéronef au sol; c) la prise d'otages à bord d'un aéronef ou sur les aérodromes; d) l'intrusion par la force à bord d'un aéronef, dans un aéroport ou dans l'enceinte d'une installation aéronautique; e) l'introduction à bord d'un aéronef ou dans un aéroport d'une arme, d'un engin dangereux ou d'une matière dangereuse, à des fins criminelles; f) la communication d'informations fausses de nature à compromettre la sécurité d'un aéronef en vol ou au sol, de passagers, de navigants, de personnel au sol ou du public, dans un aéroport ou dans l'enceinte d'une installation de l'aviation civile. 2, fiche 6, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
acte d'intervention illicite : Seuls le terme au pluriel (actes d'intervention illicite) et la définition au pluriel ont été uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
acte d'intervention illicite : Le terme au pluriel (actes d'intervention illicite) a été normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 6, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
atteinte illicite : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 6, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- actes d'intervention illicite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acto de interferencia ilícita
1, fiche 6, Espagnol, acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acto de interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- registration mark
1, fiche 7, Anglais, registration%20mark
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- registration marking 2, fiche 7, Anglais, registration%20marking
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The registration mark shall be letters, numbers, or a combination of letters and numbers, and shall be that assigned by the State of Registry or common mark registering authority. 3, fiche 7, Anglais, - registration%20mark
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
registration mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - registration%20mark
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marque d'immatriculation
1, fiche 7, Français, marque%20d%27immatriculation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La marque d'immatriculation, constituée par des lettres, des chiffres, ou par une combinaison de lettres ou de chiffres, sera assignée par l'État d'immatriculation ou par l'autorité d'immatriculation sous marque commune. 2, fiche 7, Français, - marque%20d%27immatriculation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
marque d'immatriculation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 7, Français, - marque%20d%27immatriculation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- marca de matrícula
1, fiche 7, Espagnol, marca%20de%20matr%C3%ADcula
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
marca de matrícula: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - marca%20de%20matr%C3%ADcula
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accident board
1, fiche 8, Anglais, accident%20board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commission d'enquête
1, fiche 8, Français, commission%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- comisión de investigación
1, fiche 8, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comisión de investigación. Cada vez que ocurran accidentes o incidentes de aeronaves a que se refiere este capítulo, el Director del INAC [Instituto Nacional de Aeronáutica Civil] designará una comisión de investigación. 1, fiche 8, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20investigaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft commander
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aircraft captain 1, fiche 9, Anglais, aircraft%20captain
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The aircrew member designated by a competent authority as being in command of an aircraft and responsible for its safe operation. 2, fiche 9, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The aircraft commander may also be the mission commander. 2, fiche 9, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
aircraft commander; aircraft captain: terms and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 9, Anglais, - aircraft%20commander
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commandant d'aéronef
1, fiche 9, Français, commandant%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- commandant de bord 1, fiche 9, Français, commandant%20de%20bord
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipage, désigné par une autorité compétente pour commander un aéronef et responsable de la sécurité de sa mise en œuvre. 2, fiche 9, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le commandant d'aéronef peut aussi être le commandant de mission. 2, fiche 9, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
commandant d'aéronef; commandant de bord : termes et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 9, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- comandante de aeronave
1, fiche 9, Espagnol, comandante%20de%20aeronave
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Miembro de la tripulación designado por una autoridad competente para ejercer el mando de una aeronave, y que es responsable de la seguridad operativa. 2, fiche 9, Espagnol, - comandante%20de%20aeronave
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- private aircraft
1, fiche 10, Anglais, private%20aircraft
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A civil aircraft, other than a commercial aircraft or a state aircraft. 2, fiche 10, Anglais, - private%20aircraft
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aéronef privé
1, fiche 10, Français, a%C3%A9ronef%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aeronave particular
1, fiche 10, Espagnol, aeronave%20particular
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Launchers (Astronautics)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- airborne collision avoidance system
1, fiche 11, Anglais, airborne%20collision%20avoidance%20system
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACAS 2, fiche 11, Anglais, ACAS
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- airborne collision-avoidance system 3, fiche 11, Anglais, airborne%20collision%2Davoidance%20system
correct
- airborne CAS 4, fiche 11, Anglais, airborne%20CAS
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aircraft system based on secondary surveillance radar (SSR) transponder signals which operates independently of ground-based equipment to provide advice to the pilot on potential conflicting aircraft that are equipped with SSR transponders. [Definition officially approved by ICAO.] 5, fiche 11, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In this context the term "independently" means that ACAS operates independently of other systems used by air traffic services except for communications with Mode S ground stations. 5, fiche 11, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
SSR transponders referred to above are those operating in Mode C or Mode S. 5, fiche 11, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
airborne collision avoidance system; ACAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 11, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Lanceurs (Astronautique)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système anticollision embarqué
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACAS 1, fiche 11, Français, ACAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système d'évitement des collisions aériennes 2, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions%20a%C3%A9riennes
nom masculin
- système de bord d'évitement d'abordage 3, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20bord%20d%27%C3%A9vitement%20d%27abordage
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système embarqué qui, au moyen des signaux du transpondeur de radar secondaire de surveillance (SSR) et indépendamment des systèmes sol, renseigne le pilote sur les aéronefs dotés d'un transpondeur SSR qui risquent d'entrer en conflit avec son aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le présent contexte, «indépendamment» signifie que l'ACAS fonctionne de façon indépendante des autres systèmes utilisés par les services de la circulation aérienne, sauf lorsqu'il communique avec des stations sol mode S. 4, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les transpondeurs SSR visés ci-dessus sont ceux qui fonctionnent en mode C ou en mode S. 4, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
système anticollision embarqué; ACAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- système anti-collision embarqué
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Lanzadores (Astronáutica)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema anticolisión de a bordo
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- ACAS 1, fiche 11, Espagnol, ACAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aeronave basado en señales de transpondedor del radar secundario de vigilancia (SSR) que funciona independientemente del equipo instalado en tierra para proporcionar aviso al piloto sobre posibles conflictos entre aeronaves dotadas de transpondedores SSR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 11, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En este contexto el término "independientemente" significa que el ACAS funciona de manera independiente de otros sistemas utilizados por los servicios de tránsito aéreo, salvo los de comunicaciones con estaciones terrestres en Modo S. 1, fiche 11, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Los transpondedores SSR arriba mencionados son los que operan en Modo C o en Modo S. 1, fiche 11, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
sistema anticolisión de a bordo; ACAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ACAS I
1, fiche 12, Anglais, ACAS%20I
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ACAS: airborne collision avoidance system. 2, fiche 12, Anglais, - ACAS%20I
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ACAS I
1, fiche 12, Français, ACAS%20I
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ACAS : système anticollision embarqué. 2, fiche 12, Français, - ACAS%20I
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ACAS I
1, fiche 12, Espagnol, ACAS%20I
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ACAS : sistema anticolisión de a bordo. 1, fiche 12, Espagnol, - ACAS%20I
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


