TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGENTE [85 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy officer
1, fiche 1, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ATIP officer 2, fiche 1, Anglais, ATIP%20officer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An access to information and privacy officer is involved in the quality control aspects of proactive disclosure to ensure that exemptions are applied under the "Access to Information Act" or "Privacy Act," if appropriate. 3, fiche 1, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 1, Français, agent%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels 1, fiche 1, Français, agente%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
- agent de l'AIPRP 2, fiche 1, Français, agent%20de%20l%27AIPRP
correct, nom masculin
- agente de l'AIPRP 3, fiche 1, Français, agente%20de%20l%27AIPRP
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un agent d'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels participe au contrôle de la qualité du processus de divulgation proactive afin de s'assurer que des exceptions sont appliquées (s'il y a lieu) en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 4, fiche 1, Français, - agent%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agente en materia de acceso a la información y protección de los datos personales
1, fiche 1, Espagnol, agente%20en%20materia%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air bill
1, fiche 2, Anglais, air%20bill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- airbill 2, fiche 2, Anglais, airbill
correct
- airway bill 3, fiche 2, Anglais, airway%20bill
correct
- AWB 4, fiche 2, Anglais, AWB
correct
- AWB 4, fiche 2, Anglais, AWB
- air waybill 5, fiche 2, Anglais, air%20waybill
correct
- AWB 6, fiche 2, Anglais, AWB
correct
- AWB 6, fiche 2, Anglais, AWB
- air transportation waybill 7, fiche 2, Anglais, air%20transportation%20waybill
correct
- air consignment note 8, fiche 2, Anglais, air%20consignment%20note
correct
- waybill 9, fiche 2, Anglais, waybill
correct
- airway bill of lading 10, fiche 2, Anglais, airway%20bill%20of%20lading
- airway B.L. 10, fiche 2, Anglais, airway%20B%2EL%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable document which evidences the contract between the shipper and the carrier for the carriage of the goods. 11, fiche 2, Anglais, - air%20bill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettre de transport aérien
1, fiche 2, Français, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LTA 2, fiche 2, Français, LTA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bordereau d'expédition aérienne 3, fiche 2, Français, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
- connaissement aérien 4, fiche 2, Français, connaissement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable qui fait preuve de marché entre l'expéditeur et le transporteur, pour le transport de marchandises. 5, fiche 2, Français, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carta de transporte aéreo
1, fiche 2, Espagnol, carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carta de porte aéreo 2, fiche 2, Espagnol, carta%20de%20porte%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
- carta de consignación aérea 3, fiche 2, Espagnol, carta%20de%20consignaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
- conocimiento aéreo 4, fiche 2, Espagnol, conocimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
- conocimiento de embarque aéreo 5, fiche 2, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
- guía aérea 6, fiche 2, Espagnol, gu%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento que se utiliza para el transporte de mercancías; es un impreso de instrucciones en el que se dan los detalles básicos sobre la carga a despacharse, el cargador y el cliente a quien se dirige el envío; más una lista de los servicios que se requieren, como son los seguros, envíos contra reembolso, etc. 7, fiche 2, Espagnol, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las mercancías embarcadas por vía aérea requieren de la guía aérea (emitida por la misma compañía aérea), que opera como el conocimiento de embarque. 6, fiche 2, Espagnol, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forwarder
1, fiche 3, Anglais, forwarder
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- forwarding agent 2, fiche 3, Anglais, forwarding%20agent
correct, uniformisé
- freight forwarder 3, fiche 3, Anglais, freight%20forwarder
correct, uniformisé
- conveyor 4, fiche 3, Anglais, conveyor
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An independent business that dispatches shipments for exporters for a fee. 5, fiche 3, Anglais, - forwarder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The firm may ship by land, air, or sea, or it may specialize. Usually it handles all the services connected with an export shipment; preparation of documents, booking cargo space, warehouse, pier delivery and export clearance. The firm may also handle banking and insurance services on behalf of a client. The U.S. forwarder is licensed by the Federal Maritime Commission for ocean shipments. 5, fiche 3, Anglais, - forwarder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
forwarder, freight forwarder, forwarding agent: terms officialized by Canadian Pacific Ltd. 6, fiche 3, Anglais, - forwarder
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
conveyor: term used in the Canadian Environmental Protection Act (1999). 7, fiche 3, Anglais, - forwarder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- freight agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transitaire
1, fiche 3, Français, transitaire
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commissionnaire de transport 2, fiche 3, Français, commissionnaire%20de%20transport
nom masculin et féminin
- entrepreneur de transport 2, fiche 3, Français, entrepreneur%20de%20transport
nom masculin
- expéditeur 3, fiche 3, Français, exp%C3%A9diteur
proposition, nom masculin
- agent d'expédition 3, fiche 3, Français, agent%20d%27exp%C3%A9dition
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale faisant métier d'organisateur de transport pour le compte d'un expéditeur en effectuant différentes activités allant du ramassage des colis jusqu'à leur livraison au destinataire. 4, fiche 3, Français, - transitaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transitaire : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 3, Français, - transitaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transitaire : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, fiche 3, Français, - transitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agente de transportes
1, fiche 3, Espagnol, agente%20de%20transportes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- agente embarcador 1, fiche 3, Espagnol, agente%20embarcador
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agente que recibe y expide mercancías en nombre de un expedidor. 1, fiche 3, Espagnol, - agente%20de%20transportes
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conversational user interface
1, fiche 4, Anglais, conversational%20user%20interface
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CUI 2, fiche 4, Anglais, CUI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- conversational interface 3, fiche 4, Anglais, conversational%20interface
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A conversational interface is an interface in which the user and assistant communicate by making utterances back and forth in a conversational manner. 3, fiche 4, Anglais, - conversational%20user%20interface
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conversational user interface; CUI; conversational interface: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 4, Anglais, - conversational%20user%20interface
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interface utilisateur conversationnelle
1, fiche 4, Français, interface%20utilisateur%20conversationnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- interface conversationnelle 2, fiche 4, Français, interface%20conversationnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l'application étant réduite à l'écriture de règles en langage courant exploitées par un moteur toujours identique et déjà pourvu d'une interface utilisateur conversationnelle, l'écriture du logiciel devient réellement à la portée du non-informaticien. 1, fiche 4, Français, - interface%20utilisateur%20conversationnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur conversationnelle; interface conversationnelle : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 4, Français, - interface%20utilisateur%20conversationnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de usuario conversacional
1, fiche 4, Espagnol, interfaz%20de%20usuario%20conversacional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- interfaz conversacional 1, fiche 4, Espagnol, interfaz%20conversacional
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Microsoft Agent versión 2.0 [gestiona] la animación de [personajes animados interactivos] e incluye soporte para tecnologías complementarias como entrada y salida de habla, entre otras. Esto favorece y ensancha la comunicación que fluye entre un usuario y sus aplicaciones y permite desarrollar una interfaz de usuario conversacional con un ancho de banda contenido. 1, fiche 4, Espagnol, - interfaz%20de%20usuario%20conversacional
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Los personajes pueden mejorar las interfaces conversacionales mediante señales como inclinaciones de cabeza, asentimientos, o movimientos que indican que el motor de habla está en estado de escucha y que algo está siendo reconocido. 1, fiche 4, Espagnol, - interfaz%20de%20usuario%20conversacional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intelligent agent
1, fiche 5, Anglais, intelligent%20agent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IA 2, fiche 5, Anglais, IA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An "intelligent agent" is a specialized program that resides on a network, or at a server as an applet, and can make decisions and perform tasks based on pre-defined rules and objectives. 3, fiche 5, Anglais, - intelligent%20agent
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The IA of Kiraly, et al. is disclosed to: (1) incorporate core technologies of artificial intelligence; (2) exhibit human intelligence and behavior; (3) recognize voices; (4) learn or adapt through experience; (5) follow policies; (6) mine for data; (7) recognize patterns; (8) understand natural language; (9) carry out its actions with a certain level of autonomy (based on programmed skills, knowledge bases, goals, models and skills learned through experience). 2, fiche 5, Anglais, - intelligent%20agent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intelligent agent: not to be confused with "intelligent virtual agent," which is a more specific concept since an "intelligent agent" can either be physical or virtual. 4, fiche 5, Anglais, - intelligent%20agent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
intelligent agent; IA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 5, Anglais, - intelligent%20agent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent intelligent
1, fiche 5, Français, agent%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les agents intelligents ne sont pas une innovation récente [...] En effet, depuis plus de quatre décennies, des chercheurs en intelligence artificielle ont entrepris la conception d'entités capables de raisonner de manière «intelligente». 2, fiche 5, Français, - agent%20intelligent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agent intelligent : ne pas confondre avec «agent virtuel intelligent», qui représente une notion plus spécifique, étant donné qu'un «agent intelligent» peut être présenté de manière physique ou virtuelle. 3, fiche 5, Français, - agent%20intelligent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
agent intelligent : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 5, Français, - agent%20intelligent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agente inteligente
1, fiche 5, Espagnol, agente%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Agentes inteligentes. Podemos [definirlos] como entidades interactivas y autónomas que poseen un objetivo y mecanismos para la toma de decisiones. [...] Una de las definiciones más citadas sobre el concepto de agente, es [...] "un agente es un sistema informático situado en un entorno y que es capaz de realizar acciones de forma autónoma para conseguir sus objetivos de diseño". 2, fiche 5, Espagnol, - agente%20inteligente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agente inteligente: no confundir con "agente virtual inteligente", que representa un concepto más específico, mientras que un "agente inteligente" puede ser físico o virtual. 3, fiche 5, Espagnol, - agente%20inteligente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intelligent personal assistant
1, fiche 6, Anglais, intelligent%20personal%20assistant
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IPA 2, fiche 6, Anglais, IPA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... an "intelligent personal assistant" or an "IPA" is a software application that performs tasks or services for an individual user based on user input, location awareness, user interface events, and/or abilities to access private and non-private information. The IPA can be an intelligent software agent that performs tasks with minimum specific directions from users. 2, fiche 6, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intelligent personal assistant: not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 3, fiche 6, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intelligent personal assistant; IPA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 6, Anglais, - intelligent%20personal%20assistant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assistant personnel intelligent
1, fiche 6, Français, assistant%20personnel%20intelligent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assistant personnel virtuel 1, fiche 6, Français, assistant%20personnel%20virtuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chacun des systèmes d'exploitation de téléphonie mobile possède désormais un tel service de communication vocale [...] Tous ces «assistants personnels intelligents» se déploient désormais depuis nos téléphones jusqu'à nos ordinateurs. 1, fiche 6, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 2, fiche 6, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 6, Français, - assistant%20personnel%20intelligent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- asistente personal inteligente
1, fiche 6, Espagnol, asistente%20personal%20inteligente
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Una de las aplicaciones estrella de los computadores vestibles serán los futuros asistentes personales inteligentes. Estos dispositivos tendrán acceso a toda la información disponible en la red, a la vez que a la información sobre nuestras preferencias, deseos, e incluso sobre nuestro estado físico. [...] podrán ayudarnos a negociar un contrato, a establecer una cita, a adquirir bienes o servicios, o a elegir y programar un viaje. 1, fiche 6, Espagnol, - asistente%20personal%20inteligente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
asistente personal inteligente: no confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, fiche 6, Espagnol, - asistente%20personal%20inteligente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- social robot
1, fiche 7, Anglais, social%20robot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The researchers] propose the following definition of a social robot : "A social robot is an autonomous or semi-autonomous robot that interacts and communicates with humans by following the behavioral norms expected by the people with whom the robot is intended to interact." Communication and interaction with humans is a critical point in this definition. The definition also implies that a social robot requires a physical embodiment and a social interface. 1, fiche 7, Anglais, - social%20robot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
social robot: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 7, Anglais, - social%20robot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- robot social
1, fiche 7, Français, robot%20social
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Les chercheurs constatent] que le but d'un robot social est de présenter des comportements socialement cohérents (c'est-à-dire compréhensibles par l'utilisateur, et représentatifs des codes de communication humaine), et de procurer de la satisfaction à l'utilisateur. 1, fiche 7, Français, - robot%20social
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
robot social : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 7, Français, - robot%20social
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- robot social
1, fiche 7, Espagnol, robot%20social
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A través de la interacción humano-robot, un robot social podrá crear y modificar las señales del entorno siguiendo las indicaciones que le proporcione un humano a través de un lenguaje coloquial. 1, fiche 7, Espagnol, - robot%20social
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- virtual agent
1, fiche 8, Anglais, virtual%20agent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Some electronic devices such as smartphones and tablet computers include applications known as virtual agents. ... Some virtual agents are programmed to assist a user in performing various tasks. For example, a virtual agent may be programmed to send electronic messages, make appointments, place phone calls, and get directions. In completing such tasks, the virtual agent may interact with other applications (e.g., an email client) and may search for information either locally (e.g., from a user's electronic address book) or via one or more networks ... 1, fiche 8, Anglais, - virtual%20agent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
virtual agent: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 8, Anglais, - virtual%20agent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent virtuel
1, fiche 8, Français, agent%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On entend par agent virtuel une entité computationnelle dotée d'une certaine forme d'autonomie. Elle n'est pas forcément incarnée par un personnage virtuel. 1, fiche 8, Français, - agent%20virtuel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
agent virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 8, Français, - agent%20virtuel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agente virtual
1, fiche 8, Espagnol, agente%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[El Five Factor Model] es ampliamente usado tanto en el ámbito psicológico al momento de realizar diferentes tests, así como en el ámbito computacional al momento de introducir personalidad en agentes virtuales. 1, fiche 8, Espagnol, - agente%20virtual
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- embodied conversational agent
1, fiche 9, Anglais, embodied%20conversational%20agent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ECA 1, fiche 9, Anglais, ECA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The animated embodiment is often just the visual appearance of an embodied conversational agent (ECA). Under the hood, the ECA is a more or less sophisticated (spoken or multi-modal) dialogue system. 1, fiche 9, Anglais, - embodied%20conversational%20agent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
embodied conversational agent; ECA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 9, Anglais, - embodied%20conversational%20agent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent conversationnel animé
1, fiche 9, Français, agent%20conversationnel%20anim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 9, Français, ACA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce domaine du dialogue homme-machine [...] entretient des liens privilégiés avec d'autres domaines [comme] ceux plus récents des systèmes de questions-réponses (SQR) et des agents conversationnels animés (ACA), qui en sont des facettes – la première portant sur l'interrogation en langage naturel de grandes bases de données, la seconde sur le rendu visuel et vocal d'un avatar représentant l'interlocuteur-machine [...] 2, fiche 9, Français, - agent%20conversationnel%20anim%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
agent conversationnel animé; ACA : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 9, Français, - agent%20conversationnel%20anim%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agente conversacional animado
1, fiche 9, Espagnol, agente%20conversacional%20animado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- agente conversacional personificado 2, fiche 9, Espagnol, agente%20conversacional%20personificado
correct, nom masculin
- agente conversacional corpóreo 1, fiche 9, Espagnol, agente%20conversacional%20corp%C3%B3reo
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de agentes conversacionales, uno de ellos son los ECA ("embodied conversational agents", por sus siglas en inglés), en español son conocidos como [...] "agentes conversacionales animados". Estos son interfaces gráficas con la capacidad de utilizar modos de comunicación verbal y no verbal para interactuar con usuarios en ambientes virtuales. 1, fiche 9, Espagnol, - agente%20conversacional%20animado
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Los agentes conversacionales personificados ("embodied conversational agents", ECA por sus siglas en inglés) [...] son interfaces computadora-usuario en las que el sistema es representado como una persona y la información se provee al usuario en diversas modalidades como voz y gestos faciales. 2, fiche 9, Espagnol, - agente%20conversacional%20animado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
agente conversacional corpóreo: "corpóreo" en español significa "que tiene cuerpo o consistencia" por lo tanto no debe utilizarse para denominar estas interfaces que no tienen representación física. 3, fiche 9, Espagnol, - agente%20conversacional%20animado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- embodied agent
1, fiche 10, Anglais, embodied%20agent
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Embodied agents are essentially animated or static entities that are based on a computer screen and attempt to interact with users in some way. They can use a number of techniques to interact with users including written language, speech, gesture, facial expressions, head nods, and eye gazes. These agents can also have a variety of different representations (for instance, human, alien, paperclip, dogs, cats and so on). 1, fiche 10, Anglais, - embodied%20agent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
embodied agent: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 10, Anglais, - embodied%20agent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agent animé
1, fiche 10, Français, agent%20anim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'approche utilisée consiste en deux phrases : tout d'abord, annoter la perception de l'émotion à de multiples niveaux dans des vidéos d'interviews télévisées, ensuite rejouer les émotions perçues par l'agent animé, à partir des annotations. 1, fiche 10, Français, - agent%20anim%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agent animé : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 10, Français, - agent%20anim%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- agente animado
1, fiche 10, Espagnol, agente%20animado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- agente personificado 2, fiche 10, Espagnol, agente%20personificado
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] los sistemas multimodales [...] combinan la utilización de diversos modos tales como texto, imágenes, audio o agentes animados [...] 1, fiche 10, Espagnol, - agente%20animado
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La combinación de ambas investigaciones ha resultado en agentes personificados, o "embodied agents", capaces de interactuar de forma autónoma con humanos o entre sí. La personificación hace que sea posible mostrar expresiones faciales, lenguaje corporal, movimiento de labios e interacción utilizando gestos. 2, fiche 10, Espagnol, - agente%20animado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automated online assistant
1, fiche 11, Anglais, automated%20online%20assistant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... an automated online assistant [is] used to provide customer service or other assistance electronically without the presence of a human agent ... 1, fiche 11, Anglais, - automated%20online%20assistant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
automated online assistant: Not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 2, fiche 11, Anglais, - automated%20online%20assistant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
automated online assistant: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 11, Anglais, - automated%20online%20assistant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assistant en ligne automatisé
1, fiche 11, Français, assistant%20en%20ligne%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
assistant en ligne automatisé : Ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 2, fiche 11, Français, - assistant%20en%20ligne%20automatis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
assistant en ligne automatisé : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 11, Français, - assistant%20en%20ligne%20automatis%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- asistente en línea automatizado
1, fiche 11, Espagnol, asistente%20en%20l%C3%ADnea%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- asistente automatizado en línea 1, fiche 11, Espagnol, asistente%20automatizado%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Algunos ejemplos de servicio al cliente por medios artificiales son asistentes en línea automatizados que se pueden ver como avatares en los sitios web. 1, fiche 11, Espagnol, - asistente%20en%20l%C3%ADnea%20automatizado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
asistente en línea automatizado; asistente automatizado en línea: No confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, fiche 11, Espagnol, - asistente%20en%20l%C3%ADnea%20automatizado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cognitive reasoning
1, fiche 12, Anglais, cognitive%20reasoning
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cognitive reasoning is a common form of reasoning that takes place [when information is] insufficient and incomplete ... in situations with uncertainties. Cognitive reasoning is the driving force of cognitive processes of cognitive agents. 1, fiche 12, Anglais, - cognitive%20reasoning
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cognitive reasoning: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 12, Anglais, - cognitive%20reasoning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- raisonnement cognitif
1, fiche 12, Français, raisonnement%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le raisonnement cognitif est réalisé lors d'une phase initiale de recherche d'itinéraire [...] et en navigation, c'est-à-dire dans [le processus décisionnel] concernant l'adoption d'un nouvel objectif. 1, fiche 12, Français, - raisonnement%20cognitif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- razonamiento cognitivo
1, fiche 12, Espagnol, razonamiento%20cognitivo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La tecnología de detección de tráfico vehicular ha demostrado ser un área de diseño avanzada, capaz de lograr mejoras sustanciales en un rango de aplicaciones debido a su paradigma de la estructura de toma de decisiones basado en el razonamiento cognitivo. En este sentido, la tesis presenta el desarrollo de un avance en la tecnología de detección vehicular que permite incluir un modelo formal basado en un agente autónomo e inteligente capaz de detectar vehículos a través de un solo sensor, de acuerdo a las exigencias y limitaciones de las avenidas. 1, fiche 12, Espagnol, - razonamiento%20cognitivo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cinematic virtual reality
1, fiche 13, Anglais, cinematic%20virtual%20reality
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CVR 2, fiche 13, Anglais, CVR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cinematic VR 3, fiche 13, Anglais, cinematic%20VR
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Virtual reality (VR) has been an area of research for over 40 years yet only recently has it begun to achieve public acceptance. One key to this has been the development of "cinematic virtual reality" (CVR) where media fidelity approaches that found in feature film. Unlike traditional VR, CVR limits the level of control users have within the environment to choosing viewpoints rather than interacting with the world itself. This means that CVR production arguably represents a new type of filmmaking. 2, fiche 13, Anglais, - cinematic%20virtual%20reality
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Cinematic virtual reality (cinematic VR) is one of the emerging mediums alongside virtual reality (VR) and augmented reality (AR) with the production of more advanced head mounted displays (HMD) headsets and 360 cameras. It can be argued that cinematic VR and VR are the same medium, both utilising virtual environments (VEs) and HMD headsets with the major differences being primarily in interactivity. Cinematic VR draws heavily from the film industry while VR draws from the games industry. 3, fiche 13, Anglais, - cinematic%20virtual%20reality
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cinematic virtual reality; CVR: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 13, Anglais, - cinematic%20virtual%20reality
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réalité virtuelle cinématique
1, fiche 13, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20cin%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- RV cinématique 2, fiche 13, Français, RV%20cin%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour la RV cinématique, [la] saisie ultra haute résolution permet à l'utilisateur de travailler avec des images numériques de la plus haute qualité possible, tandis que l'intégration de la technologie LiDAR ouvre la porte à la saisie massive de modèles 3D [tridimensionnels] de scènes d'action et de déplacements de la caméra. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20cin%C3%A9matique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- realidad virtual cinematográfica
1, fiche 13, Espagnol, realidad%20virtual%20cinematogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- RV cinematográfica 2, fiche 13, Espagnol, RV%20cinematogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
- realidad virtual cinemática 3, fiche 13, Espagnol, realidad%20virtual%20cinem%C3%A1tica
à éviter, nom féminin
- RV cinemática 2, fiche 13, Espagnol, RV%20cinem%C3%A1tica
à éviter, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La solución [propuesta] comprende un conjunto de herramientas incluyendo innovadores métodos de mediciones acústicas, plugins para la producción y post-producción de audio 3D y binaural, un motor de audio y reproductor binaural y un dispositivo de head-tracking para un renderizado interactivo. La solución resultante facilitará el desarrollo de aplicaciones profesionales en las industrias creativas en los campos de la música, el cine y la realidad virtual cinematográfica. 1, fiche 13, Espagnol, - realidad%20virtual%20cinematogr%C3%A1fica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
realidad virtual cinemática; RV cinemática: Deben evitarse los equivalentes con "cinemática" ya que ese término significa que es relativo al movimiento y no a la realización de películas, como quiere decir "cinematic" en inglés. 2, fiche 13, Espagnol, - realidad%20virtual%20cinematogr%C3%A1fica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- conversational agent
1, fiche 14, Anglais, conversational%20agent
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 14, Anglais, CA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A chatbot is a type of CA, but not all CAs are chatbots. "CA" is a broader term that encompasses any type of computer program or system that can engage in natural language interactions with users ... 2, fiche 14, Anglais, - conversational%20agent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conversational agent: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 14, Anglais, - conversational%20agent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent conversationnel
1, fiche 14, Français, agent%20conversationnel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un agent conversationnel est un programme informatique conçu pour simuler une conversation humaine. 2, fiche 14, Français, - agent%20conversationnel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
agent conversationnel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 14, Français, - agent%20conversationnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- agente conversacional
1, fiche 14, Espagnol, agente%20conversacional
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los agentes conversacionales a los que se incorpore el reconocimiento y la conversión de texto en habla formarán parte de los sistemas de diálogo, convirtiéndose en asistentes virtuales interactivos que ayudarán en las tareas que necesite realizar un usuario. 1, fiche 14, Espagnol, - agente%20conversacional
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Rubber Processing
- Plastics Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vulcanizing agent
1, fiche 15, Anglais, vulcanizing%20agent
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- curative 2, fiche 15, Anglais, curative
correct
- curing agent 2, fiche 15, Anglais, curing%20agent
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] compounding ingredient [that] produces crosslinking [in] rubber. 2, fiche 15, Anglais, - vulcanizing%20agent
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- vulcanising agent
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Fabrication du caoutchouc
- Plasturgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agent vulcanisant
1, fiche 15, Français, agent%20vulcanisant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agent de vulcanisation 2, fiche 15, Français, agent%20de%20vulcanisation
correct, nom masculin
- agent de cuisson 1, fiche 15, Français, agent%20de%20cuisson
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Ingrédient] de mélange [qui] produit la réticulation [du] caoutchouc. 1, fiche 15, Français, - agent%20vulcanisant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Elaboración del caucho
- Fabricación de plásticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- agente de vulcanización
1, fiche 15, Espagnol, agente%20de%20vulcanizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Software
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- software developer
1, fiche 16, Anglais, software%20developer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- developer 2, fiche 16, Anglais, developer
correct
- builder 3, fiche 16, Anglais, builder
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A person] who designs and develops software for computer based systems. 4, fiche 16, Anglais, - software%20developer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The second author is a skilled knowledge engineer and builder of intelligent tutoring systems. 5, fiche 16, Anglais, - software%20developer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logiciels
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réalisateur de logiciel
1, fiche 16, Français, r%C3%A9alisateur%20de%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réalisatrice de logiciel 2, fiche 16, Français, r%C3%A9alisatrice%20de%20logiciel
correct, nom féminin
- développeur 3, fiche 16, Français, d%C3%A9veloppeur
correct, nom masculin
- développeuse 4, fiche 16, Français, d%C3%A9veloppeuse
correct, nom féminin
- réalisateur 1, fiche 16, Français, r%C3%A9alisateur
correct, nom masculin
- réalisatrice 2, fiche 16, Français, r%C3%A9alisatrice%20
correct, nom féminin
- développeur de logiciel 1, fiche 16, Français, d%C3%A9veloppeur%20de%20logiciel
correct, nom masculin
- développeur de logiciels 4, fiche 16, Français, d%C3%A9veloppeur%20de%20logiciels
correct, nom masculin
- développeuse de logiciels 4, fiche 16, Français, d%C3%A9veloppeuse%20de%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit, produit ou évalue un logiciel. 5, fiche 16, Français, - r%C3%A9alisateur%20de%20logiciel
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] il ne suffit pas de placer dans un logiciel un moteur d'inférences et un ensemble de règles de production pour réaliser un projet d'intelligence artificielle, déclaration qui frustrera probablement un bon nombre de développeurs. 6, fiche 16, Français, - r%C3%A9alisateur%20de%20logiciel
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- réalisateur de logiciels
- réalisatrice de logiciels
- développeuse de logiciel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- desarrollador de software
1, fiche 16, Espagnol, desarrollador%20de%20software
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- desarrolladora de software 2, fiche 16, Espagnol, desarrolladora%20de%20software
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un desarrollador de software es un programador que se dedica a una o más facetas del proceso de desarrollo de software, un ámbito algo más amplio de la programación. Esta persona puede contribuir a la visión general del proyecto más a nivel de aplicación que a nivel de componentes o en las tareas de programación individuales. 3, fiche 16, Espagnol, - desarrollador%20de%20software
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
El desarrollador de software deberá ser un profesional con sólidas bases metodológicas en el desarrollo de software, en la tecnología de inteligencia de negocios y en las principales herramientas de programación. Capaz de desempeñarse en cualquiera de los siguientes puestos: administrador de proyecto, líder de proyecto, arquitecto de software, analista, programador, ingeniero de pruebas, entre otros. Podrá además definir costos, tiempos, recursos y factibilidad para un proyecto de software, así como proponer soluciones que permitan el control de los procesos, la mejora en el proceso de toma de decisiones o soluciones innovadoras para la industria. 4, fiche 16, Espagnol, - desarrollador%20de%20software
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- information system security officer
1, fiche 17, Anglais, information%20system%20security%20officer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ISSO 2, fiche 17, Anglais, ISSO
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- information systems security officer 3, fiche 17, Anglais, information%20systems%20security%20officer
correct
- system security officer 4, fiche 17, Anglais, system%20security%20officer
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An information systems security officer's role is to perform preventive measures to protect a company's data and systems from hackers or cyber-attacks. 3, fiche 17, Anglais, - information%20system%20security%20officer
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- systems security officer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agent de sécurité des systèmes d'information
1, fiche 17, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ASSI 1, fiche 17, Français, ASSI
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- agente de sécurité des systèmes d'information 2, fiche 17, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom féminin
- ASSI 2, fiche 17, Français, ASSI
correct, nom féminin
- ASSI 2, fiche 17, Français, ASSI
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- agente de seguridad de los sistemas de información
1, fiche 17, Espagnol, agente%20de%20seguridad%20de%20los%20sistemas%20de%20informaci%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- agent of change
1, fiche 18, Anglais, agent%20of%20change
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- change agent 2, fiche 18, Anglais, change%20agent
correct, nom
- agent for change 3, fiche 18, Anglais, agent%20for%20change
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A group or individual] attempting to bring about change, giving aid to those attempting to accomplish change, or helping others to cope with change and conflict. 4, fiche 18, Anglais, - agent%20of%20change
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
agent of change; change agent: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 5, fiche 18, Anglais, - agent%20of%20change
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Key agent of change. 6, fiche 18, Anglais, - agent%20of%20change
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- agent de changement
1, fiche 18, Français, agent%20de%20changement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Groupe ou individu] qui entreprend de provoquer un changement en assistant ceux qui s'efforcent de participer au changement ou en aidant les autres à affronter convenablement les transformations et les conflits. 2, fiche 18, Français, - agent%20de%20changement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
agent de changement : Il peut s'agir d'un organisme ou d'une personne. Lorsque le terme «agent de changement» est utilisé pour désigner une personne, le féminin est «agente de changement». 3, fiche 18, Français, - agent%20de%20changement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
agent de changement : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 18, Français, - agent%20de%20changement
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Agent de changement clé. 3, fiche 18, Français, - agent%20de%20changement
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- agente de changement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- agente de cambio
1, fiche 18, Espagnol, agente%20de%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Individuo o grupos de individuos involucrados en algún proceso de cambio, o que facilite ayuda a quienes están envueltos en este proceso, o que asisten a aquellos que enfrentan situaciones de cambio o situaciones de conflicto. 1, fiche 18, Espagnol, - agente%20de%20cambio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- infectious agent
1, fiche 19, Anglais, infectious%20agent
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pathogen 2, fiche 19, Anglais, pathogen
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A specific causative agent ... of disease. 3, fiche 19, Anglais, - infectious%20agent
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
There are five main classes of infectious agents (pathogens): bacteria, viruses, fungi, protozoa and prions. 4, fiche 19, Anglais, - infectious%20agent
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent infectieux
1, fiche 19, Français, agent%20infectieux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agent pathogène 2, fiche 19, Français, agent%20pathog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- pathogène 3, fiche 19, Français, pathog%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Agent précis responsable d'une maladie. 4, fiche 19, Français, - agent%20infectieux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Un agent infectieux] peut être une bactérie, un virus, un champignon, un parasite ou un prion. 5, fiche 19, Français, - agent%20infectieux
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
pathogène : L'usage du qualificatif «pathogène» comme substantif est abusif. 6, fiche 19, Français, - agent%20infectieux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- agente infeccioso
1, fiche 19, Espagnol, agente%20infeccioso
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- patógeno 2, fiche 19, Espagnol, pat%C3%B3geno
correct, nom masculin
- agente patógeno 3, fiche 19, Espagnol, agente%20pat%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Microorganismo capaz] de producir una infección o una enfermedad infecciosa. 4, fiche 19, Espagnol, - agente%20infeccioso
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
[Agente, microorganismo u] organismo capaz de producir enfermedad en una planta o animal propenso, incluido el ser humano. 5, fiche 19, Espagnol, - agente%20infeccioso
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- epidemic
1, fiche 20, Anglais, epidemic
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- epidemical 2, fiche 20, Anglais, epidemical
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Affecting or tending to affect a disproportionately large number of individuals within a population, community, or region at the same time. 2, fiche 20, Anglais, - epidemic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- épidémique
1, fiche 20, Français, %C3%A9pid%C3%A9mique
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- epidémico
1, fiche 20, Espagnol, epid%C3%A9mico
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de lo] que se propaga durante algún tiempo por un país, [comunidad o área geográfica,] acometiendo simultáneamente a gran número de personas. 2, fiche 20, Espagnol, - epid%C3%A9mico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-07-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Public Service
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- departmental security officer
1, fiche 21, Anglais, departmental%20security%20officer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DSO 2, fiche 21, Anglais, DSO
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A security officer appointed by a department to establish and direct a security program that ensures the coordination of all policy functions and policy requirement implementation. 3, fiche 21, Anglais, - departmental%20security%20officer
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In general, departmental security officers (DSOs) are responsible for the design and maintenance of systems and procedures to protect assets and classified or designated information. They must, therefore, be notified immediately of suspected cases of theft or any other possible breaches of security, in order to ensure that any deficiencies in security measures may be rectified. Except when departments have special organizations established for the purpose, DSOs are also normally responsible for conducting or directing any internal departmental investigation of security breaches and for dealing with the appropriate law-enforcement agency on such cases. 4, fiche 21, Anglais, - departmental%20security%20officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Fonction publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- agent de sécurité du Ministère
1, fiche 21, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ASM 2, fiche 21, Français, ASM
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- agente de sécurité du Ministère 2, fiche 21, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
- ASM 2, fiche 21, Français, ASM
correct, nom féminin
- ASM 2, fiche 21, Français, ASM
- agent ministériel de la sécurité 3, fiche 21, Français, agent%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- agente ministérielle de la sécurité 4, fiche 21, Français, agente%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Agent nommé par un ministère pour établir et encadrer un programme de sécurité permettant d’assurer la coordination de l’ensemble des fonctions d’élaboration des politiques et de la mise en œuvre des exigences de ces politiques. 2, fiche 21, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les agents de sécurité des ministères sont chargés de concevoir et de mettre en œuvre des systèmes et des procédures pour protéger les biens ainsi que l'information classifiée ou désignée. Ils doivent, en conséquence, être informés immédiatement des présumés cas de vol ou d'infraction à la sécurité afin d'apporter les correctifs qui s'imposent pour renforcer les mesures de sécurité. Enfin, il appartient habituellement à ces agents de mener les enquêtes internes sur les infractions à la sécurité et de traiter avec les organismes d'application de la loi, sauf dans les ministères qui disposent d'un service créé spécialement à cette fin. 5, fiche 21, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
agent ministériel de la sécurité : terme en usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 6, fiche 21, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad
- Función pública
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- encargado de seguridad de la información del ministerio
1, fiche 21, Espagnol, encargado%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20del%20ministerio
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- encargada de seguridad de la información del ministerio 2, fiche 21, Espagnol, encargada%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20del%20ministerio
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[El] encargado de seguridad de la información [tiene] a su cargo el desarrollo inicial de las políticas de seguridad de los activos de información [...] acorde con las directrices dadas por el comité de seguridad de la información [...] y el documento de políticas de seguridad ministerial. 3, fiche 21, Espagnol, - encargado%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20del%20ministerio
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-07-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lobbyist
1, fiche 22, Anglais, lobbyist
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- lobbyer 2, fiche 22, Anglais, lobbyer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A person who actively engages in attempting to influence legislators with respect to some specific area of interest. 3, fiche 22, Anglais, - lobbyist
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lobbyiste
1, fiche 22, Français, lobbyiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- agent politique 2, fiche 22, Français, agent%20politique
correct, nom masculin
- agente politique 3, fiche 22, Français, agente%20politique
correct, nom féminin
- coulissier 4, fiche 22, Français, coulissier
nom masculin
- démarcheur 5, fiche 22, Français, d%C3%A9marcheur
nom masculin
- lobbiste 6, fiche 22, Français, lobbiste
nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Personne qui cherche à obtenir l'appui de politiciens relativement à un domaine particulier. 7, fiche 22, Français, - lobbyiste
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
agent politique; agente politique; lobbyiste : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 8, fiche 22, Français, - lobbyiste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cabildero
1, fiche 22, Espagnol, cabildero
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- lobista 2, fiche 22, Espagnol, lobista
correct, genre commun
- lobbysta 2, fiche 22, Espagnol, lobbysta
à éviter, voir observation
- lobbista 2, fiche 22, Espagnol, lobbista
à éviter, voir observation
- lobbyist 2, fiche 22, Espagnol, lobbyist
à éviter, anglicisme
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Persona que trata de influir activamente en los legisladores con relación a un ámbito de interés específico. 3, fiche 22, Espagnol, - cabildero
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cabildero; lobista; lobbysta; lobbista; lobbyist: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de "cabildero" o "lobista" —a partir de la adaptación adecuada "lobi"—, antes que "lobbysta", "lobbista" o el término inglés "lobbyist", en alusión a la persona que pertenece a uno de estos grupos […] 2, fiche 22, Espagnol, - cabildero
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pandemic
1, fiche 23, Anglais, pandemic
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An epidemic occurring worldwide or over a very wide area, crossing international borders and usually affecting a large number of people. 2, fiche 23, Anglais, - pandemic
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
AIDS pandemic, COVID-19 pandemic, flu pandemic 3, fiche 23, Anglais, - pandemic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pandémie
1, fiche 23, Français, pand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Épidémie qui s'étend au monde entier ou à une très vaste région géographique, franchissant les frontières internationales et touchant généralement un grand nombre de personnes. 2, fiche 23, Français, - pand%C3%A9mie
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
pandémie de COVID-19, pandémie de grippe, pandémie de sida 3, fiche 23, Français, - pand%C3%A9mie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pandemia
1, fiche 23, Espagnol, pandemia
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Epidemia] que se extiende a muchos países o que ataca a casi todos los individuos de una localidad o región. 2, fiche 23, Espagnol, - pandemia
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pandemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que epidemia y pandemia no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una epidemia se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una pandemia se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico. 3, fiche 23, Espagnol, - pandemia
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wetting-out agent
1, fiche 24, Anglais, wetting%2Dout%20agent
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- wetting agent 2, fiche 24, Anglais, wetting%20agent
correct, normalisé, uniformisé
- wetter 3, fiche 24, Anglais, wetter
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] compound that causes a liquid to spread more easily across or penetrate into the surface of a solid by reducing the surface tension of the liquid. 4, fiche 24, Anglais, - wetting%2Dout%20agent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
wetting agent: designation standardized by ISO and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 24, Anglais, - wetting%2Dout%20agent
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- agent de mouillage
1, fiche 24, Français, agent%20de%20mouillage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- agent mouilleur 2, fiche 24, Français, agent%20mouilleur
correct, nom masculin
- agent mouillant 3, fiche 24, Français, agent%20mouillant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- mouillant 4, fiche 24, Français, mouillant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
agent mouillant : désignation normalisée par l'AFNOR. 5, fiche 24, Français, - agent%20de%20mouillage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
agent mouillant; mouillant : désignations normalisées par l'ISO et uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 24, Français, - agent%20de%20mouillage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- agente humectante
1, fiche 24, Espagnol, agente%20humectante
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- humectante 2, fiche 24, Espagnol, humectante
correct, nom masculin
- agente humedecedor 3, fiche 24, Espagnol, agente%20humedecedor
correct, nom masculin
- mojante 3, fiche 24, Espagnol, mojante
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Coadyuvante que disminuye la tensión superficial de un líquido y, por tanto, mejora su extensión. 3, fiche 24, Espagnol, - agente%20humectante
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Sustancia que, agregada a un líquido, confiere al mismo la propiedad de mojar un sólido con mayor facilidad que en el estado puro [...] 4, fiche 24, Espagnol, - agente%20humectante
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Los humectantes tienen por efecto disminuir la tensión superficial de las disoluciones. 4, fiche 24, Espagnol, - agente%20humectante
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[El humectante sirve] en la fotografía para conseguir que los baños mojen rápida y uniformemente los clisés y las pruebas positivas y evitar que aparezcan manchas en las imágenes. 4, fiche 24, Espagnol, - agente%20humectante
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases - Various
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- communicable period
1, fiche 25, Anglais, communicable%20period
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- communicability period 2, fiche 25, Anglais, communicability%20period
correct
- period of communicability 3, fiche 25, Anglais, period%20of%20communicability
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The period during which an infectious agent may pass directly or indirectly from an infected person to another person. 4, fiche 25, Anglais, - communicable%20period
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Pertussis] is endemic in the human population and challenging to control in part due to a long communicable period (six to 20 days), under-immunization of the population and evidence of waning vaccine immunity. 5, fiche 25, Anglais, - communicable%20period
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 25, La vedette principale, Français
- période de transmissibilité
1, fiche 25, Français, p%C3%A9riode%20de%20transmissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un agent infectieux peut passer directement ou indirectement d'une personne infectée à une autre personne. 2, fiche 25, Français, - p%C3%A9riode%20de%20transmissibilit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- período de transmisibilidad
1, fiche 25, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20transmisibilidad
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- período de comunicabilidad 1, fiche 25, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20comunicabilidad
correct, nom masculin
- período de infectividad 1, fiche 25, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20infectividad
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo durante el cual un individuo puede transmitir la infección. 1, fiche 25, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20transmisibilidad
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- contact lens
1, fiche 26, Anglais, contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A small, shell-like, bowl-shaped glass or plastic lens that rests directly on the eye, in contact with the cornea or the sclera or both, serving as a new anterior surface of the eye and/or as a retainer for fluid between the cornea and the ... lens, ordinarily to correct for refractive errors of the eye. 2, fiche 26, Anglais, - contact%20lens
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of contact lenses: the scleral lens, which fits over the sclera (white) of the eye, and the corneal lens, which covers only the cornea. 3, fiche 26, Anglais, - contact%20lens
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
contact lens: term standardized by ISO in 1986. 4, fiche 26, Anglais, - contact%20lens
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lentille de contact
1, fiche 26, Français, lentille%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- verre de contact 2, fiche 26, Français, verre%20de%20contact
correct, nom masculin
- lentille oculaire de contact 3, fiche 26, Français, lentille%20oculaire%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] toute lentille destinée à être portée sur la face antérieure du globe oculaire. 4, fiche 26, Français, - lentille%20de%20contact
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de verres de contact : le verre de contact scléral, qui est un grand verre se moulant sur la face antérieure du globe; s'appuyant au pourtour de la cornée et laissant celle-ci dégagée, il isole [...] entre lui et la cornée une lame de liquide; la lentille cornéenne, qui est une petite lentille dont le diamètre est inférieur à celui de la cornée, et qui est maintenue au-devant de la cornée par la tension superficielle du film lacrymal. 5, fiche 26, Français, - lentille%20de%20contact
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact : terme et définition normalisés par l'ISO en 1986. 6, fiche 26, Français, - lentille%20de%20contact
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- lente de contacto
1, fiche 26, Espagnol, lente%20de%20contacto
correct, genre commun
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- lentilla 1, fiche 26, Espagnol, lentilla
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Disco pequeño de materia plástica o vidrio, cóncavo de un lado y convexo por el otro, que se aplica directamente sobre la córnea para corregir los defectos de refracción del ojo. 1, fiche 26, Espagnol, - lente%20de%20contacto
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 2, fiche 26, Espagnol, - lente%20de%20contacto
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory System
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- severe acute respiratory syndrome
1, fiche 27, Anglais, severe%20acute%20respiratory%20syndrome
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SARS 1, fiche 27, Anglais, SARS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a viral respiratory disease caused by a SARS-associated coronavirus. It was first identified at the end of February 2003 during an outbreak that emerged in China and spread to 4 other countries. 1, fiche 27, Anglais, - severe%20acute%20respiratory%20syndrome
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
atypical pneumonia, acute respiratory syndrome (ARS), respiratory distress syndrome (RDS) and acute respiratory distress syndrome (ARDS) are signs or symptoms of SARS, not synonyms. 2, fiche 27, Anglais, - severe%20acute%20respiratory%20syndrome
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil respiratoire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- syndrome respiratoire aigu sévère
1, fiche 27, Français, syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SRAS 2, fiche 27, Français, SRAS
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) est une maladie grave causée par un [...] virus, le coronavirus du SRAS. Il se caractérise par des symptômes tels que fièvre élevée, toux et détresse respiratoire (respiration difficile, essoufflement). 3, fiche 27, Français, - syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La pneumonie atypique, la pneumopathie atypique, le syndrome de détresse respiratoire aiguë (SDRA) et le syndrome de détresse respiratoire (SDR) sont des signes ou des symptômes du SRAS et non des synonymes. 4, fiche 27, Français, - syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Aparato respiratorio
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- síndrome respiratorio agudo y grave
1, fiche 27, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20agudo%20y%20grave
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- SRAG 2, fiche 27, Espagnol, SRAG
correct, nom masculin
- SARS 3, fiche 27, Espagnol, SARS
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- síndrome respiratorio agudo severo 4, fiche 27, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20agudo%20severo
correct, nom masculin
- SRAS 5, fiche 27, Espagnol, SRAS
correct, nom masculin
- SRAS 5, fiche 27, Espagnol, SRAS
- neumonía atípica asiática 6, fiche 27, Espagnol, neumon%C3%ADa%20at%C3%ADpica%20asi%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Infección del parénquima pulmonar, que cursa con fiebre alta (superior a 38ºC), tos, disnea o dificultades respiratorias, dolor de garganta y, con frecuencia, cefalea y dolor muscular. 6, fiche 27, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20respiratorio%20agudo%20y%20grave
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- publicity agent
1, fiche 28, Anglais, publicity%20agent
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- publicist 1, fiche 28, Anglais, publicist
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A person [natural or legal] who promotes or publicizes a person, company, concept, etc., especially to the news media. 2, fiche 28, Anglais, - publicity%20agent
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Publicité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agent de publicité
1, fiche 28, Français, agent%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- agente de publicité 1, fiche 28, Français, agente%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
- agent publicitaire 1, fiche 28, Français, agent%20publicitaire
correct, nom masculin
- agente publicitaire 1, fiche 28, Français, agente%20publicitaire
correct, nom féminin
- publicitaire 1, fiche 28, Français, publicitaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Personne physique ou morale chargée de la publicité d'une personne ou d'un organisme. 2, fiche 28, Français, - agent%20de%20publicit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Publicidad
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- agente de publicidad
1, fiche 28, Espagnol, agente%20de%20publicidad
correct, genre commun
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- publicista 2, fiche 28, Espagnol, publicista
correct, genre commun
- publicitario 3, fiche 28, Espagnol, publicitario
correct, nom masculin
- publicitaria 3, fiche 28, Espagnol, publicitaria
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Persona natural o jurídica que se dedica a la publicidad de todo tipo de clientes. 4, fiche 28, Espagnol, - agente%20de%20publicidad
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pollutants
- Pharmacodynamics
- Pregnancy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- teratogen
1, fiche 29, Anglais, teratogen
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TER 2, fiche 29, Anglais, TER
voir observation
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any agent that brings about teratogenesis, such as a virus, medication, or radiation that can cause maldevelopment of the embryo in the first trimester of pregnancy. 3, fiche 29, Anglais, - teratogen
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
TER: abbreviation used on material safety data sheets. 4, fiche 29, Anglais, - teratogen
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pharmacodynamie
- Grossesse
Fiche 29, La vedette principale, Français
- substance tératogène
1, fiche 29, Français, substance%20t%C3%A9ratog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- agent tératogène 2, fiche 29, Français, agent%20t%C3%A9ratog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- tératogène 3, fiche 29, Français, t%C3%A9ratog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Agents mécaniques, chimiques, physiques ou microbiens qui, appliqués à l'œuf ou à l'embryon en cours de développement, déterminent des formes monstrueuses. 4, fiche 29, Français, - substance%20t%C3%A9ratog%C3%A8ne
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'affaire de la thalidomide, cet hypnotique responsable de graves anomalies de l'embryogenèse des membres chez les embryons exposés à cette substance du 23e au 40e jours de la gestation illustre bien [...] les conséquences redoutables qui peuvent résulter de l'absorption de tels agents tératogènes. 5, fiche 29, Français, - substance%20t%C3%A9ratog%C3%A8ne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Farmacodinámica
- Embarazo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- teratógeno
1, fiche 29, Espagnol, terat%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- agente teratógeno 2, fiche 29, Espagnol, agente%20terat%C3%B3geno
correct, nom masculin
- agente teratogénico 3, fiche 29, Espagnol, agente%20teratog%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Agente que induce o produce defectos en el embrión en desarrollo. 4, fiche 29, Espagnol, - terat%C3%B3geno
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Algunos agentes ambientales son capaces de cruzar la barrera placentaria e interrelacionarse con los tejidos del embrión o feto en formación, originando alteraciones estructurales, bioquímicas o funcionales, que se traducen en malformaciones congénitas y/o retraso psicomotor. A estos agentes capaces de modificar el desarrollo intrauterino se les conoce como teratógenos. 2, fiche 29, Espagnol, - terat%C3%B3geno
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- liquid medium
1, fiche 30, Anglais, liquid%20medium
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A culture solution, without a solidifying agent, for in vitro cell growth [of microorganisms or plants]. 2, fiche 30, Anglais, - liquid%20medium
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The most common of the liquid media is broth. 3, fiche 30, Anglais, - liquid%20medium
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- liquid media
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- milieu liquide
1, fiche 30, Français, milieu%20liquide
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] milieux simples. Les uns sont des milieux liquides. Le bouillon ordinaire par exemple est une macération de viande de bœuf haché dans l'eau distillée. 1, fiche 30, Français, - milieu%20liquide
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- milieux liquides
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- medio líquido
1, fiche 30, Espagnol, medio%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Solución líquida de cultivo sin agente solidificante para el crecimiento celular in vitro [de microorganismos o plantas]. 2, fiche 30, Espagnol, - medio%20l%C3%ADquido
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Por su aspecto físico, los medios de cultivo preparados pueden ser: Líquidos, semisólidos y sólidos. [Los] medios líquidos se emplean fundamentalmente para: cultivar los microorganismos y obtener grandes cantidades de los mismos o bien la producción de metabolitos específicos. 3, fiche 30, Espagnol, - medio%20l%C3%ADquido
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- medios líquidos
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ecosystems
- Pollution (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ecosystem health indicator
1, fiche 31, Anglais, ecosystem%20health%20indicator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ecosystem health indicators are valuable tools for evaluating site-specific outcomes of collaboration based on the effects of collaboration on ecological and socioeconomic conditions. 1, fiche 31, Anglais, - ecosystem%20health%20indicator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Pollution (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bio-indicateur de santé d'un écosystème
1, fiche 31, Français, bio%2Dindicateur%20de%20sant%C3%A9%20d%27un%20%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- indicateur de la santé d'un écosystème 1, fiche 31, Français, indicateur%20de%20la%20sant%C3%A9%20d%27un%20%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- bio-indicateur de la santé des écosystèmes
- indicateur de la santé des écosystèmes
- bioindicateur de santé d'un écosystème
- bioindicateur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- letter carrier
1, fiche 32, Anglais, letter%20carrier
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- LC 2, fiche 32, Anglais, LC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- mail carrier 3, fiche 32, Anglais, mail%20carrier
correct
- postal carrier 3, fiche 32, Anglais, postal%20carrier
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An employee of Canada Post who sorts and delivers mail to an assigned route. 4, fiche 32, Anglais, - letter%20carrier
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
letter carrier; LC: term and abbreviation used at Canada Post. 5, fiche 32, Anglais, - letter%20carrier
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- facteur
1, fiche 32, Français, facteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- factrice 2, fiche 32, Français, factrice
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Employé de Postes Canada dont le travail consiste à trier et à livrer le courrier [selon] l'itinéraire qui lui est assigné. 3, fiche 32, Français, - facteur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
facteur; factrice : termes en usage à Postes Canada. 4, fiche 32, Français, - facteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Recogida y distribución del correo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cartero
1, fiche 32, Espagnol, cartero
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- cartera 2, fiche 32, Espagnol, cartera
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fireproofing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fire retardant
1, fiche 33, Anglais, fire%20retardant
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- fire retardant material 2, fiche 33, Anglais, fire%20retardant%20material
correct
- flame retardant 3, fiche 33, Anglais, flame%20retardant
correct, voir observation, nom, normalisé
- fire retardant agent 4, fiche 33, Anglais, fire%20retardant%20agent
correct
- fire-retardant agent 5, fiche 33, Anglais, fire%2Dretardant%20agent
correct
- fire-retarding agent 6, fiche 33, Anglais, fire%2Dretarding%20agent
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any substance that, by chemical or physical action, reduces the combustibility of a material. 7, fiche 33, Anglais, - fire%20retardant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fire retardant usually means a greater resistance to fire than flame retardant. 7, fiche 33, Anglais, - fire%20retardant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
flame retardant: term standardized by the Canadian General Standards Board. 8, fiche 33, Anglais, - fire%20retardant
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
fire retardant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 33, Anglais, - fire%20retardant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ignifugation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- produit ignifuge
1, fiche 33, Français, produit%20ignifuge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- produit ignifugeant 2, fiche 33, Français, produit%20ignifugeant
correct, nom masculin
- ignifuge 3, fiche 33, Français, ignifuge
correct, nom masculin, uniformisé
- ignifugeant 4, fiche 33, Français, ignifugeant
correct, nom masculin
- agent ignifuge 5, fiche 33, Français, agent%20ignifuge
correct, nom masculin
- matériau ignifugeant 6, fiche 33, Français, mat%C3%A9riau%20ignifugeant
correct, nom masculin
- retardateur de flamme 7, fiche 33, Français, retardateur%20de%20flamme
nom masculin
- produit retardant 8, fiche 33, Français, produit%20retardant
anglicisme, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Produit ayant la propriété de retarder l'inflammation ou de diminuer la combustibilité des matières naturellement combustibles, que l'on utilise par imprégnation ou par épandage. 9, fiche 33, Français, - produit%20ignifuge
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
produit ignifuge : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 10, fiche 33, Français, - produit%20ignifuge
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
produit ignifuge; ignifuge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 11, fiche 33, Français, - produit%20ignifuge
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ignifugación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- retardador de llama
1, fiche 33, Espagnol, retardador%20de%20llama
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Producto ignifugante que retarda la propagación de la llama. 1, fiche 33, Espagnol, - retardador%20de%20llama
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meteorology
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cloud amount
1, fiche 34, Anglais, cloud%20amount
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cloud cover 2, fiche 34, Anglais, cloud%20cover
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- cloudiness 3, fiche 34, Anglais, cloudiness
correct, normalisé
- cloudage 4, fiche 34, Anglais, cloudage
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The fraction of the sky covered by the clouds of a certain genus, species, variety, layer, or combination of clouds. 5, fiche 34, Anglais, - cloud%20amount
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cloud amount; cloud cover: terms standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 34, Anglais, - cloud%20amount
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
cloud cover: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 34, Anglais, - cloud%20amount
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
cloudiness: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 7, fiche 34, Anglais, - cloud%20amount
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Météorologie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- couverture nuageuse
1, fiche 34, Français, couverture%20nuageuse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- nébulosité 2, fiche 34, Français, n%C3%A9bulosit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fraction de ciel couverte par des nuages, quels qu'ils soient, à un moment donné et sur une station déterminée. 3, fiche 34, Français, - couverture%20nuageuse
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
couverture nuageuse : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 34, Français, - couverture%20nuageuse
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
nébulosité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, fiche 34, Français, - couverture%20nuageuse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- nubosidad
1, fiche 34, Espagnol, nubosidad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- cantidad de nubes 2, fiche 34, Espagnol, cantidad%20de%20nubes
correct, nom féminin, uniformisé
- cobertura de nubes 3, fiche 34, Espagnol, cobertura%20de%20nubes
correct, nom féminin
- cobertura nubosa 3, fiche 34, Espagnol, cobertura%20nubosa
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fracción del cielo cubierta por nubes de un género, una especie, una variedad o una capa dadas o por una combinación particular de nubes. 4, fiche 34, Espagnol, - nubosidad
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
nubosidad; cantidad de nubes: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 34, Espagnol, - nubosidad
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- antistatic agent
1, fiche 35, Anglais, antistatic%20agent
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- anti-static agent 2, fiche 35, Anglais, anti%2Dstatic%20agent
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A product which, when applied to a textile article during or after processing, makes it possible to eliminate inconvenience due to electrostatic phenomena. 3, fiche 35, Anglais, - antistatic%20agent
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
These products are generally surface active agents, for example alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines and their derivatives, and also the ethoxylation products of fatty acids, of fatty alcohols, of fatty amines, of fatty amides, of alkylphenols, and of quaternary ammonium salts. 3, fiche 35, Anglais, - antistatic%20agent
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
antistatic agent: anti-static agent: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 35, Anglais, - antistatic%20agent
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- agent antistatique
1, fiche 35, Français, agent%20antistatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- agent antiélectrostatique 2, fiche 35, Français, agent%20anti%C3%A9lectrostatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Produit qui, appliqué à un article textile en cours d'élaboration ou terminé, permet d'éviter les inconvénients dus aux phénomènes d'électrisation. 3, fiche 35, Français, - agent%20antistatique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en général d'agents de surface comme, par exemple, alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines et leurs dérivés, ainsi que des produits d'éthoxylation d'acides gras, d'alcools gras, d'amines grasses, d'amides gras, d'alkylphénols et des sels d'ammonium quaternaire. 3, fiche 35, Français, - agent%20antistatique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Bien que «antistatique» soit la forme usuelle, «agent antiélectrostatique» est retenu, car il figure dans une norme ISO. 4, fiche 35, Français, - agent%20antistatique
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
agent antistatique; agent antiélectrostatique : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 35, Français, - agent%20antistatique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- agente antiestático
1, fiche 35, Espagnol, agente%20antiest%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se añade en pequeñas proporciones a un material o se aplica a su superficie para evitar la formación de una carga eléctrica en éste. 1, fiche 35, Espagnol, - agente%20antiest%C3%A1tico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Occupational Health and Safety
- Protection of Property
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- threat
1, fiche 36, Anglais, threat
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any potential event or act, deliberate or accidental, that could cause injury to employees or assets. 1, fiche 36, Anglais, - threat
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des biens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- menace
1, fiche 36, Français, menace
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tout événement ou acte éventuel, délibéré ou accidentel, qui pourrait porter préjudice aux employés ou aux biens. 1, fiche 36, Français, - menace
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Protección de los bienes
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- amenaza
1, fiche 36, Espagnol, amenaza
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Una amenaza tiene el potencial de causar incidentes indeseables, [que dañen] el sistema, la organización y sus activos. 1, fiche 36, Espagnol, - amenaza
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- accelerator
1, fiche 37, Anglais, accelerator
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- promoter 2, fiche 37, Anglais, promoter
correct, normalisé
- accelerant 3, fiche 37, Anglais, accelerant
correct
- chemical promoter 4, fiche 37, Anglais, chemical%20promoter
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A substance used in small proportion to increase the reaction rate of a chemical system (reactants plus other additives). [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 37, Anglais, - accelerator
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... aluminum and potassium oxide are added as promoters to the iron catalyst used in facilitating combination of hydrogen and nitrogen to form ammonia. 6, fiche 37, Anglais, - accelerator
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
For example, accelerants are used in dyeing triacetate and polyester fabrics. 3, fiche 37, Anglais, - accelerator
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
accelerator; promoter: terms standardized by ISO. 7, fiche 37, Anglais, - accelerator
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- accélérateur
1, fiche 37, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- promoteur 2, fiche 37, Français, promoteur
correct, nom masculin, normalisé
- activant 3, fiche 37, Français, activant
correct, nom masculin
- activeur 4, fiche 37, Français, activeur
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, utilisée en faible proportion, augmente la vitesse de réaction d'un système chimique (réactifs et autres additifs). [Définition normalisée par l'ISO]. 5, fiche 37, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
accélérateur; promoteur : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 37, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- acelerador
1, fiche 37, Espagnol, acelerador
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- promotor 1, fiche 37, Espagnol, promotor%20
correct, nom masculin
- agente acelerador 2, fiche 37, Espagnol, agente%20acelerador
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, usada en pequeña cantidad, incrementa la reacción de un sistema químico (reactivos más otros aditivos). 1, fiche 37, Espagnol, - acelerador
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Management and Policy
- Economic Co-operation and Development
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- extension officer
1, fiche 38, Anglais, extension%20officer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- agricultural extension officer 2, fiche 38, Anglais, agricultural%20extension%20officer
correct
- agricultural agent 4, fiche 38, Anglais, agricultural%20agent
correct
- extension agent 5, fiche 38, Anglais, extension%20agent
correct
- extension worker 6, fiche 38, Anglais, extension%20worker
correct
- county agent 5, fiche 38, Anglais, county%20agent
correct, États-Unis
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
county agent: A consultant and advisor employed jointly by the federal and state governments to provide information concerning proper methods in agriculture and home economics by means of lectures, demonstrations, and discussions in rural areas and to assist in the solution of problems related thereto. 5, fiche 38, Anglais, - extension%20officer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et politique agricole
- Coopération et développement économiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vulgarisateur
1, fiche 38, Français, vulgarisateur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- agent de vulgarisation agricole 2, fiche 38, Français, agent%20de%20vulgarisation%20agricole
correct, nom masculin
- conseiller agricole 3, fiche 38, Français, conseiller%20agricole
correct, nom masculin
- vulgarisateur agricole 2, fiche 38, Français, vulgarisateur%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Surveillant de service de vulgarisation. [...] Recueille, étudie et distribue des données sur des sujets touchant l'économie agricole ou domestique pour tenir les vulgarisateurs bien informés [...] Donne ou fait donner des conférences à des groupes [...] pour faire connaître et apprécier les services de vulgarisation. 4, fiche 38, Français, - vulgarisateur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Vulgarisation : [...] dans le langage agricole, ensemble des actions publiques et professionnelles visant à la diffusion de connaissances techniques, financières et économiques dans le monde des agriculteurs. 5, fiche 38, Français, - vulgarisateur
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- conseillère agricole
- vulgarisatrice agricole
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión y política agrícola
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- vulgarizador
1, fiche 38, Espagnol, vulgarizador
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- agente de extensión agrícola 2, fiche 38, Espagnol, agente%20de%20extensi%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
nom masculin et féminin
- extensionista agrario 3, fiche 38, Espagnol, extensionista%20agrario
nom masculin
- extensionista 4, fiche 38, Espagnol, extensionista
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Beekeeping
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- European foulbrood
1, fiche 39, Anglais, European%20foulbrood
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- European foul brood 2, fiche 39, Anglais, European%20foul%20brood
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The causal organism of European foulbrood of honey bees is the bacterium Melissococcus plutonius. The identification of its presence by the observation of signs of disease in the field is unreliable. The most usual and obvious sign is the death of larvae shortly before they are due to be sealed in their cells, but this may be for reasons other than European foulbrood. 3, fiche 39, Anglais, - European%20foulbrood
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des abeilles
Fiche 39, La vedette principale, Français
- loque européenne
1, fiche 39, Français, loque%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La cause de la loque européenne n'est pas parfaitement connue. Généralement, les spécialistes admettent que l'agent causal principal est Melissococcus plutonius, mais que d'autres bactéries interviennent également. 2, fiche 39, Français, - loque%20europ%C3%A9enne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de abejas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- loque europea
1, fiche 39, Espagnol, loque%20europea
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad bacteriana que afecta a las larvas de las abejas provocada por Melissococcus plutonius, [...] las larvas mueren [a los] cuatro o cinco días de edad [secándose y] formando costras o escamas en el interior de las celdas. 2, fiche 39, Espagnol, - loque%20europea
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La muerte puede acelerarse por la acción de bacterias secundarias tales como Paenibacillus alvei, Achromobacter eurydice, Enterococcus faecalis, Bacillus laterosporus, Bacillus apiarius, que no causan la enfermedad pero tienen influencia en el olor y en la consistencia de la cría muerta. 2, fiche 39, Espagnol, - loque%20europea
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Plastic Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- antiozonant
1, fiche 40, Anglais, antiozonant
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- antiozidant 2, fiche 40, Anglais, antiozidant
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A compounding ingredient to retard deterioration caused by ozone. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 40, Anglais, - antiozonant
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
antiozonant: term standardized by ISO. 4, fiche 40, Anglais, - antiozonant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Matières plastiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- antiozone
1, fiche 40, Français, antiozone
nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- agent antiozone 2, fiche 40, Français, agent%20antiozone
nom masculin
- agent anti-ozone 3, fiche 40, Français, agent%20anti%2Dozone
nom masculin
- antiozonant 4, fiche 40, Français, antiozonant
nom masculin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange, utilisé pour retarder la détérioration causée par l'ozone. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 40, Français, - antiozone
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
antiozone; antiozonant : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 40, Français, - antiozone
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Materiales plásticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- antiozonizante
1, fiche 40, Espagnol, antiozonizante
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- antiozonante 2, fiche 40, Espagnol, antiozonante
nom masculin
- agente antiozono 3, fiche 40, Espagnol, agente%20antiozono
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Compuesto empleado para prevenir o invertir la acción oxidante del ozono. 4, fiche 40, Espagnol, - antiozonizante
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mycotic aneurysm
1, fiche 41, Anglais, mycotic%20aneurysm
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An aneurysm caused by damage to the vessel wall by either bacteria or fungi. 1, fiche 41, Anglais, - mycotic%20aneurysm
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Most frequently it results from impaction of an infected embolus in the context of infective endocarditis. 1, fiche 41, Anglais, - mycotic%20aneurysm
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- anévrisme mycotique
1, fiche 41, Français, an%C3%A9vrisme%20mycotique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- anévrysme micotique 2, fiche 41, Français, an%C3%A9vrysme%20micotique
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les anévrysmes mycotiques sont rares et surviennent généralement dans les suites d'une infection générale. 2, fiche 41, Français, - an%C3%A9vrisme%20mycotique
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Anévrisme mycotique du segment proximal de l'artère tibiale postérieure au décours d'une endocardite à Streptococcus Bovis. 3, fiche 41, Français, - an%C3%A9vrisme%20mycotique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme anévrisme mycotique désigne abusivement les anévrismes infectieux d'origine bactérienne. Terme utilisé dans la littérature anglo-saxonne et malheureusement passé en français. En fait, l'origine de ces anévrismes n'est en rien liée à une atteinte parasitaire (champignon ou levure). 4, fiche 41, Français, - an%C3%A9vrisme%20mycotique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- aneurisma micótico
1, fiche 41, Espagnol, aneurisma%20mic%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aneurism [...] causado por la anidación y crecimiento de microorganismos en la pared arterial. 2, fiche 41, Espagnol, - aneurisma%20mic%C3%B3tico
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El aneurisma micótico es una causa rara y potencialmente letal si no se diagnostica de forma precoz; es la infección total de la pared arterial. […] Staphylococcus aureus, Salmonella y los Gram negativos son los gérmenes implicados con más frecuencia, aunque en inmunodeprimidos y usuarios de drogas por vía parenteral podría encontrarse cualquier germen oportunista. 1, fiche 41, Espagnol, - aneurisma%20mic%C3%B3tico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Shipping and Delivery
- Postal Transport
- Customs and Excise
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dispatch note
1, fiche 42, Anglais, dispatch%20note
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- despatch note 2, fiche 42, Anglais, despatch%20note
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A form prepared by [a] mailer [that is used for] documenting the contents of a mail item [to] facilitate customs clearance in the country of destination. 3, fiche 42, Anglais, - dispatch%20note
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
dispatch note: term used at Canada Post. 4, fiche 42, Anglais, - dispatch%20note
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Expédition et livraison
- Transports postaux
- Douanes et accise
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bulletin d'expédition
1, fiche 42, Français, bulletin%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- déclaration d'expédition 2, fiche 42, Français, d%C3%A9claration%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Formulaire [que] remplit [un] expéditeur pour décrire le contenu [d'un] article [de courrier] en vue de faciliter le dédouanement au pays de destination. 3, fiche 42, Français, - bulletin%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bulletin d'expédition : terme en usage à Postes Canada. 4, fiche 42, Français, - bulletin%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Expedición y entrega
- Transporte postal
- Aduana e impuestos internos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- nota de envío
1, fiche 42, Espagnol, nota%20de%20env%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- declaración de expedición 2, fiche 42, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20expedici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Una nota de envío es un documento con el que se constata el envío de algún tipo de información o mercancía […] Este documento da una descripción de lo que se envía, si hay un costo, el costo, cuenta con información sobre la embarcación, embalaje o trato relacionado y la circunstancia en que se encuentra al momento de ser empacado. 3, fiche 42, Espagnol, - nota%20de%20env%C3%ADo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-09-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- regional security officer
1, fiche 43, Anglais, regional%20security%20officer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RSO 1, fiche 43, Anglais, RSO
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 43, La vedette principale, Français
- agent régional de sécurité
1, fiche 43, Français, agent%20r%C3%A9gional%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ARS 1, fiche 43, Français, ARS
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- agente régionale de sécurité 1, fiche 43, Français, agente%20r%C3%A9gionale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- ARS 1, fiche 43, Français, ARS
correct, nom féminin
- ARS 1, fiche 43, Français, ARS
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- agente regional de seguridad
1, fiche 43, Espagnol, agente%20regional%20de%20seguridad
correct, genre commun
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- information technology security officer
1, fiche 44, Anglais, information%20technology%20security%20officer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ITSO 1, fiche 44, Anglais, ITSO
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- IT security officer 2, fiche 44, Anglais, IT%20security%20officer
correct
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 44, La vedette principale, Français
- agent de sécurité de la technologie de l'information
1, fiche 44, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ASTI 1, fiche 44, Français, ASTI
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- agente de sécurité de la technologie de l’information 2, fiche 44, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- ASTI 2, fiche 44, Français, ASTI
correct, nom féminin
- ASTI 2, fiche 44, Français, ASTI
- agent de sécurité de la TI 2, fiche 44, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, nom masculin
- agente de sécurité de la TI 2, fiche 44, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- agente de seguridad en tecnología de la información
1, fiche 44, Espagnol, agente%20de%20seguridad%20en%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- regulated agent
1, fiche 45, Anglais, regulated%20agent
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- accredited agent 2, fiche 45, Anglais, accredited%20agent
correct
- known shipper 1, fiche 45, Anglais, known%20shipper
voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An agent, freight forwarder or any other entity who conducts business with an operator and provides security controls that are accepted or required by the appropriate authority in respect of cargo, courier and express parcels or mail. 1, fiche 45, Anglais, - regulated%20agent
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The term "known shipper" has been amended to "regulated agent" to take into account the different security controls applied to originators of cargo and those entities that consolidate and forward cargo shipments via an air carrier. 1, fiche 45, Anglais, - regulated%20agent
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
regulated agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 45, Anglais, - regulated%20agent
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- agent habilité
1, fiche 45, Français, agent%20habilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- expéditeur connu 1, fiche 45, Français, exp%C3%A9diteur%20connu
voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Agent, transitaire ou toute autre entité qui traite avec un exploitant et applique au fret, aux envois par coursiers, aux envois exprès et à la poste des contrôles de sûreté acceptés ou exigés par l'autorité compétente. 1, fiche 45, Français, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'expression «expéditeur connu» a été remplacée par «agent habilité» afin de tenir compte des divers contrôles de sûreté appliqués aux entités qui sont à l'origine du fret et aux entités qui groupent et expédient les envois de fret par un transporteur aérien. 1, fiche 45, Français, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
agent habilité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 45, Français, - agent%20habilit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- agente acreditado
1, fiche 45, Espagnol, agente%20acreditado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Agente, expedidor de carga o cualquier otra entidad que mantiene relaciones comerciales con un explotador y proporciona controles de seguridad, que están aceptados o son exigidos por la autoridad competente con respeto a la carga, las encomiendas de mensajerías y por expreso o el correo. 1, fiche 45, Espagnol, - agente%20acreditado
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
El término "expedidor reconocido" ha sido enmendado, adoptándose "agente acreditado" para tener en cuenta los diversos controles de seguridad aplicados a los originadores de la carga y a las entidades que agrupan y expiden envíos de carga por un transportista aéreo. 1, fiche 45, Espagnol, - agente%20acreditado
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
agente acreditado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 45, Espagnol, - agente%20acreditado
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cargo agent
1, fiche 46, Anglais, cargo%20agent
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- freight sales agent 2, fiche 46, Anglais, freight%20sales%20agent
correct, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Although airlines sell air cargo transportation directly to customers, a substantial proportion of their cargo sales activity involves intermediaries, such as cargo agents, who act as retailers, selling air cargo transportation to shippers on behalf of airlines on a commission basis ... 2, fiche 46, Anglais, - cargo%20agent
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cargo agent: official title no. 4193-126 of the Canadian Classification of Occupations. 3, fiche 46, Anglais, - cargo%20agent
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
cargo agent; freight sales agent: terms and context officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 46, Anglais, - cargo%20agent
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- agent de fret
1, fiche 46, Français, agent%20de%20fret
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- agent commercial de fret 2, fiche 46, Français, agent%20commercial%20de%20fret
correct, nom masculin, uniformisé
- agent de fret aérien 3, fiche 46, Français, agent%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] les [agents] de fret [...] jouent le rôle de détaillants vendant des services de transport de fret aux expéditeurs pour le compte des compagnies aériennes, moyennant une commission [...] 2, fiche 46, Français, - agent%20de%20fret
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
agent de fret aérien : appellation n° 4193-126 de la Classification canadienne descriptive des professions. 4, fiche 46, Français, - agent%20de%20fret
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
agent de fret; agent commercial de fret : termes et observation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 46, Français, - agent%20de%20fret
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
agent de fret aérien : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 46, Français, - agent%20de%20fret
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- agente de carga
1, fiche 46, Espagnol, agente%20de%20carga
correct, genre commun, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- agente de ventas de fletes 2, fiche 46, Espagnol, agente%20de%20ventas%20de%20fletes
correct, genre commun, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Si bien las líneas aéreas venden sus servicios de transporte de carga directamente a los clientes, una parte importante de dichas ventas se realiza mediante intermediarios, tales como los agentes de carga que venden a cambio de comisión, en nombre de las líneas aéreas, servicios de transporte de carga aérea, desempeñando así el papel de detallistas [...] 2, fiche 46, Espagnol, - agente%20de%20carga
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
agente de carga; agente de ventas de fletes: términos y contexto aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 46, Espagnol, - agente%20de%20carga
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- authorized agent
1, fiche 47, Anglais, authorized%20agent
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A responsible person who represents an operator and who is authorized by or on behalf of such operator to act on all formalities connected with the entry and clearance of the operator's aircraft, crew, passengers, cargo, mail, baggage or stores. 1, fiche 47, Anglais, - authorized%20agent
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- agent agréé
1, fiche 47, Français, agent%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée, représentant un exploitant et autorisée par ce dernier ou en son nom à remplir toutes formalités relatives à l'entrée ou à la sortie des aéronefs, membres d'équipage, passagers, marchandises, poste, bagages ou provisions de bord dudit exploitant. 1, fiche 47, Français, - agent%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- agente autorizado
1, fiche 47, Espagnol, agente%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Persona habilitada que representa al explotador y que está autorizada por éste para actuar en todos los asuntos relacionados con la entrada y despacho de sus aeronaves, tripulación, pasajeros, carga, correo, equipaje o suministros. 2, fiche 47, Espagnol, - agente%20autorizado
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- unit publicist
1, fiche 48, Anglais, unit%20publicist
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- UP 2, fiche 48, Anglais, UP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- publicity-man 3, fiche 48, Anglais, publicity%2Dman
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Unit publicists (UPs) provide a vital conduit between producers, cast, crew and the media during film shoots. By generating publicity, they help sales agents to sell films and to create public interest. UPs work closely with producers, distributors and sales agents to plan all press strategy for film shoots, making sure that only the right amount of information is released at specific times, so that the press coverage is not jeopardized when the film is released. 2, fiche 48, Anglais, - unit%20publicist
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- agent de publicité
1, fiche 48, Français, agent%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- agente de publicité 2, fiche 48, Français, agente%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne attachée à une compagnie cinématographique ou à un studio et chargée de mettre en valeur des productions et des vedettes par les moyens publicitaires. 3, fiche 48, Français, - agent%20de%20publicit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
À mesure que le film prend forme, l'agent de publicité informe la presse de ses progrès par des communiqués, des échos, des photographies, des informations vraies ou fausses. Il suggère aux journalistes des reportages au studio et pendant le tournage en extérieur. 4, fiche 48, Français, - agent%20de%20publicit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer dans ce sens le terme «publiciste». En effet, ce dernier est soit un juriste spécialiste dans le droit public, soit, par extension, celui qui publie sur des matières de droit public. 5, fiche 48, Français, - agent%20de%20publicit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cinematografía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- agente de prensa
1, fiche 48, Espagnol, agente%20de%20prensa
correct, genre commun
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- publicista 2, fiche 48, Espagnol, publicista
à éviter, calque, genre commun
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El agente de prensa [es representado por] personas o empresas tan importantes en la gestión [de distribución de un cortometraje] que incluso van incluidos tanto en los créditos finales del film, como en los créditos del afiche. Hoy en día un productor ejecutivo debe pensar en quien será el encargado de promover y comunicar la película en el mercado local y en los mercados internacionales. 3, fiche 48, Espagnol, - agente%20de%20prensa
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "publicist" no equivale en español a "publicista", sino a "agente de prensa". En español, "publicista" significa "persona que escribe para el público, generalmente de varias materias" o "persona que se dedica a la publicidad'. 2, fiche 48, Espagnol, - agente%20de%20prensa
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- therapeutic agent
1, fiche 49, Anglais, therapeutic%20agent
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agent thérapeutique
1, fiche 49, Français, agent%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- agente terapéutico
1, fiche 49, Espagnol, agente%20terap%C3%A9utico
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que se emplea para el tratamiento de una enfermedad o para mejorar el bienestar de un individuo. 1, fiche 49, Espagnol, - agente%20terap%C3%A9utico
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- advertising agent
1, fiche 50, Anglais, advertising%20agent
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- publicity agent 2, fiche 50, Anglais, publicity%20agent
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Publicité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- agent de publicité
1, fiche 50, Français, agent%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- agente de publicité 2, fiche 50, Français, agente%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Agent indépendant mandaté par les annonceurs et qui assume la conception, la réalisation, l'exécution et la diffusion de la publicité sous toutes autres formes. 3, fiche 50, Français, - agent%20de%20publicit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Publicidad
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- publicista
1, fiche 50, Espagnol, publicista
correct, genre commun
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- publicitario 1, fiche 50, Espagnol, publicitario
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Persona que ejerce la publicidad. 1, fiche 50, Espagnol, - publicista
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- immigration officer
1, fiche 51, Anglais, immigration%20officer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
immigration officer: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 51, Anglais, - immigration%20officer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 51, La vedette principale, Français
- agent d'immigration
1, fiche 51, Français, agent%20d%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
agent d'immigration : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 51, Français, - agent%20d%27immigration
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- funcionario de inmigración
1, fiche 51, Espagnol, funcionario%20de%20inmigraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- blocked curing agent
1, fiche 52, Anglais, blocked%20curing%20agent
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A curing or hardening agent temporarily rendered unreactive, which can be reactivated as desired by physical or chemical means. 1, fiche 52, Anglais, - blocked%20curing%20agent
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
blocked curing agent: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 2, fiche 52, Anglais, - blocked%20curing%20agent
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- agent de durcissement inhibé
1, fiche 52, Français, agent%20de%20durcissement%20inhib%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Agent de durcissement bloqué temporairement, pouvant être réactivé à volonté par des moyens physiques ou chimiques. 2, fiche 52, Français, - agent%20de%20durcissement%20inhib%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
agent de durcissement inhibé : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] et l'AFNOR [Association française de normalisation]. 3, fiche 52, Français, - agent%20de%20durcissement%20inhib%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- agente de curado bloqueado
1, fiche 52, Espagnol, agente%20de%20curado%20bloqueado
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- agente de curado latente 2, fiche 52, Espagnol, agente%20de%20curado%20latente
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Agente de curado o endurecimiento que se inactiva temporalmente, y que puede reactivarse a voluntad por medios físicos o químicos. 3, fiche 52, Espagnol, - agente%20de%20curado%20bloqueado
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Los adhesivos de curado latente son bien conocidos en el campo de recubrimientos, adhesivos y sellantes industriales. [...] el agente de curado latente puede convertirse en un agente de curado reactivo en la presencia de humedad que está presente en el medio ambiente o suministrada al sitio tras su uso. 2, fiche 52, Espagnol, - agente%20de%20curado%20bloqueado
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- antioxidant
1, fiche 53, Anglais, antioxidant
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- antioxygen 2, fiche 53, Anglais, antioxygen
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any substance which delays the process of oxidation. 3, fiche 53, Anglais, - antioxidant
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The antioxidants are classified or identified according to their mode of action in the oxidative process. 4, fiche 53, Anglais, - antioxidant
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- anti-oxidant
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- antioxydant
1, fiche 53, Français, antioxydant
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- antioxygène 2, fiche 53, Français, antioxyg%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Substance d'origine naturelle ou synthétique capable de retarder le phénomène d'oxydation. 3, fiche 53, Français, - antioxydant
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
antioxygène : Si l'oxydation résulte uniquement d'une réaction avec l'oxygène, l'antioxydant est alors un antioxygène. 4, fiche 53, Français, - antioxydant
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
antioxygène : Ce terme devrait, selon certains auteurs, être réservé aux agents protecteurs qui agissent par diminution de l'activité de l'oxygène sans l'écarter ou le raréfier. 3, fiche 53, Français, - antioxydant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- antioxidante
1, fiche 53, Espagnol, antioxidante
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que reduce la velocidad de las reacciones de oxidación. 1, fiche 53, Espagnol, - antioxidante
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biotechnology
- Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- biological containment
1, fiche 54, Anglais, biological%20containment
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- biocontainment 2, fiche 54, Anglais, biocontainment
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A set of biological or physical safety measures adopted in biocontainment facilities to prevent the propagation of potentially harmful agents into the environment, the animal population, on-site personnel or the public. 3, fiche 54, Anglais, - biological%20containment
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Physical safety measures, called physical containment barriers, are used in high and maximum biocontainment facilities to protect on-site personnel. 3, fiche 54, Anglais, - biological%20containment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Sécurité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- confinement biologique
1, fiche 54, Français, confinement%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- bioconfinement 2, fiche 54, Français, bioconfinement
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures de sécurité biologique ou physique adoptées dans les installations de bioconfinement pour prévenir la propagation d’agents potentiellement dangereux dans l’environnement, la population animale, le personnel sur place ou le public. 3, fiche 54, Français, - confinement%20biologique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les mesures de sécurité physiques, dites barrières de confinement physique, sont utilisées dans les installations de haut confinement biologique ou à confinement biologique maximal pour protéger le personnel sur place. 3, fiche 54, Français, - confinement%20biologique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Seguridad
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- confinamiento biológico
1, fiche 54, Espagnol, confinamiento%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Restricción de la salida de organismos del laboratorio. 1, fiche 54, Espagnol, - confinamiento%20biol%C3%B3gico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging in Plastic
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- acrylic adhesive
1, fiche 55, Anglais, acrylic%20adhesive
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Acrylic Adhesives. Synthetic adhesives made from derivatives (mainly esters) of acrylic, methacrylic, and cyanoacrylic acids. The most common acrylic adhesives are made from monomeric esters and from solutions of polyacrylates in the monomers themselves, in inert organic solvents, or in mixtures of the monomers and solvents; some acrylic adhesives are used in the form of aqueous emulsions. 1, fiche 55, Anglais, - acrylic%20adhesive
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- adhésif acrylique
1, fiche 55, Français, adh%C3%A9sif%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs acryliques sont composés de polymères acryliques qui ont la caractéristique d’être collants et peuvent être utilisés comme adhésifs sans modification. En règle générale, les adhésifs acryliques offrent une bonne stabilité dans le temps et une bonne résistance aux UV. Étant polaires de nature, ils offrent une forte adhésion sur des surfaces polaires, comme le verre et le nylon. 1, fiche 55, Français, - adh%C3%A9sif%20acrylique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Embalajes de plástico
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo acrílico
1, fiche 55, Espagnol, adhesivo%20acr%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Adhesivos acrílicos. Adhesivos formados a base de resinas acrílicas, ácidos acrílicos, acrilatos, que pueden ser disueltos en agua o en solventes orgánicos y son resistentes a alta temperatura. 1, fiche 55, Espagnol, - adhesivo%20acr%C3%ADlico
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bleaching agent
1, fiche 56, Anglais, bleaching%20agent
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Freshly milled flour has a creamy colour because it contains carotenoids, the same pigments that make certain fruits and vegetables yellow. If stored for several months, flour becomes whiter and its baking qualities improve due to oxidation. However, the natural aging process is slow and the results are not always consistent ... Bleaching and maturing agents hasten the oxidation and aging processes and result in flour of consistent quality and colour. 2, fiche 56, Anglais, - bleaching%20agent
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The Bread and Flour Report 1960 recommends the use of only one bleaching agent, benzoyl peroxide at not more than 50 ppm. 3, fiche 56, Anglais, - bleaching%20agent
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Some [bleaching agents] e.g. benzoyl peroxide, bleach the flour without improving the baking qualities. Others, such as chlorine dioxide, have both a bleaching and improving (maturing) effect. 4, fiche 56, Anglais, - bleaching%20agent
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- agent de blanchiment
1, fiche 56, Français, agent%20de%20blanchiment
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les agents de blanchiment sont employés pour détruire la couleur naturelle jaunâtre des huiles et des graisses [...] on les utilise pour accélérer le processus de maturation de la farine, la blanchir et améliorer le travail de boulangerie. 2, fiche 56, Français, - agent%20de%20blanchiment
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- agente blanqueador
1, fiche 56, Espagnol, agente%20blanqueador
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le Blanq 28. Agente blanqueador que contiene 28% de peróxido de benzoílo como ingrediente activo y una mezcla de agentes escurridores como almidón de trigo y fosfato tricálcico para permitir una óptima distribución en la harina. 1, fiche 56, Espagnol, - agente%20blanqueador
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ecosystems
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cross-pollination
1, fiche 57, Anglais, cross%2Dpollination
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fertilization by pollen from another plant. 2, fiche 57, Anglais, - cross%2Dpollination
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cross-fertilization follows cross-pollination. 3, fiche 57, Anglais, - cross%2Dpollination
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
... corn, many forage grasses, and alfalfa are cross-pollinated. 3, fiche 57, Anglais, - cross%2Dpollination
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Term used by the Canadian Grain Commission. 4, fiche 57, Anglais, - cross%2Dpollination
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pollinisation croisée
1, fiche 57, Français, pollinisation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fertilisation réalisée par du pollen provenant d'une autre plante. 2, fiche 57, Français, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[La] fécondation croisée suit la croisée. 3, fiche 57, Français, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] le maïs, un grand nombre de graminées fourragères et la luzerne se reproduisent par pollinisation croisée. 3, fiche 57, Français, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 57, Français, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Producción vegetal
- Genética
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- polinización cruzada
1, fiche 57, Espagnol, polinizaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Aplicación del polen de una planta a otra, para que tenga lugar la fecundación de la última. 2, fiche 57, Espagnol, - polinizaci%C3%B3n%20cruzada
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- burnish
1, fiche 58, Anglais, burnish
correct, verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
To develop a smooth, lustrous surface finish by tumbling with steel balls or rubbing with a hard metal pad. 1, fiche 58, Anglais, - burnish
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
- Dentisterie prothétique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- brunir
1, fiche 58, Français, brunir
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Polir la surface des métaux, les rendre brillants, en en effaçant les minuscules aspérités au moyen du brunissoir. 1, fiche 58, Français, - brunir
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Operación de mecanizado)
- Prótesis dental
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- bruñir
1, fiche 58, Espagnol, bru%C3%B1ir
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Frotar una superficie metálica con un instrumento duro y liso para pulirla y en el caso de una restauración, para mejorar la adaptación marginal. 1, fiche 58, Espagnol, - bru%C3%B1ir
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fusogenic agent
1, fiche 59, Anglais, fusogenic%20agent
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- agent fusogène
1, fiche 59, Français, agent%20fusog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Élément ou substance facilitant la fusion somatique et l'encapsulation d'insérats dans des liposomes. 1, fiche 59, Français, - agent%20fusog%C3%A8ne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- agente de fusión
1, fiche 59, Espagnol, agente%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cualquier producto químico, virus, etc., que origina la fusión de células. 1, fiche 59, Espagnol, - agente%20de%20fusi%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- intercalating agent
1, fiche 60, Anglais, intercalating%20agent
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- intercalating mutagen 2, fiche 60, Anglais, intercalating%20mutagen
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A chemical that can insert itself between the stacked bases at the center of the DNA double helix, possibly causing a frameshift mutation. 2, fiche 60, Anglais, - intercalating%20agent
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The flat acridine molecules intercalate between adjacent base pairs in DNA and cause unwinding of the helix. An example is proflavin (2,8-diaminoacridine). 2, fiche 60, Anglais, - intercalating%20agent
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Génétique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- agent intercalant
1, fiche 60, Français, agent%20intercalant
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Molécule capable de s'insérer entre les plateaux formés par les bases appariées d'un acide nucléique. 1, fiche 60, Français, - agent%20intercalant
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Bioquímica
- Genética
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- agente intercalante
1, fiche 60, Espagnol, agente%20intercalante
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química capaz de insertarse entre los pares de bases contiguos de un ácido nucleico de doble hebra. 1, fiche 60, Espagnol, - agente%20intercalante
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Un ejemplo destacado es el bromuro de etidio. 1, fiche 60, Espagnol, - agente%20intercalante
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pollination
1, fiche 61, Anglais, pollination
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The fertilization of a flowering plant by the transfer of pollen from an anther of a flower to a stigma prepared to receive it. 2, fiche 61, Anglais, - pollination
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This process facilitates contact between male gametes and the female ovum, leading to fertilization, development of seed and thence a new plant. 3, fiche 61, Anglais, - pollination
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Usually by means of wind, insects, birds, bats or water. 4, fiche 61, Anglais, - pollination
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pollinisation
1, fiche 61, Français, pollinisation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Transport du pollen par le vent ou par les insectes depuis les étamines jusqu'au stigmate d'une fleur de la même espèce, permettant la fécondation. 2, fiche 61, Français, - pollinisation
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La pollinisation est indispensable pour la fécondation : elle est réalisée par le transport des grains de pollen depuis les anthères directement sur l'ovule chez les gymnospermes, ou sur l'étamine, qui domine le style et l'ovaire, chez les angiospermes. 3, fiche 61, Français, - pollinisation
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
La pollinisation peut être naturelle ou réalisée de manière artificielle par l'homme. 4, fiche 61, Français, - pollinisation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- polinización
1, fiche 61, Espagnol, polinizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Transferencia del polen desde la antera al estigma en el proceso de fecundación en angiospermas; o desde el estróbilo masculino al femenino en gimnospermas. 2, fiche 61, Espagnol, - polinizaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- therapeutic index
1, fiche 62, Anglais, therapeutic%20index
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- T.I. 2, fiche 62, Anglais, T%2EI%2E
correct
- TI 3, fiche 62, Anglais, TI
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- therapeutic ratio 4, fiche 62, Anglais, therapeutic%20ratio
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the LD 50 [lethal dose 50] to the ED 50 [effective dose 50]. 5, fiche 62, Anglais, - therapeutic%20index
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- index thérapeutique
1, fiche 62, Français, index%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- IT 1, fiche 62, Français, IT
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- coefficient thérapeutique 2, fiche 62, Français, coefficient%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] l'index thérapeutique [...] s'exprime par: IT = DL 50/DE 50 [dose létale 50/dose efficace 50]. 3, fiche 62, Français, - index%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- indice thérapeutique
- indice C/T
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- índice terapéutico
1, fiche 62, Espagnol, %C3%ADndice%20terap%C3%A9utico
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Relación de la dosis máxima tolerada de un medicamento a la dosis mínima efectiva. 1, fiche 62, Espagnol, - %C3%ADndice%20terap%C3%A9utico
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- work release
1, fiche 63, Anglais, work%20release
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A structured program of release established for a specified period of time involving work or community service outside the penitentiary. 2, fiche 63, Anglais, - work%20release
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This type of program is supervised by a staff member or other person or organization authorized by the institutional head. 2, fiche 63, Anglais, - work%20release
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- placement à l'extérieur
1, fiche 63, Français, placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Programme structuré de libération pour une période déterminée permettant aux détenus d'être employés en dehors du pénitencier à des travaux ou des services à la collectivité, sous la surveillance d'une personne - agent ou autre - ou d'un organisme habilités à cet effet par le directeur. 2, fiche 63, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de l'établissement peut autoriser un placement à l'extérieur pour une durée maximale de 60 jours, qui peut être prolongée avec l'approbation du commissaire du Service correctionnel du Canada. Les délinquants sont admissibles aux placements à l'extérieur après avoir purgé le sixième de leur peine ou après six mois d'emprisonnement, selon la période la plus longue. 3, fiche 63, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ce type de mise en liberté relève uniquement du Service correctionnel du Canada. 4, fiche 63, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- salida laboral
1, fiche 63, Espagnol, salida%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Cuando ocurrió el crimen, uno de los condenados ya purgaba una pena dictada por la Justicia y gozaba, entonces, del beneficio de la salida laboral. En su fallo, la Justicia estimó que el Estado provincial, a través del Servicio Penitenciario local, no ejerció el debido control sobre el cumplimiento del régimen de salida laboral. 2, fiche 63, Espagnol, - salida%20laboral
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- corn smut
1, fiche 64, Anglais, corn%20smut
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- boil smut 2, fiche 64, Anglais, boil%20smut
correct
- maize smut 3, fiche 64, Anglais, maize%20smut
correct
- common smut of corn 4, fiche 64, Anglais, common%20smut%20of%20corn
correct
- common smut of maize 5, fiche 64, Anglais, common%20smut%20of%20maize
correct
- maize boil smut 6, fiche 64, Anglais, maize%20boil%20smut
correct, Australie
- boil smut of maize 7, fiche 64, Anglais, boil%20smut%20of%20maize
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
- blister smut of maize 8, fiche 64, Anglais, blister%20smut%20of%20maize
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
- common corn smut 9, fiche 64, Anglais, common%20corn%20smut
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The common smut of Indian corn caused by a fungus (Ustilago maydis) and characterized by grayish white swellings that rupture to expose a black spore mass. 10, fiche 64, Anglais, - corn%20smut
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Like other smut diseases, common smut of corn derives its name from the sooty masses of teliospores found on infected host plants ... The most obvious symptoms are tumor-like galls that vary in size from less than 1 cm to more than 30 cm (0.4-12 inch) in diameter. All meristematic tissues are susceptible to infection. Galls are found most frequently on ears, tassels, stalks, nodal shoots, and mid-ribs of leaves ... Even though galls may form on many above-ground parts of the plant, infection is local (i.e., the host is not colonized systemically). Occasionally, galls develop beneath the soil surface when the apical meristem of a young plant is infected. 6, fiche 64, Anglais, - corn%20smut
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Although Ustilago maydis occurs throughout the world where corn is grown, the occurrence of common smut is localized in Australia where the disease is known as "maize boil smut". 6, fiche 64, Anglais, - corn%20smut
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- charbon du maïs
1, fiche 64, Français, charbon%20du%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Maladie du maïs causée par un champignon pathogène, Ustilago maydis. 2, fiche 64, Français, - charbon%20du%20ma%C3%AFs
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ustilago maydis attaque principalement les parties des plantes se trouvant en division cellulaire active. Les symptômes sont des sores gris qui apparaissent sur les tiges, les épis, les feuilles ou les inflorescences. Les sores éclatent après un certain temps et des spores brunes à noires sont libérées. Celles-ci peuvent survivre dans le sol pendant au moins 4 ans. Les plantes sont contaminées par des spores se trouvant dans le sol ou l'air. 3, fiche 64, Français, - charbon%20du%20ma%C3%AFs
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- tizón del maíz
1, fiche 64, Espagnol, tiz%C3%B3n%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- carbón del maíz 1, fiche 64, Espagnol, carb%C3%B3n%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
- carbón común del maíz 2, fiche 64, Espagnol, carb%C3%B3n%20com%C3%BAn%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El carbón común del maíz causado por Ustilago maydis, se identifica fácilmente por las agallas tipo tumor que se forman en los tejidos en activo crecimiento. Estas contienen una masa oscura, pulverulenta de teliosporas (esporas del carbón). Las agallas jóvenes se consideran comestibles y en México se conoce a la comida como cuitlacoche (Sin. huitlacoche). 2, fiche 64, Espagnol, - tiz%C3%B3n%20del%20ma%C3%ADz
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- anergy
1, fiche 65, Anglais, anergy
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The loss or weakening of immune response to antigen (irritating agent). 1, fiche 65, Anglais, - anergy
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Anergy to skin test antigens. 1, fiche 65, Anglais, - anergy
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- anergia
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anergie
1, fiche 65, Français, anergie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
État d'un organisme qui a perdu la propriété de réagir spécifiquement à un allergène auquel il était antérieurement sensibilisé. 1, fiche 65, Français, - anergie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- anergia
1, fiche 65, Espagnol, anergia
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Carencia de respuesta del sistema inmunitario a un estímulo de un antígeno específico. 1, fiche 65, Espagnol, - anergia
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Se detecta principalmente [mediante] pruebas cutáneas llamadas intradermorreacciones. 1, fiche 65, Espagnol, - anergia
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- carbon tetrachloride
1, fiche 66, Anglais, carbon%20tetrachloride
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- tetrachloromethane 2, fiche 66, Anglais, tetrachloromethane
correct
- fluorocarbon-10 3, fiche 66, Anglais, fluorocarbon%2D10
correct
- necatorina 4, fiche 66, Anglais, necatorina
correct, marque de commerce
- Benzinoform 4, fiche 66, Anglais, Benzinoform
correct, marque de commerce
- Freon 10 3, fiche 66, Anglais, Freon%2010
correct
- CFC 10 3, fiche 66, Anglais, CFC%2010
correct
- F 10 3, fiche 66, Anglais, F%2010
correct
- R 10 3, fiche 66, Anglais, R%2010
correct
- Halon 1.040 3, fiche 66, Anglais, Halon%201%2E040
correct
- Halon 1.04 3, fiche 66, Anglais, Halon%201%2E04
correct
- perchloromethane 2, fiche 66, Anglais, perchloromethane
à éviter
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A heavy liquid ... with a sweetish, distinctive odor. It is a member of the large group of chlorinated hydrocarbons ... It is widely used as a solvent for heavy oils, crude rubber, and greases, as a cleaning agent for metal surfaces, as a fumigant, and in the manufacture of fluorocarbon refrigerants. Though noncombustible, it should not be used to extinguish fires, since one of its decomposition products is phosgene. 5, fiche 66, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl4 6, fiche 66, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tétrachlorure de carbone
1, fiche 66, Français, t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- tétrachlorométhane 2, fiche 66, Français, t%C3%A9trachlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- benzinoforme 3, fiche 66, Français, benzinoforme
ancienne désignation, nom masculin
- Fréon 10 4, fiche 66, Français, Fr%C3%A9on%2010
correct, nom masculin
- CFC 10 4, fiche 66, Français, CFC%2010
correct, nom masculin
- F 10 4, fiche 66, Français, F%2010
correct, nom masculin
- R 10 4, fiche 66, Français, R%2010
correct, nom masculin
- Halon 1.040 4, fiche 66, Français, Halon%201%2E040
correct, nom masculin
- Halon 1.04 4, fiche 66, Français, Halon%201%2E04
correct, nom masculin
- Didakol 5, fiche 66, Français, Didakol
correct, marque de commerce, nom masculin
- Sérétine 5, fiche 66, Français, S%C3%A9r%C3%A9tine
correct, marque de commerce, nom masculin
- perchlorométhane 6, fiche 66, Français, perchlorom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- méthane perchloré 7, fiche 66, Français, m%C3%A9thane%20perchlor%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Chlorométhane entièrement halogéné, utilisé comme produit extincteur, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 8, fiche 66, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CCl4 est de 0,34 - 0,35. 8, fiche 66, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
formule chimique : CCl4 8, fiche 66, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- perclorometano
1, fiche 66, Espagnol, perclorometano
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- tetracloruro de carbono 2, fiche 66, Espagnol, tetracloruro%20de%20carbono
correct, nom masculin
- tetraclorometano 1, fiche 66, Espagnol, tetraclorometano
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, de olor dulzón. Miscible con alcohol, etér, cloroformo, benceno, disolvente de nafta y aceites fijos y volátiles; insoluble en agua. No combustible. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Narcótico. 3, fiche 66, Espagnol, - perclorometano
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl4 4, fiche 66, Espagnol, - perclorometano
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- parliamentary agent
1, fiche 67, Anglais, parliamentary%20agent
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A person employed in promoting or opposing a private bill. Such persons must have the authorization of the Speaker and must abide by the rules, orders and practices of Parliament. 2, fiche 67, Anglais, - parliamentary%20agent
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Distinguish: lobbyist. 2, fiche 67, Anglais, - parliamentary%20agent
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- agent parlementaire
1, fiche 67, Français, agent%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- agente parlementaire 2, fiche 67, Français, agente%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s'emploie à promouvoir un projet de loi d'intérêt privé ou à s'y opposer. Les agents doivent obtenir l'autorisation du Président et doivent respecter les règles, les ordres et les usages du Parlement. 3, fiche 67, Français, - agent%20parlementaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Distinguer : lobbyiste. 3, fiche 67, Français, - agent%20parlementaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- agente del Parlamento
1, fiche 67, Espagnol, agente%20del%20Parlamento
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Persona que se ocupa de promover un proyecto de ley de interés privado o de oponerse a él. 1, fiche 67, Espagnol, - agente%20del%20Parlamento
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Los agentes del Parlamento deben obtener la autorización del Presidente de la Cámara y respetar las reglas, órdenes y usos del Parlamento. 1, fiche 67, Espagnol, - agente%20del%20Parlamento
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dichloromethane
1, fiche 68, Anglais, dichloromethane
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- DCM 2, fiche 68, Anglais, DCM
voir observation
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- CFC 30 3, fiche 68, Anglais, CFC%2030
correct
- F 30 3, fiche 68, Anglais, F%2030
correct
- Freon 30 3, fiche 68, Anglais, Freon%2030
correct
- Halon 1.020 4, fiche 68, Anglais, Halon%201%2E020
correct
- methane dichloride 2, fiche 68, Anglais, methane%20dichloride
correct
- methylene bichloride 5, fiche 68, Anglais, methylene%20bichloride
vieilli
- methylene chloride 6, fiche 68, Anglais, methylene%20chloride
ancienne désignation
- methylene dichloride 5, fiche 68, Anglais, methylene%20dichloride
correct
- R 30 3, fiche 68, Anglais, R%2030
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid, practically nonflammable and nonexplosive; used as a refrigerant in centrifugal compressors, a solvent for organic materials, and a component in nonflammable paint-remover mixtures. 7, fiche 68, Anglais, - dichloromethane
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Partially halogenated halomethane, used as an aerosol propellant and a refrigerant, suspected of depleting stratospheric ozone. 8, fiche 68, Anglais, - dichloromethane
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
dichloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 68, Anglais, - dichloromethane
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
[Also known under the following commercial designations:] Aerothene MM; Narkotil; NCI-C50102; RCRA waste number U080; Solaesthin; Solmethine; UN 1593. 10, fiche 68, Anglais, - dichloromethane
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
DCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, fiche 68, Anglais, - dichloromethane
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CH2Cl2 11, fiche 68, Anglais, - dichloromethane
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dichlorométhane
1, fiche 68, Français, dichlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- CFC 30 2, fiche 68, Français, CFC%2030
correct, nom masculin
- F 30 2, fiche 68, Français, F%2030
correct, nom masculin
- Fréon 30 2, fiche 68, Français, Fr%C3%A9on%2030
correct, nom masculin
- Halon 1.020 3, fiche 68, Français, Halon%201%2E020
correct, nom masculin
- dichlorure de méthane 4, fiche 68, Français, dichlorure%20de%20m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bichlorure de méthylène 4, fiche 68, Français, bichlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- chlorure de méthylène 5, fiche 68, Français, chlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, nom masculin
- dichlorure de méthylène 6, fiche 68, Français, dichlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- R 30 2, fiche 68, Français, R%2030
correct, nom masculin
- méthane dichloré 4, fiche 68, Français, m%C3%A9thane%20dichlor%C3%A9
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, pratiquement ininflammable, dont l'odeur rappelle celle du chloroforme, détectable à 25-50 ppm, utilisé dans la fabrication de films et de fibres cellulosiques, de décapants pour peintures, d'additifs, d'aérosols, comme solvant d'extraction et en synthèse organique. 7, fiche 68, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique considéré comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 8, fiche 68, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
dichlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 9, fiche 68, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Le nom commercial Carrène peut désigner le dichlorométhane; il peut également désigner plusieurs autres réfrigérants. 8, fiche 68, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2Cl2 9, fiche 68, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- diclorometano
1, fiche 68, Espagnol, diclorometano
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- cloruro de metileno 1, fiche 68, Espagnol, cloruro%20de%20metileno
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, incoloro, con olor etéreo. Soluble en alcohol y éter. Ligeramente soluble en agua. No inflamable ni explosivo en el aire. Muy tóxico e irritante. 2, fiche 68, Espagnol, - diclorometano
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2Cl2 3, fiche 68, Espagnol, - diclorometano
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- acetylcoenzyme A
1, fiche 69, Anglais, acetylcoenzyme%20A
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- acetyl-CoA 2, fiche 69, Anglais, acetyl%2DCoA
correct
- acetyl CoA 3, fiche 69, Anglais, acetyl%20CoA
correct
- active acetate 3, fiche 69, Anglais, active%20acetate
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A coenzyme, derived principally from the metabolism of glucose and fatty acids, that takes part in many biological acetylation reactions, [and that is] oxidized in the Krebs cycle. 4, fiche 69, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C23H39O17N7P3S 5, fiche 69, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- acétylcoenzyme A
1, fiche 69, Français, ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- acétylCoA 2, fiche 69, Français, ac%C3%A9tylCoA
correct, nom masculin
- acétyl-coenzyme A 3, fiche 69, Français, ac%C3%A9tyl%2Dcoenzyme%20A
correct, nom masculin
- acétyl-CoA 3, fiche 69, Français, ac%C3%A9tyl%2DCoA
correct, nom masculin
- acétyl CoA 4, fiche 69, Français, ac%C3%A9tyl%20CoA
correct, nom masculin
- acétate actif 4, fiche 69, Français, ac%C3%A9tate%20actif
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Produit de la glycolyse anaérobie qui, par la suite, est oxydé en gaz carbonique (CO2) dans le cycle de Krebs, [et qui constitue un] important intermédiaire du métabolisme des glucides, des lipides et des protéines. 3, fiche 69, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le coenzyme A sert de pourvoyeur en acides carboxyliques. La liaison des acides au coenzyme A facilite le transfert vers d'autres groupements. La conjugaison à l'acétate pour former l'acétate actif (acétyl CoA), avec une liaison à haute énergie, joue un rôle très important. Ce précurseur du cholestérol constitue un élément régulateur du système hormonal stéroïdien. 4, fiche 69, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C23H39O17N7P3S 5, fiche 69, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- acetilcoenzima A
1, fiche 69, Espagnol, acetilcoenzima%20A
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- acetil-CoA 2, fiche 69, Espagnol, acetil%2DCoA
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C23H39O17N7P3S 3, fiche 69, Espagnol, - acetilcoenzima%20A
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- opinion leader
1, fiche 70, Anglais, opinion%20leader
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An individual within a community who has an important impact on the opinion of others [and to whom others] in the community tend to look to ... for information and advice. 2, fiche 70, Anglais, - opinion%20leader
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- guide d'opinion
1, fiche 70, Français, guide%20d%27opinion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- leader d'opinion 2, fiche 70, Français, leader%20d%27opinion
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Personnage social qui est un relais d'opinion en ce sens qu'il transmet les informations ou ses opinions [...] en y ajoutant son autorité, son prestige ou son influence personnelle. 3, fiche 70, Français, - guide%20d%27opinion
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sont ces personnes (appelées les guides d'opinion ou opinion leaders) qui répandent, irradient autour d'elles les messages des mass media et déterminent ainsi les courants d'opinion. 4, fiche 70, Français, - guide%20d%27opinion
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Motivación y psicología de la publicidad
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- líder de opinión
1, fiche 70, Espagnol, l%C3%ADder%20de%20opini%C3%B3n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- formador de opinión 2, fiche 70, Espagnol, formador%20de%20opini%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Persona que gracias a su prestigio, a su competencia o a la estima de que goza, ejerce un alto grado de influencia sobre las apreciaciones de un grupo, al cual orienta en cuanto a la recepción, el rechazo o la interpretación de los mensajes difundidos o de los productos ofrecidos. 1, fiche 70, Espagnol, - l%C3%ADder%20de%20opini%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Human Diseases
- Immunology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- HIV carrier
1, fiche 71, Anglais, HIV%20carrier
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- HIV-infected individual 2, fiche 71, Anglais, HIV%2Dinfected%20individual
correct
- HIV-infected person 2, fiche 71, Anglais, HIV%2Dinfected%20person
correct
- seropositive person 2, fiche 71, Anglais, seropositive%20person
à éviter
- HIV sufferer 2, fiche 71, Anglais, HIV%20sufferer
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
HIV carrier: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 3, fiche 71, Anglais, - HIV%20carrier
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Immunologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- porteur du VIH
1, fiche 71, Français, porteur%20du%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- porteuse du VIH 2, fiche 71, Français, porteuse%20du%20VIH
correct, nom féminin
- personne porteuse du VIH 3, fiche 71, Français, personne%20porteuse%20du%20VIH
correct, nom féminin
- personne séropositive 4, fiche 71, Français, personne%20s%C3%A9ropositive
à éviter, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
porteur du VIH; porteuse du VIH; personne porteuse du VIH : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 5, fiche 71, Français, - porteur%20du%20VIH
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Inmunología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- portador de VIH
1, fiche 71, Espagnol, portador%20de%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- portadora de VIH 2, fiche 71, Espagnol, portadora%20de%20VIH
correct, nom féminin
- seropositivo al VIH 3, fiche 71, Espagnol, seropositivo%20al%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La condición de seropositivo al VIH no necesariamente implica que se tenga sida, ni que éste se vaya a desarrollar, por lo tanto no significa que se esté en riesgo de una muerte inminente, tampoco puede ser causa de despido, ni de que la persona cambie su estilo de vida, ya que las personas seropositivas, sobre todo las asintomáticas, pueden llevar una vida normal, tomando las precauciones debidas en sus relaciones sexuales y en otros aspectos de su existencia, que al final son las mismas para todos los individuos infectados o no. 3, fiche 71, Espagnol, - portador%20de%20VIH
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Hormones
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- anabolic agent
1, fiche 72, Anglais, anabolic%20agent
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[An agent or drug] promoting tissue growth by increasing the metabolic processes involved in protein synthesis. 2, fiche 72, Anglais, - anabolic%20agent
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Hormones
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- anabolisant
1, fiche 72, Français, anabolisant
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- substance anabolisante 2, fiche 72, Français, substance%20anabolisante
correct, nom féminin
- agent anabolisant 3, fiche 72, Français, agent%20anabolisant
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Substance qui favorise l'anabolisme. 4, fiche 72, Français, - anabolisant
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Anabolisme : première phase du métabolisme au cours de laquelle les éléments nutritifs sont transformés en tissus vivants. 4, fiche 72, Français, - anabolisant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- agente anabólico
1, fiche 72, Espagnol, agente%20anab%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- agente anabolizante 2, fiche 72, Espagnol, agente%20anabolizante
correct, nom masculin
- anabolizante 2, fiche 72, Espagnol, anabolizante
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Museums
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- extension officer
1, fiche 73, Anglais, extension%20officer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Muséologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- agent de diffusion
1, fiche 73, Français, agent%20de%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economic Co-operation and Development
- Political Science (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- development worker
1, fiche 74, Anglais, development%20worker
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- spécialiste du développement
1, fiche 74, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- especialista de desarrollo
1, fiche 74, Espagnol, especialista%20de%20desarrollo
correct, genre commun
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- agente de desarrollo 2, fiche 74, Espagnol, agente%20de%20desarrollo
correct, genre commun
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
El agente de desarrollo local se presenta como el profesional que describe, evalúa, propone y ejecuta planes para el desarrollo de una comunidad. 2, fiche 74, Espagnol, - especialista%20de%20desarrollo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Airport Runways and Areas
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- removal of snow
1, fiche 75, Anglais, removal%20of%20snow
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- snow removal 2, fiche 75, Anglais, snow%20removal
correct
- snow clearing 3, fiche 75, Anglais, snow%20clearing
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The clearing of snow from a road surface. 3, fiche 75, Anglais, - removal%20of%20snow
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Snow removal is the job of removing snow after a snowfall to make travel easier and safer. This is done by both individual households and by governments and institutions. 4, fiche 75, Anglais, - removal%20of%20snow
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
removal of snow: Term officially approved by CP Rail. 5, fiche 75, Anglais, - removal%20of%20snow
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 75, La vedette principale, Français
- déneigement
1, fiche 75, Français, d%C3%A9neigement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- enlèvement de la neige 2, fiche 75, Français, enl%C3%A8vement%20de%20la%20neige
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
déneigement; enlèvement de la neige : termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 75, Français, - d%C3%A9neigement
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
déneigement : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 75, Français, - d%C3%A9neigement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- limpieza de nieve
1, fiche 75, Espagnol, limpieza%20de%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Retirada de la nieve acumulada en la superficie de una carretera. 1, fiche 75, Espagnol, - limpieza%20de%20nieve
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
limpieza de nieve: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 75, Espagnol, - limpieza%20de%20nieve
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
- Toxicology
- Pollutants
- Epidemiology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- agent
1, fiche 76, Anglais, agent
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A substance capable of producing a chemical reaction or a physical or biological effect ... 2, fiche 76, Anglais, - agent
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
- Toxicologie
- Agents de pollution
- Épidémiologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- agent
1, fiche 76, Français, agent
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Phénomène physique ou corps chimique capable de produire une réaction, de l'arrêter, de l'accélérer, de la ralentir, de déplacer sa limite, etc. 2, fiche 76, Français, - agent
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
agent : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 76, Français, - agent
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Química
- Toxicología
- Agentes contaminantes
- Epidemiología
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- agente
1, fiche 76, Espagnol, agente
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo que produce o favorece un efecto químico o físico. 2, fiche 76, Espagnol, - agente
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Hay agentes frigoríficos o refrigerantes, térmicos o de caldeo, catalíticos, oxidantes y reductores, de absorción, hidratación, etc. 2, fiche 76, Espagnol, - agente
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- promoter
1, fiche 77, Anglais, promoter
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The person or group of persons seeking to have a private bill adopted. 2, fiche 77, Anglais, - promoter
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- promoteur
1, fiche 77, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- parrain 2, fiche 77, Français, parrain
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne ou groupe de personnes cherchant à faire adopter un projet de loi. 3, fiche 77, Français, - promoteur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- promotor de un proyecto de ley de interés privado
1, fiche 77, Espagnol, promotor%20de%20un%20proyecto%20de%20ley%20de%20inter%C3%A9s%20privado
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Persona o grupo de personas que procuran hacer adoptar un proyecto de ley de interés privado. 1, fiche 77, Espagnol, - promotor%20de%20un%20proyecto%20de%20ley%20de%20inter%C3%A9s%20privado
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Al promotor deben incumbirle personalmente las disposiciones del proyecto de ley y debe haber firmado la petición para su introducción. 1, fiche 77, Espagnol, - promotor%20de%20un%20proyecto%20de%20ley%20de%20inter%C3%A9s%20privado
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bailee clause
1, fiche 78, Anglais, bailee%20clause
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- clause du transitaire
1, fiche 78, Français, clause%20du%20transitaire
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cláusula del depositario
1, fiche 78, Espagnol, cl%C3%A1usula%20del%20depositario
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- cláusula del agente expedidor 1, fiche 78, Espagnol, cl%C3%A1usula%20del%20agente%20expedidor
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Anti-pollution Measures
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- natural agent
1, fiche 79, Anglais, natural%20agent
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Mesures antipollution
Fiche 79, La vedette principale, Français
- agent naturel
1, fiche 79, Français, agent%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de dissémination des polluants et de leur destruction par des agents naturels dans nos lacs et nos rivières doit être étudiée [...] pour profiter au maximum des processus naturels. 2, fiche 79, Français, - agent%20naturel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- agente natural
1, fiche 79, Espagnol, agente%20natural
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Meteorology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- atmospheric agent
1, fiche 80, Anglais, atmospheric%20agent
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
erosion: Wearing away and transformation of the earth's crust caused by water (rain, sea), ice and atmospheric agents (wind). 2, fiche 80, Anglais, - atmospheric%20agent
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Météorologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- agent atmosphérique
1, fiche 80, Français, agent%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On remarquera [...] que les principaux minéraux secondaires résultant des altérations précédentes sont ceux qui caractérisent le métamorphisme. C'est logique, car la destruction des mêmes constructions chimiques aboutit aux mêmes nouvelles espèces, que ce soit par l'action endogène des forces du métamorphisme ou par l'attaque exogène des agents atmosphériques. 2, fiche 80, Français, - agent%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Meteorología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- agente atmosférico
1, fiche 80, Espagnol, agente%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- insurance agent
1, fiche 81, Anglais, insurance%20agent
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- insurance sales agent 2, fiche 81, Anglais, insurance%20sales%20agent
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Intermediary that handles insurance operations. May be an agent (representative or not) belonging to the sales team of a particular insurance company or a broker with the authority to subscribe policies with whatever company considered appropriate. 3, fiche 81, Anglais, - insurance%20agent
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 81, La vedette principale, Français
- agent d'assurance
1, fiche 81, Français, agent%20d%27assurance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- agente d'assurance 2, fiche 81, Français, agente%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui intervient dans la gestion des opérations d'assurances. Il peut être un simple agent (représentant ou non) rattaché au réseau commercial d'une compagnie d'assurances concrète, ou un courtier d'assurances ayant la liberté de placer l'opération d'assurances dans la compagnie qu'il considère comme la plus importante. 3, fiche 81, Français, - agent%20d%27assurance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Voir groupe de base 6231 dans la Classification nationale des professions. 4, fiche 81, Français, - agent%20d%27assurance
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le terme «agent d'assurance» est le terme courant. Cependant dans la pratique, l'agent doit préciser le type d'assurance dans lequel il se spécialise. C'est pourquoi, la forme «agent en assurance» est utilisée dans certaines expressions telles «agent en assurance de personnes, agent en assurance des biens, etc.». 4, fiche 81, Français, - agent%20d%27assurance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- agente de seguros
1, fiche 81, Espagnol, agente%20de%20seguros
correct, nom masculin et féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- delegado de seguros 2, fiche 81, Espagnol, delegado%20de%20seguros
correct, nom masculin
- intermediario de seguros 2, fiche 81, Espagnol, intermediario%20de%20seguros
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Intermediario que interviene en la gestión de operaciones de seguros. Puede ser un simple agente (representante o no) afecto a la red comercial de una compañía concreta de seguros, o un corredor de seguros con libertad para colocar la operación de seguros en la compañía que considere más importante. 3, fiche 81, Espagnol, - agente%20de%20seguros
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
agente de seguros: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 81, Espagnol, - agente%20de%20seguros
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemistry
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- protective agent
1, fiche 82, Anglais, protective%20agent
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Durazone 37 is a revolutionary new rubber chemical developed by Uniroyal Chemical as a protective agent for natural and synthetic rubbers. 2, fiche 82, Anglais, - protective%20agent
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chimie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- agent protecteur
1, fiche 82, Français, agent%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- agente protector
1, fiche 82, Espagnol, agente%20protector
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Plastics Industry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- thickening agent
1, fiche 83, Anglais, thickening%20agent
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- thickener 2, fiche 83, Anglais, thickener
correct, normalisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A compounding ingredient used in small quantities to increase the viscosity of latex or latex mix. [Definition standardized by ISO]. 3, fiche 83, Anglais, - thickening%20agent
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
thickener: term standardized by ISO. 4, fiche 83, Anglais, - thickening%20agent
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Industrie des plastiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- épaississant
1, fiche 83, Français, %C3%A9paississant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- agent d'épaississement 2, fiche 83, Français, agent%20d%27%C3%A9paississement
nom masculin
- agent épaississant 2, fiche 83, Français, agent%20%C3%A9paississant
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange utilisé en petite quantité pour augmenter la viscosité du latex ou d'un mélange à base de latex. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 83, Français, - %C3%A9paississant
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
épaississant : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9paississant
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Industria de plásticos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- substancia espesante
1, fiche 83, Espagnol, substancia%20espesante
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- agente espesante 1, fiche 83, Espagnol, agente%20espesante
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- reclaiming agent
1, fiche 84, Anglais, reclaiming%20agent
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Though waste vulcanized rubber is normally not processable, application of heat and chemical agents to ground vulcanized waste rubber leads to substantial depolymerization whereby conversion of the rubber to a soft, plastic processable state is effected. Rubber so regenerated for reuse is commonly known as reclaimed rubber or simply as reclaim. 2, fiche 84, Anglais, - reclaiming%20agent
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- agent de régénération
1, fiche 84, Français, agent%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- agent régénérateur 1, fiche 84, Français, agent%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- agente de regeneración
1, fiche 84, Espagnol, agente%20de%20regeneraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- agent bank
1, fiche 85, Anglais, agent%20bank
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Bank handling administration of loan in a syndicated credit. 2, fiche 85, Anglais, - agent%20bank
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
agent bank: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 85, Anglais, - agent%20bank
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mandataire
1, fiche 85, Français, mandataire
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- agent 2, fiche 85, Français, agent
correct, nom masculin
- banque agent 3, fiche 85, Français, banque%20agent
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Banque chargée d'organiser et de suivre un crédit ou une émission de valeurs syndiquées jusqu'à leur terme. Elle perçoit une commission en échange de ses services. 3, fiche 85, Français, - mandataire
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
banque agent : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 85, Français, - mandataire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- banco agente
1, fiche 85, Espagnol, banco%20agente
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Banco encargado de organizar y seguir hasta su finalización un crédito o una emisión de valores sindicada. A cambio de estos servicios cobra una comisión. 1, fiche 85, Espagnol, - banco%20agente
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
banco agente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 85, Espagnol, - banco%20agente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


