TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AFRICA SUL [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- BRICS
1, fiche 1, Anglais, BRICS
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BRICS countries 2, fiche 1, Anglais, BRICS%20countries
correct, pluriel
- BRICS bloc 3, fiche 1, Anglais, BRICS%20bloc
correct
- BRICS nations 4, fiche 1, Anglais, BRICS%20nations
correct, pluriel
- BRICS zone 5, fiche 1, Anglais, BRICS%20zone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Originally an investment catchphrase, a group of five countries known as the BRICS decided to band together on the global stage. The BRICS, made up of Brazil, China, India, Russia, and South Africa, are characterized by rapidly growing economies and increasing international influence. 6, fiche 1, Anglais, - BRICS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- BRICS
1, fiche 1, Français, BRICS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pays BRICS 2, fiche 1, Français, pays%20BRICS
correct, nom masculin, pluriel
- bloc BRICS 3, fiche 1, Français, bloc%20BRICS
correct, nom masculin
- nations BRICS 4, fiche 1, Français, nations%20BRICS
correct, nom féminin, pluriel
- zone BRICS 5, fiche 1, Français, zone%20BRICS
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
BRICS est un acronyme anglais pour désigner un groupe de cinq pays qui se réunissent en sommet annuels : Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud. 6, fiche 1, Français, - BRICS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- BRICS
1, fiche 1, Espagnol, BRICS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los BRICS son un bloque de economías emergentes conformado por Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica. Son países con potencial considerable para ser protagonistas en el escenario económico mundial. Su creación como bloque fue en 2008 cuando Brasil, Rusia, India y China comenzaron a delinear enfoques comunes sobre economía internacional. En 2010 se incorporó Sudáfrica y los BRIC pasaron a ser los BRICS. 1, fiche 1, Espagnol, - BRICS
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- BRIC
1, fiche 2, Anglais, BRIC
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BRIC countries 2, fiche 2, Anglais, BRIC%20countries
correct, pluriel
- BRIC bloc 3, fiche 2, Anglais, BRIC%20bloc
correct
- BRIC nations 4, fiche 2, Anglais, BRIC%20nations
correct, pluriel
- BRIC economies 5, fiche 2, Anglais, BRIC%20economies
correct, pluriel
- BRIC zone 6, fiche 2, Anglais, BRIC%20zone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BRIC: abbreviation of Brazil, Russia, India and China, a group of developing countries projected along with South Africa to be the major suppliers of the global market by 2050 — In 2010, South Africa joined the BRIC group, which became known as BRICS. 7, fiche 2, Anglais, - BRIC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- BRIC
1, fiche 2, Français, BRIC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pays BRIC 2, fiche 2, Français, pays%20BRIC
correct, nom masculin, pluriel
- bloc BRIC 3, fiche 2, Français, bloc%20BRIC
correct, nom masculin
- zone BRIC 4, fiche 2, Français, zone%20BRIC
correct, nom féminin
- nations BRIC 5, fiche 2, Français, nations%20BRIC
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les pays BRIC sont le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine. 6, fiche 2, Français, - BRIC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- BRIC
1, fiche 2, Espagnol, BRIC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los BRICS son un bloque de economías emergentes conformado por Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica. Son países con potencial considerable para ser protagonistas en el escenario económico mundial. Su creación como bloque fue en 2008 cuando Brasil, Rusia, India y China comenzaron a delinear enfoques comunes sobre economía internacional. En 2010 se incorporó Sudáfrica y los BRIC pasaron a ser los BRICS. 1, fiche 2, Espagnol, - BRIC
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- South Africa
1, fiche 3, Anglais, South%20Africa
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of South Africa 1, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20South%20Africa
correct, Afrique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The southernmost country on the African continent ... 2, fiche 3, Anglais, - South%20Africa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: Pretoria. 3, fiche 3, Anglais, - South%20Africa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Legislative capital: Cape Town. 3, fiche 3, Anglais, - South%20Africa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: South African. 3, fiche 3, Anglais, - South%20Africa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
South Africa: common name of the country. 4, fiche 3, Anglais, - South%20Africa
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
ZA; ZAF: codes recognized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - South%20Africa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Afrique du Sud
1, fiche 3, Français, Afrique%20du%20Sud
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République sud-africaine 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20sud%2Dafricaine
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique australe [bordé] à l'ouest par l'océan Atlantique, à l'est par l'océan Indien [...] 3, fiche 3, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Siège du gouvernement : Pretoria. 4, fiche 3, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Capitale législative : Le Cap. 4, fiche 3, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Sud-Africain, Sud-Africaine. 4, fiche 3, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Afrique du Sud : nom usuel du pays. 5, fiche 3, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
ZA; ZAF : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Afrique du Sud, visiter l'Afrique du Sud 6, fiche 3, Français, - Afrique%20du%20Sud
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Sudáfrica
1, fiche 3, Espagnol, Sud%C3%A1frica
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Sudáfrica 1, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Sud%C3%A1frica
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sede del gobierno: Pretoria. 2, fiche 3, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital legislativa: Ciudad del Cabo. 2, fiche 3, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: sudafricano, sudafricana. 2, fiche 3, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Sudáfrica: nombre usual del país. 3, fiche 3, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
ZA; ZAF: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 3, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Eswatini
1, fiche 4, Anglais, Eswatini
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Kingdom of Eswatini 2, fiche 4, Anglais, Kingdom%20of%20Eswatini
correct, Afrique
- Swaziland 3, fiche 4, Anglais, Swaziland
ancienne désignation, correct, Afrique
- Kingdom of Swaziland 4, fiche 4, Anglais, Kingdom%20of%20Swaziland
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A country in southeastern Africa between the Republic of South Africa and Mozambique. 5, fiche 4, Anglais, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Administrative and judiciary capital: Mbabane. 6, fiche 4, Anglais, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Legislative capital: Lobamba. 6, fiche 4, Anglais, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Swazi. 6, fiche 4, Anglais, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Eswatini: common name of the country. 7, fiche 4, Anglais, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
In April 2018 the king announced that he was changing the official name of the country from the Kingdom of Swaziland to the Kingdom of Eswatini. 8, fiche 4, Anglais, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
SZ; SWZ: codes recognized by ISO. 7, fiche 4, Anglais, - Eswatini
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Eswatini
1, fiche 4, Français, Eswatini
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Royaume d'Eswatini 2, fiche 4, Français, Royaume%20d%27Eswatini
correct, nom masculin, Afrique
- Swaziland 3, fiche 4, Français, Swaziland
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
- Royaume du Swaziland 4, fiche 4, Français, Royaume%20du%20Swaziland
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique australe, enclavé entre le Mozambique, et l'Afrique du Sud. 5, fiche 4, Français, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale administrative et judiciaire : Mbabane. 6, fiche 4, Français, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Capitale législative : Lobamba. 6, fiche 4, Français, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Swazi, Swazie. 6, fiche 4, Français, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Eswatini : nom usuel du pays. 7, fiche 4, Français, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
En avril 2018, le roi [...] a annoncé que le Swaziland reprenait son nom d'origine d'avant la colonisation, Eswatini. 8, fiche 4, Français, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
SZ; SWZ : codes reconnus par l'ISO. 7, fiche 4, Français, - Eswatini
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller en Eswatini, visiter l'Eswatini 7, fiche 4, Français, - Eswatini
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Esuatini
1, fiche 4, Espagnol, Esuatini
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Reino de Esuatini 1, fiche 4, Espagnol, Reino%20de%20Esuatini
correct, nom masculin, Afrique
- Eswatini 2, fiche 4, Espagnol, Eswatini
correct, Afrique
- Reino de Eswatini 3, fiche 4, Espagnol, Reino%20de%20Eswatini
correct, nom masculin, Afrique
- Suazilandia 4, fiche 4, Espagnol, Suazilandia
ancienne désignation, correct, Afrique
- Reino de Suazilandia 5, fiche 4, Espagnol, Reino%20de%20Suazilandia
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
- Swazilandia 6, fiche 4, Espagnol, Swazilandia
ancienne désignation, correct, Afrique
- Reino de Swazilandia 6, fiche 4, Espagnol, Reino%20de%20Swazilandia
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
País enclavado entre Sudáfrica y Mozambique. 7, fiche 4, Espagnol, - Esuatini
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital administrativa y judicial: Mbabane. Capital legislativa: Lobamba. 8, fiche 4, Espagnol, - Esuatini
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: suazi. 8, fiche 4, Espagnol, - Esuatini
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Eswatini: nombre usual del país. 9, fiche 4, Espagnol, - Esuatini
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Reino de Eswatini: nombre oficial a partir de abril de 2018. 9, fiche 4, Espagnol, - Esuatini
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Esuatini; Reino de Esuatini: nombres en español recomendados por la Unión Europea. 9, fiche 4, Espagnol, - Esuatini
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
Eswatini; Reino de Eswatini; Swazilandia; Reino de Swazilandia: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 9, fiche 4, Espagnol, - Esuatini
Record number: 4, Textual support number: 8 OBS
Suazilandia; Reino de Suazilandia: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 7, fiche 4, Espagnol, - Esuatini
Record number: 4, Textual support number: 9 OBS
SZ; SWZ: códigos reconocidos por la ISO. 9, fiche 4, Espagnol, - Esuatini
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cape Town
1, fiche 5, Anglais, Cape%20Town
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Legislative capital of South Africa. 2, fiche 5, Anglais, - Cape%20Town
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Capetonian. 2, fiche 5, Anglais, - Cape%20Town
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Le Cap
1, fiche 5, Français, Le%20Cap
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capitale législative de l'Afrique du Sud. 2, fiche 5, Français, - Le%20Cap
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Capétonien, Capétonienne. 2, fiche 5, Français, - Le%20Cap
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le Cap : L'article défini s'écrit avec majuscule et ne doit jamais être omis parce qu'il fait partie intégrante du nom officiel de la ville. Par contre, l'article défini masculin se contracte après les prépositions «de» et «à» et il perd sa majuscule. 2, fiche 5, Français, - Le%20Cap
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ciudad del Cabo
1, fiche 5, Espagnol, Ciudad%20del%20Cabo
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital legislativa de Sudáfrica. 2, fiche 5, Espagnol, - Ciudad%20del%20Cabo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Habitante: capense. 2, fiche 5, Espagnol, - Ciudad%20del%20Cabo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Lesotho
1, fiche 6, Anglais, Lesotho
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Kingdom of Lesotho 2, fiche 6, Anglais, Kingdom%20of%20Lesotho
correct, Afrique
- Basutoland 3, fiche 6, Anglais, Basutoland
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A mountainous landlocked country in southern Africa surrounded by the Republic of South Africa. 4, fiche 6, Anglais, - Lesotho
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Maseru. 5, fiche 6, Anglais, - Lesotho
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: of Lesotho. 5, fiche 6, Anglais, - Lesotho
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Lesotho: common name of the country. 6, fiche 6, Anglais, - Lesotho
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
LS; LSO: codes recognized by ISO. 6, fiche 6, Anglais, - Lesotho
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lesotho
1, fiche 6, Français, Lesotho
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Royaume du Lesotho 2, fiche 6, Français, Royaume%20du%20Lesotho
correct, nom masculin, Afrique
- Basutoland 3, fiche 6, Français, Basutoland
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique australe. 3, fiche 6, Français, - Lesotho
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Maseru. 4, fiche 6, Français, - Lesotho
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Lesothan, Lesothane. 4, fiche 6, Français, - Lesotho
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Lesotho : nom usuel du pays. 5, fiche 6, Français, - Lesotho
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
LS; LSO : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - Lesotho
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller au Lesotho, visiter le Lesotho 5, fiche 6, Français, - Lesotho
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Lesoto
1, fiche 6, Espagnol, Lesoto
correct, voir observation, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Reino de Lesoto 1, fiche 6, Espagnol, Reino%20de%20Lesoto
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
- Lesotho 2, fiche 6, Espagnol, Lesotho
correct, voir observation, Afrique
- Reino de Lesotho 3, fiche 6, Espagnol, Reino%20de%20Lesotho
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
- Basutolandia 4, fiche 6, Espagnol, Basutolandia
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Estado de África austral. 4, fiche 6, Espagnol, - Lesoto
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Maseru. 1, fiche 6, Espagnol, - Lesoto
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitante: lesotense. 1, fiche 6, Espagnol, - Lesoto
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Lesoto; Lesotho: nombres usuales del país. 5, fiche 6, Espagnol, - Lesoto
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
LS; LSO: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 6, Espagnol, - Lesoto
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Lesoto; Reino de Lesoto: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 5, fiche 6, Espagnol, - Lesoto
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
Lesotho; Reino de Lesotho: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 5, fiche 6, Espagnol, - Lesoto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- South African
1, fiche 7, Anglais, South%20African
correct, nom, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of South Africa. 2, fiche 7, Anglais, - South%20African
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sud-Africain
1, fiche 7, Français, Sud%2DAfricain
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Sud-Africaine 2, fiche 7, Français, Sud%2DAfricaine
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Afrique du Sud ou qui y habite. 3, fiche 7, Français, - Sud%2DAfricain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sudafricano
1, fiche 7, Espagnol, sudafricano
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sudafricana 2, fiche 7, Espagnol, sudafricana
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Sudáfrica. 3, fiche 7, Espagnol, - sudafricano
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Afrikaner
1, fiche 8, Anglais, Afrikaner
correct, nom, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Afrikander 2, fiche 8, Anglais, Afrikander
ancienne désignation, correct, Afrique
- Boer 3, fiche 8, Anglais, Boer
à éviter, voir observation, nom, Afrique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A South African of European descent whose native language is Afrikaans. 4, fiche 8, Anglais, - Afrikaner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In modern usage, the term "Boer" is considered derogatory when used in reference to the Afrikaner people, as being a word denoting an oppressor. 5, fiche 8, Anglais, - Afrikaner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Afrikaner
1, fiche 8, Français, Afrikaner
correct, nom masculin et féminin, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Afrikander 2, fiche 8, Français, Afrikander
correct, nom masculin et féminin, Afrique
- Boer 2, fiche 8, Français, Boer
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin, Afrique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sud-africain blanc d’origine néerlandaise, française, allemande ou scandinave qui s’exprime dans une langue dérivée du néerlandais du XVIIe siècle : l’afrikaans. 3, fiche 8, Français, - Afrikaner
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les Afrikaners ou Afrikaanders sont les descendants des premiers colons arrivés en Afrique du Sud au xviie siècle : des Hollandais, des Allemands, des huguenots français et autres colons européens non britanniques. On compte également parmi eux tous les descendants d'immigrants arrivés en Afrique du Sud au fil des siècles et qui partagent leur héritage culturel et leur langue. 4, fiche 8, Français, - Afrikaner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage moderne, le terme «Boer» est péjoratif lorsqu'il est employé en référence au peuple Afrikaner en ce qu'il évoque l'oppression de la période coloniale et de l'apartheid. 5, fiche 8, Français, - Afrikaner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Afrikaans
1, fiche 9, Anglais, Afrikaans
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Cape Dutch 2, fiche 9, Anglais, Cape%20Dutch
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A language of southern Africa, derived from the form of Dutch brought to the Cape by Protestant settlers in the 17th century. 3, fiche 9, Anglais, - Afrikaans
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- afrikaans
1, fiche 9, Français, afrikaans
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Langue germanique issue du néerlandais parlé dans le sud de la Hollande au XVIIe siècle 1, fiche 9, Français, - afrikaans
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'au milieu du XIXe siècle, l'afrikaans n'était utilisé qu'à l'oral, car on se servait toujours du néerlandais pour écrire. L'afrikaans devint progressivement une langue littéraire et s'imposa peu à peu dans la presse, les écoles et les églises. En 1925, il remplaça officiellement le néerlandais en Afrique du Sud et constitue aujourd’hui l'une des deux langues officielles «blanches» (anglais et afrikaans) de l'Afrique du Sud, avec les neuf langues officielles «noires». Il est aussi parlé en Namibie par 6,8 % de la population et il n'est pas une langue officielle. 1, fiche 9, Français, - afrikaans
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- afrikáans
1, fiche 9, Espagnol, afrik%C3%A1ans
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Una de las lenguas oficiales de Sudáfrica. 1, fiche 9, Espagnol, - afrik%C3%A1ans
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Guinea-Bissau
1, fiche 10, Anglais, Guinea%2DBissau
correct, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Republic of Guinea-Bissau 1, fiche 10, Anglais, Republic%20of%20Guinea%2DBissau
correct, Afrique
- Portuguese Guinea 2, fiche 10, Anglais, Portuguese%20Guinea
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A country of western Africa. 2, fiche 10, Anglais, - Guinea%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bissau. 3, fiche 10, Anglais, - Guinea%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: of Guinea-Bissau. 3, fiche 10, Anglais, - Guinea%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Guinea-Bissau: common name of the country. 4, fiche 10, Anglais, - Guinea%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
GW; GNB: codes recognized by ISO. 4, fiche 10, Anglais, - Guinea%2DBissau
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guinée-Bissau
1, fiche 10, Français, Guin%C3%A9e%2DBissau
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- République de Guinée-Bissau 1, fiche 10, Français, R%C3%A9publique%20de%20Guin%C3%A9e%2DBissau
correct, nom féminin, Afrique
- Guinée-Bissao 2, fiche 10, Français, Guin%C3%A9e%2DBissao
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- République de Guinée-Bissao 2, fiche 10, Français, R%C3%A9publique%20de%20Guin%C3%A9e%2DBissao
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Guinée portugaise 3, fiche 10, Français, Guin%C3%A9e%20portugaise
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique occidentale, situé sur l'Atlantique et qui confine au nord le Sénégal, à l'est et au sud la Guinée. 3, fiche 10, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bissau. 2, fiche 10, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Bissau-Guinéen, Bissau-Guinéenne. 2, fiche 10, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Guinée-Bissau; Guinée-Bissao : noms usuels du pays. 4, fiche 10, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
GW; GNB : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
Guinée-Bissao; République de Guinée-Bissao: noms utilisés par la France. 4, fiche 10, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
aller en Guinée-Bissau, visiter la Guinée-Bissau 4, fiche 10, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Guinea-Bisáu
1, fiche 10, Espagnol, Guinea%2DBis%C3%A1u
correct, voir observation, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- República de Guinea-Bisáu 2, fiche 10, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Guinea%2DBis%C3%A1u
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Guinea-Bissau 3, fiche 10, Espagnol, Guinea%2DBissau
correct, voir observation, Afrique
- República de Guinea-Bissau 3, fiche 10, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Guinea%2DBissau
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Capital: Bisáu. 2, fiche 10, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Habitante: guineano, guineana. 2, fiche 10, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Guinea-Bisáu; Guinea-Bissau: nombres usuales del país. 4, fiche 10, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
GW; GNB: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 10, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Guinea-Bisáu; República de Guinea-Bisáu: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 4, fiche 10, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
Guinea-Bissau; República de Guinea-Bissau: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 4, fiche 10, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 10, Textual support number: 7 OBS
Guinea-Bisáu: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "Guinea-Bisáu" ya incorpora oficialmente en su denominación el nombre de la capital y que se prefiere esta forma adaptada a la original de "Guiné-Bissau" (nombre portugués) o al híbrido "Guinea-Bissau". 5, fiche 10, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ghana
1, fiche 11, Anglais, Ghana
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Republic of Ghana 2, fiche 11, Anglais, Republic%20of%20Ghana
correct, Afrique
- Gold Coast 3, fiche 11, Anglais, Gold%20Coast
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A country of western Africa bordering on the Gulf of Guinea. 3, fiche 11, Anglais, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Capital: Accra. 4, fiche 11, Anglais, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ghanaian. 4, fiche 11, Anglais, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Ghana: common name of the country. 5, fiche 11, Anglais, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
GH; GHA: codes recognized by ISO. 5, fiche 11, Anglais, - Ghana
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Ghana
1, fiche 11, Français, Ghana
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- République du Ghana 2, fiche 11, Français, R%C3%A9publique%20du%20Ghana
correct, nom féminin, Afrique
- Côte-de-l'Or 3, fiche 11, Français, C%C3%B4te%2Dde%2Dl%27Or
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique occidentale, sur l'Atlantique. 3, fiche 11, Français, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Accra. 4, fiche 11, Français, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Ghanéen, Ghanéenne. 4, fiche 11, Français, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Ghana : nom commun du pays. 5, fiche 11, Français, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
GH; GHA : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 11, Français, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
aller au Ghana, visiter le Ghana 5, fiche 11, Français, - Ghana
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Ghana
1, fiche 11, Espagnol, Ghana
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- República de Ghana 2, fiche 11, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Ghana
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental, a orillas del Atlántico. 3, fiche 11, Espagnol, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Capital: Acra. 4, fiche 11, Espagnol, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ghanés, ghanesa. 4, fiche 11, Espagnol, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Ghana: nombre usual del país. 5, fiche 11, Espagnol, - Ghana
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
GH; GHA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 11, Espagnol, - Ghana
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Liberia
1, fiche 12, Anglais, Liberia
correct, Afrique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Republic of Liberia 2, fiche 12, Anglais, Republic%20of%20Liberia
correct, Afrique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A country on the Atlantic coast in western Africa ... 3, fiche 12, Anglais, - Liberia
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital: Monrovia. 4, fiche 12, Anglais, - Liberia
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Liberian. 4, fiche 12, Anglais, - Liberia
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Liberia: common name of the country. 5, fiche 12, Anglais, - Liberia
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
LR; LBR: codes recognized by ISO. 5, fiche 12, Anglais, - Liberia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Libéria
1, fiche 12, Français, Lib%C3%A9ria
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- République du Libéria 2, fiche 12, Français, R%C3%A9publique%20du%20Lib%C3%A9ria
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique occidentale, sur l'Atlantique. 3, fiche 12, Français, - Lib%C3%A9ria
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Monrovia. 4, fiche 12, Français, - Lib%C3%A9ria
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Libérien, Libérienne. 4, fiche 12, Français, - Lib%C3%A9ria
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Libéria : nom usuel du pays. 5, fiche 12, Français, - Lib%C3%A9ria
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
LR; LBR : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 12, Français, - Lib%C3%A9ria
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
aller au Libéria, visiter le Libéria 5, fiche 12, Français, - Lib%C3%A9ria
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Liberia
1, fiche 12, Espagnol, Liberia
correct, Afrique
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- República de Liberia 2, fiche 12, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Liberia
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental, a orillas del Atlántico. 3, fiche 12, Espagnol, - Liberia
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital: Monrovia. 4, fiche 12, Espagnol, - Liberia
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitante: liberiano, liberiana. 4, fiche 12, Espagnol, - Liberia
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Liberia: nombre usual del país. 5, fiche 12, Espagnol, - Liberia
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
LR; LBR: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 12, Espagnol, - Liberia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Botswana
1, fiche 13, Anglais, Botswana
correct, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Republic of Botswana 2, fiche 13, Anglais, Republic%20of%20Botswana
correct, Afrique
- Bechuanaland Protectorate 3, fiche 13, Anglais, Bechuanaland%20Protectorate
ancienne désignation, correct, Afrique
- Bechuanaland 4, fiche 13, Anglais, Bechuanaland
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capital: Gaborone. 5, fiche 13, Anglais, - Botswana
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Botswanan. 5, fiche 13, Anglais, - Botswana
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Botswana: common name of the country. 6, fiche 13, Anglais, - Botswana
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
BW; BWA: codes recognized by ISO. 6, fiche 13, Anglais, - Botswana
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Botswana
1, fiche 13, Français, Botswana
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- République du Botswana 2, fiche 13, Français, R%C3%A9publique%20du%20Botswana
correct, nom féminin, Afrique
- Bechuanaland 3, fiche 13, Français, Bechuanaland
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique australe. 4, fiche 13, Français, - Botswana
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Gaborone. 5, fiche 13, Français, - Botswana
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Botswanais, Botswanaise. 5, fiche 13, Français, - Botswana
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Botswana : nom usuel du pays. 6, fiche 13, Français, - Botswana
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
BW; BWA : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 13, Français, - Botswana
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
aller au Botswana, visiter le Botswana 6, fiche 13, Français, - Botswana
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Botsuana
1, fiche 13, Espagnol, Botsuana
correct, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- República de Botsuana 1, fiche 13, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Botsuana
correct, nom féminin, Afrique
- Botswana 2, fiche 13, Espagnol, Botswana
correct, Afrique
- República de Botswana 2, fiche 13, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Botswana
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capital: Gaborone. 1, fiche 13, Espagnol, - Botsuana
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Habitante: botsuano, botsuana. 1, fiche 13, Espagnol, - Botsuana
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Botsuana; Botswana: nombres usuales del país. 3, fiche 13, Espagnol, - Botsuana
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
BW; BWA: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 13, Espagnol, - Botsuana
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Botsuana; República de Botsuana: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 3, fiche 13, Espagnol, - Botsuana
Record number: 13, Textual support number: 6 OBS
Botswana; República de Botswana: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 3, fiche 13, Espagnol, - Botsuana
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Pretoria
1, fiche 14, Anglais, Pretoria
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Seat of government of South Africa. 2, fiche 14, Anglais, - Pretoria
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Pretorian. 2, fiche 14, Anglais, - Pretoria
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Pretoria
1, fiche 14, Français, Pretoria
correct, voir observation, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Siège du gouvernement de l'Afrique du Sud. 2, fiche 14, Français, - Pretoria
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Prétorien, Prétorienne. 2, fiche 14, Français, - Pretoria
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 14, Français, - Pretoria
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Pretoria
1, fiche 14, Espagnol, Pretoria
correct, voir observation, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sede del gobierno de Sudáfrica. 2, fiche 14, Espagnol, - Pretoria
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Habitante: pretoriano, pretoriana. 2, fiche 14, Espagnol, - Pretoria
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 14, Espagnol, - Pretoria
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Summit Titles
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- World Summit on Sustainable Development
1, fiche 15, Anglais, World%20Summit%20on%20Sustainable%20Development
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- WSSD 1, fiche 15, Anglais, WSSD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Earth Summit 2002 2, fiche 15, Anglais, Earth%20Summit%202002
correct
- Rio+10 Summit 3, fiche 15, Anglais, Rio%2B10%20Summit
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Held in Johannesburg, South Africa, August and September 2002. 4, fiche 15, Anglais, - World%20Summit%20on%20Sustainable%20Development
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The focus of the Summit is to reinvigorate, at the highest political level, the global commitment to North/South partnership in accelerating the implementation of Agenda 21. 4, fiche 15, Anglais, - World%20Summit%20on%20Sustainable%20Development
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Rio+10
- Earth Summit
- Johannesburg Summit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sommet mondial sur le développement durable
1, fiche 15, Français, Sommet%20mondial%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SMDD 1, fiche 15, Français, SMDD
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Sommet de la Terre 2002 1, fiche 15, Français, Sommet%20de%20la%20Terre%202002
correct, nom masculin
- Sommet de Rio + 10 2, fiche 15, Français, Sommet%20de%20Rio%20%2B%2010
correct, nom masculin
- Sommet de Johannesburg 3, fiche 15, Français, Sommet%20de%20Johannesburg
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tenu à Johannesburg, Afrique du Sud, en août et septembre 2002. 4, fiche 15, Français, - Sommet%20mondial%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le Sommet a pour but de réaffirmer, au plus haut niveau politique, l'engagement mondial envers le partenariat Nord/Sud visant à accélérer la mise en œuvre d'Action 21. 4, fiche 15, Français, - Sommet%20mondial%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Sommet de la Terre
- Rio+10
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Gestión del medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
1, fiche 15, Espagnol, Cumbre%20Mundial%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- CMDS 1, fiche 15, Espagnol, CMDS
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Cumbre de la Tierra 2002 1, fiche 15, Espagnol, Cumbre%20de%20la%20Tierra%202002
correct, nom féminin
- Cumbre de Río+10 2, fiche 15, Espagnol, Cumbre%20de%20R%C3%ADo%2B10
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Celebrada en Johannesburgo en agosto y septiembre de 2002. 3, fiche 15, Espagnol, - Cumbre%20Mundial%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
El objetivo de la Cumbre es revigorizar, al nivel político más alto, el compromiso mundial con la asociación Norte-Sur para acelerar la aplicación del Programa 21. 3, fiche 15, Espagnol, - Cumbre%20Mundial%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Cumbre de Johannesburgo
- Cumbre de la Tierra
- Río + 10
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Continuing Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Centre for Black African Studies
1, fiche 16, Anglais, Centre%20for%20Black%20African%20Studies
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CEAN 1, fiche 16, Anglais, CEAN
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Éducation permanente
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre d'étude d'Afrique noire
1, fiche 16, Français, Centre%20d%27%C3%A9tude%20d%27Afrique%20noire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CEAN 1, fiche 16, Français, CEAN
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Educación permanente
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Estudios del África Negra
1, fiche 16, Espagnol, Centro%20de%20Estudios%20del%20%C3%81frica%20Negra
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- CEAN 1, fiche 16, Espagnol, CEAN
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CEAN por sus siglas en francés. 2, fiche 16, Espagnol, - Centro%20de%20Estudios%20del%20%C3%81frica%20Negra
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- oil palm
1, fiche 17, Anglais, oil%20palm
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
African tree, "Elaeis guineensis" ... or, the american oil palm, "Corozo oleifera", ... sometimes cultivated under the erroneous name "Elaeis melanococca" ... The African tree is the more important commercially. 1, fiche 17, Anglais, - oil%20palm
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The american oil palm resembles the African in flowers and fruit, causing certain botanists to place it in the same genus, although the "Corozo" has a quite different appearance. 1, fiche 17, Anglais, - oil%20palm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- élæis
1, fiche 17, Français, %C3%A9l%C3%A6is
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- éléis 1, fiche 17, Français, %C3%A9l%C3%A9is
correct, nom masculin
- élais 2, fiche 17, Français, %C3%A9lais
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Nom générique du palmier à huile et des espèces voisines dont les deux principales, productrices de corps gras alimentaires, sont : "Elaeis guineensis", palmier à huile cultivé et largement utilisé par l'industrie; "E. melanococca", palmier spontané du nord de l'Amérique du Sud. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9l%C3%A6is
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
palmier à huile : On réserve habituellement ce terme à la variété de l'Afrique tropicale (Elaeis guineensis). 4, fiche 17, Français, - %C3%A9l%C3%A6is
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- palma de aceite
1, fiche 17, Espagnol, palma%20de%20aceite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- corojo de Guinea 1, fiche 17, Espagnol, corojo%20de%20Guinea
correct, nom masculin
- palmera oleaginosa africana 1, fiche 17, Espagnol, palmera%20oleaginosa%20africana
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rocklike defence
1, fiche 18, Anglais, rocklike%20defence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rocklike defense 2, fiche 18, Anglais, rocklike%20defense
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- béton
1, fiche 18, Français, b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- defensa catenaccio
1, fiche 18, Espagnol, defensa%20catenaccio
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cerrojo 1, fiche 18, Espagnol, cerrojo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Natal
1, fiche 19, Anglais, Natal
correct, Afrique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Natal
1, fiche 19, Français, Natal
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une des neuf provinces d'Afrique du Sud. Elle est située dans le nord-est. 1, fiche 19, Français, - Natal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- river rafting
1, fiche 20, Anglais, river%20rafting
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- rafting 1, fiche 20, Anglais, rafting
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in the navigation of a fast or slow-flowing river by inflatable watercraft powered by paddle, oar or outboard motor. 1, fiche 20, Anglais, - river%20rafting
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used by Parks Canada. 2, fiche 20, Anglais, - river%20rafting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- descente de rivière en radeau pneumatique
1, fiche 20, Français, descente%20de%20rivi%C3%A8re%20en%20radeau%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à descendre une rivière à débit lent ou rapide dans un radeau pneumatique propulsé à la pagaie, à la rame ou par moteur. 1, fiche 20, Français, - descente%20de%20rivi%C3%A8re%20en%20radeau%20pneumatique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à Parcs Canada. 2, fiche 20, Français, - descente%20de%20rivi%C3%A8re%20en%20radeau%20pneumatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Parques y jardines botánicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- rafting
1, fiche 20, Espagnol, rafting
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Arabian coffee
1, fiche 21, Anglais, Arabian%20coffee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Evergreen shrub to 5 m high [carrying] 1 1/2 cm berries containing the two seeds or "beans", which are roasted into coffee-Superior type of "Blue Mountain" coffee, grown at higher altitudes or cool climates. Coffea arabica is the "Brazilian coffee" grown in Sao Paulo state. 2, fiche 21, Anglais, - Arabian%20coffee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- caféier d'Arabie
1, fiche 21, Français, caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- caféier arabica 1, fiche 21, Français, caf%C3%A9ier%20arabica
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Habitat : Brésil, Afrique, Océanie. [taillé] en buisson de 5 m de haut [...] fleurs blanches, très odorantes [...] fruits charnus [...] contenant chacun une graine [...]. [Les fruits] sont cueillis mûrs, rouges, puis décortiqués et séchés. La torréfaction est apparue en Arabie vers 1550, [...] le café fut introduit en Europe au XVIIe siècle. [...] la torréfaction [...] colore les graines en marron et développe leur arôme. 2, fiche 21, Français, - caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cafeto arábica
1, fiche 21, Espagnol, cafeto%20ar%C3%A1bica
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- cafeto Arábica 2, fiche 21, Espagnol, cafeto%20Ar%C3%A1bica
correct, nom masculin
- café arábica 3, fiche 21, Espagnol, caf%C3%A9%20ar%C3%A1bica
correct, nom masculin
- café Arábica 4, fiche 21, Espagnol, caf%C3%A9%20Ar%C3%A1bica
correct, nom masculin
- arábica 1, fiche 21, Espagnol, ar%C3%A1bica
correct, nom masculin
- Arábica 5, fiche 21, Espagnol, Ar%C3%A1bica
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arbusto [...] que alcanza una altura de 8 a 10 metros, cuando crece libremente, y de 2 a 2,50 metros, cuando es podado en plantación [...] Las flores son blancas y fragantes, axilares. Se agrupan de 2 a 12 flores por axila. [...] El fruto [...] es una drupa conocida como cereza, de forma elipsoidal, ligeramente aplanado, con un diámetro de unos 15 cm. 6, fiche 21, Espagnol, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Coffea arabica o cafeto arábica es el que se cultiva desde más antiguamente y representa el 75% de la producción mundial de café. Produce un café fino y aromático, y necesita un clima más fresco. El cultivo del arábica es más delicado, menos productivo y está reservado a tierras altas de montaña, entre 900 y 2.000 msnm. Originario de Etiopía, hoy en día se produce en países como: México, Brasil, Camerún, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Haití, Jamaica, Java, Kenia, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Tanzania y Venezuela. 1, fiche 21, Espagnol, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- power sharing
1, fiche 22, Anglais, power%20sharing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- powersharing 2, fiche 22, Anglais, powersharing
correct
- sharing of power 3, fiche 22, Anglais, sharing%20of%20power
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... power sharing and participation are easiest for small companies. 4, fiche 22, Anglais, - power%20sharing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- partage du pouvoir
1, fiche 22, Français, partage%20du%20pouvoir
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le partage du pouvoir et la participation sont plus faciles pour les petites entreprises. 2, fiche 22, Français, - partage%20du%20pouvoir
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- reparto del poder
1, fiche 22, Espagnol, reparto%20del%20poder
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-12-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- women's group
1, fiche 23, Anglais, women%27s%20group
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- women's organization 1, fiche 23, Anglais, women%27s%20organization
correct
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- organisation féminine
1, fiche 23, Français, organisation%20f%C3%A9minine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- organisation de femmes 1, fiche 23, Français, organisation%20de%20femmes
correct, nom féminin
- groupe de femmes 1, fiche 23, Français, groupe%20de%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- organización de mujeres
1, fiche 23, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20de%20mujeres
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- organización femenina 2, fiche 23, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20femenina
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


