TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AERONAVEGABILIDADE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airworthiness directive
1, fiche 1, Anglais, airworthiness%20directive
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 1, Anglais, AD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consigne de navigabilité
1, fiche 1, Français, consigne%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 1, Français, CN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document de l'organisme national de navigabilité exigeant l'exécution immédiate d'une inspection ou d'une modification, ou des deux. 3, fiche 1, Français, - consigne%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consigne de navigabilité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - consigne%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- directiva de aeronavegabilidad
1, fiche 1, Espagnol, directiva%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comunicación escrita de carácter obligatorio emitida por la autoridad aeronáutica de los países de fabricación/diseño y certificación, que establece una acción, método o procedimiento para aplicar a los productos aeronáuticos en los cuales existe una condición de inseguridad, con el objeto de preservar su aeronavegabilidad. 2, fiche 1, Espagnol, - directiva%20de%20aeronavegabilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- register of aircraft
1, fiche 2, Anglais, register%20of%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aeronautical register 1, fiche 2, Anglais, aeronautical%20register
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An official State register listing all civil aircraft owned by operators for civil aviation purposes. 1, fiche 2, Anglais, - register%20of%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
register of aircraft; aeronautical register: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - register%20of%20aircraft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- registre aéronautique
1, fiche 2, Français, registre%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Registre officiel de l'État sur lequel sont inscrits tous les aéronefs immatriculés dans cet État qui appartiennent à des exploitants de l'aviation civile. 1, fiche 2, Français, - registre%20a%C3%A9ronautique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
registre aéronautique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - registre%20a%C3%A9ronautique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro de aeronaves
1, fiche 2, Espagnol, registro%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- registro aeronáutico 2, fiche 2, Espagnol, registro%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Registro oficial del Estado, en el cual constan todas las aeronaves de propiedad de los explotadores, para fines de la aviación civil. 1, fiche 2, Espagnol, - registro%20de%20aeronaves
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
registro de aeronaves: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - registro%20de%20aeronaves
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- major repair
1, fiche 3, Anglais, major%20repair
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
major repair: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - major%20repair
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réparation majeure
1, fiche 3, Français, r%C3%A9paration%20majeure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réparation majeure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9paration%20majeure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Helicópteros (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reparación mayor
1, fiche 3, Espagnol, reparaci%C3%B3n%20mayor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Una reparación: (1) que si es realizada en forma incorrecta, puede afectar el peso, balance, resistencia estructural, performance, operación del motor, características de vuelo u otras cualidades que afecten la aeronavegabilidad; o (2) que no es realizada de acuerdo a prácticas aceptadas o no se puede realizar por medio de operaciones elementales. 1, fiche 3, Espagnol, - reparaci%C3%B3n%20mayor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- appropriate airworthiness requirements
1, fiche 4, Anglais, appropriate%20airworthiness%20requirements
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The comprehensive and detailed airworthiness codes established, adopted or accepted by a Contracting State for the class of aircraft, engine or propeller under consideration. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 4, Anglais, - appropriate%20airworthiness%20requirements
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
appropriate airworthiness requirements: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - appropriate%20airworthiness%20requirements
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- règlement applicable de navigabilité
1, fiche 4, Français, r%C3%A8glement%20applicable%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Règlement de navigabilité complet et détaillé, adopté ou accepté par un État contractant pour la classe d'aéronefs, le moteur ou l'hélice considérés. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 4, Français, - r%C3%A8glement%20applicable%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
règlement applicable de navigabilité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A8glement%20applicable%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- requisitos adecuados de aeronavegabilidad
1, fiche 4, Espagnol, requisitos%20adecuados%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Códigos de aeronavegabilidad, completos y detallados, establecidos, adoptados o aceptados por un Estado contratante, para la clase de aeronave, de motor o de hélice en cuestión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - requisitos%20adecuados%20de%20aeronavegabilidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
requisitos adecuados de aeronavegabilidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - requisitos%20adecuados%20de%20aeronavegabilidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airworthiness requirement
1, fiche 5, Anglais, airworthiness%20requirement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This would include amateur built, ex-military, ultralight, advanced ultralight, aircraft for exhibition purposes, etc. As Transport Canada does not have airworthiness requirements for those aircraft types and since Transport Canada does not certify them, the Regulatory Committee determined that it would not serve any purpose to certify their equipment. 1, fiche 5, Anglais, - airworthiness%20requirement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- condition réglementaire de navigabilité
1, fiche 5, Français, condition%20r%C3%A9glementaire%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cela inclurait les aéronefs de construction amateur, les aéronefs démilitarisés, les aéronefs ultra-légers et ultra-légers de type évolué, les aéronefs utilisés pour une exposition, etc. Étant donné que Transports Canada n'a pas de conditions réglementaires de navigabilité à l'égard de ces types d'aéronefs et ne peut donc pas certifier leur état de navigabilité, le Comité de réglementation a décidé qu'il était inutile de certifier leur équipement. 1, fiche 5, Français, - condition%20r%C3%A9glementaire%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- requisito de aeronavegabilidad
1, fiche 5, Espagnol, requisito%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- certificate of airworthiness
1, fiche 6, Anglais, certificate%20of%20airworthiness
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- C of A 2, fiche 6, Anglais, C%20of%20A
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- airworthiness certificate 3, fiche 6, Anglais, airworthiness%20certificate
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A certificate delivered by the Federal Aviation Administration for the aircraft meeting minimum standards for certification. 4, fiche 6, Anglais, - certificate%20of%20airworthiness
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
certificate of air worthiness: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - certificate%20of%20airworthiness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- certificat de navigabilité
1, fiche 6, Français, certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CdN 2, fiche 6, Français, CdN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le certificat de navigabilité (en abrégé CdN) est [...] un document officiel garantissant qu'un aéronef est en état de vol et l'autorisant [...] à se livrer à la circulation aérienne. 3, fiche 6, Français, - certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
certificat de navigabilité; CdN : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 6, Français, - certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
certificat de navigabilité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 6, Français, - certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- certificado de aeronavegabilidad
1, fiche 6, Espagnol, certificado%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- certificado de navegabilidad de aeronaves 2, fiche 6, Espagnol, certificado%20de%20navegabilidad%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documento que acredita que la aeronave a la que corresponde posee todas las condiciones técnicas y de seguridad, necesarias para garantizar la plena capacidad de aquélla en la navegación área. 2, fiche 6, Espagnol, - certificado%20de%20aeronavegabilidad
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
certificado de aeronavegabilidad : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - certificado%20de%20aeronavegabilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- State of Manufacture
1, fiche 7, Anglais, State%20of%20Manufacture
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The state having jurisdiction over the organization responsible for the final assembly of the aircraft. 2, fiche 7, Anglais, - State%20of%20Manufacture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
State of Manufacture: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - State%20of%20Manufacture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- État de construction
1, fiche 7, Français, %C3%89tat%20de%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- état constructeur 2, fiche 7, Français, %C3%A9tat%20constructeur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État qui a juridiction sur l'organisme responsable de l'assemblage final de l'aéronef. 1, fiche 7, Français, - %C3%89tat%20de%20construction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État de construction : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 7, Français, - %C3%89tat%20de%20construction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Estado de fabricación
1, fiche 7, Espagnol, Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estado que tiene jurisdicción sobre la entidad responsable del montaje final de la aeronave. 2, fiche 7, Espagnol, - Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estado de fabricación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Freight
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ultimate load
1, fiche 8, Anglais, ultimate%20load
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- breaking load 2, fiche 8, Anglais, breaking%20load
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The limit load multiplied by the appropriate factor of safety. 3, fiche 8, Anglais, - ultimate%20load
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ultimate load: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - ultimate%20load
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge ultime
1, fiche 8, Français, charge%20ultime
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- charge de rupture 2, fiche 8, Français, charge%20de%20rupture
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Charge limite multipliée par le coefficient de sécurité approprié. 1, fiche 8, Français, - charge%20ultime
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
charge ultime : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - charge%20ultime
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carga de rotura
1, fiche 8, Espagnol, carga%20de%20rotura
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carga límite multiplicada por el coeficiente de seguridad apropiado. 2, fiche 8, Espagnol, - carga%20de%20rotura
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carga de rotura: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - carga%20de%20rotura
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zero fuel weight
1, fiche 9, Anglais, zero%20fuel%20weight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ZFW 2, fiche 9, Anglais, ZFW
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- actual zero fuel weight 3, fiche 9, Anglais, actual%20zero%20fuel%20weight
correct
- AZFW 4, fiche 9, Anglais, AZFW
correct
- AZFW 4, fiche 9, Anglais, AZFW
- zero-fuel weight 5, fiche 9, Anglais, zero%2Dfuel%20weight
correct, voir observation
- zero fuel mass 6, fiche 9, Anglais, zero%20fuel%20mass
correct, voir observation
- zero-fuel mass 7, fiche 9, Anglais, zero%2Dfuel%20mass
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel. 8, fiche 9, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
maximum zero fuel mass: [A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations; ... 6, fiche 9, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
actual zero fuel weight: ... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel (minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight. 9, fiche 9, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage. 10, fiche 9, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Estimated, maximum zero fuel weight. 11, fiche 9, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- masse sans carburant
1, fiche 9, Français, masse%20sans%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ZFW 2, fiche 9, Français, ZFW
correct, nom féminin, uniformisé
- AZFW 3, fiche 9, Français, AZFW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- masse sans combustible et sans huile 4, fiche 9, Français, masse%20sans%20combustible%20et%20sans%20huile
nom féminin
- masse à sec 5, fiche 9, Français, masse%20%C3%A0%20sec
nom féminin
- poids total sans carburant 5, fiche 9, Français, poids%20total%20sans%20carburant
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant. 6, fiche 9, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s'il y a lieu) plus [la] charge transportée. 7, fiche 9, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poids total sans carburant : [...] on confond souvent «poids» [en anglais : «weight»] et «masse» [en anglais : «mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d'une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d'un lieu à l'autre, [alors que la] masse d'un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...] 8, fiche 9, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, fiche 9, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant. 10, fiche 9, Français, - masse%20sans%20carburant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- peso sin combustible
1, fiche 9, Espagnol, peso%20sin%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- peso con combustible cero 2, fiche 9, Espagnol, peso%20con%20combustible%20cero
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- certify as airworthy
1, fiche 10, Anglais, certify%20as%20airworthy
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To certify that an aircraft or parts thereof comply with current airworthiness requirements after maintenance has been performed on the aircraft or parts thereof. 1, fiche 10, Anglais, - certify%20as%20airworthy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
certify as airworthy: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - certify%20as%20airworthy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- certifier en état de navigabilité
1, fiche 10, Français, certifier%20en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Certifier qu'un aéronef ou ses éléments satisfont aux spécifications de navigabilité en vigueur après que la maintenance a été effectuée sur l'aéronef ou sur ses éléments. 1, fiche 10, Français, - certifier%20en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
certifier en état de navigabilité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - certifier%20en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- certificar la aeronavegabilidad
1, fiche 10, Espagnol, certificar%20la%20aeronavegabilidad
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Certificar que una aeronave o partes de la misma se ajustan a los requisitos de aeronavegabilidad vigentes, después de haber efectuado el mantenimiento de la aeronave o de partes de la misma. 2, fiche 10, Espagnol, - certificar%20la%20aeronavegabilidad
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
certificar la aeronavegabilidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 10, Espagnol, - certificar%20la%20aeronavegabilidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- airworthiness
1, fiche 11, Anglais, airworthiness
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The fit and safe state for flight that is achieved when an aeronautical product conforms with its approved type design, is manufactured and maintained in compliance with standards and is operated within its design limits. 2, fiche 11, Anglais, - airworthiness
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
airworthiness: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 11, Anglais, - airworthiness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- navigabilité
1, fiche 11, Français, navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- état de navigabilité 2, fiche 11, Français, %C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'un produit aéronautique, état où il est sécuritaire pour le vol et prêt pour les opérations, atteint lorsqu'il est en conformité avec sa définition de type approuvée, construit et maintenu selon les normes, et exploité dans les limites de sa conception. 3, fiche 11, Français, - navigabilit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
navigabilité : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 11, Français, - navigabilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aeronavegabilidad
1, fiche 11, Espagnol, aeronavegabilidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Condición técnica y legal que deberá tener una aeronave para volar en condiciones de operación segura. 2, fiche 11, Espagnol, - aeronavegabilidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


