TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGUA LIMPA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry cleaning
1, fiche 1, Anglais, dry%20cleaning
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The cleaning of fabrics without water, using a solvent. 2, fiche 1, Anglais, - dry%20cleaning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Most commercial dry cleaning today is done with synthetic or petroleum-based solvents. 2, fiche 1, Anglais, - dry%20cleaning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dry cleaning: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 1, Anglais, - dry%20cleaning
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dry-cleaning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nettoyage à sec
1, fiche 1, Français, nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détachage à sec 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tachage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
- dégraissage à sec 2, fiche 1, Français, d%C3%A9graissage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nettoyage d'articles textiles sans lavage à l'eau, au moyen de solvant, généralement le tétrachloréthylène. 3, fiche 1, Français, - nettoyage%20%C3%A0%20sec
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nettoyage à sec : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 1, Français, - nettoyage%20%C3%A0%20sec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clean water
1, fiche 2, Anglais, clean%20water
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "pure water". 2, fiche 2, Anglais, - clean%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau saine
1, fiche 2, Français, eau%20saine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- eau non contaminée 2, fiche 2, Français, eau%20non%20contamin%C3%A9e
correct, nom féminin
- eau propre 3, fiche 2, Français, eau%20propre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On dit d'une eau qu'elle est «pure» (en anglais : «pure water») lorsqu'elle ne contient pas de matières en solution ou en suspension. L'eau pure est souvent appelée «eau claire» (en anglais : «clear water») parce que, n'étant troublée par rien, elle est transparente. Lorsqu'on désire faire ressortir l'aspect «sain» de l'eau, du fait qu'elle n'est pas mélangée à des substances nuisibles, on parle d'«eau propre». 4, fiche 2, Français, - eau%20saine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- eau salubre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agua limpia
1, fiche 2, Espagnol, agua%20limpia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agua salubre 1, fiche 2, Espagnol, agua%20salubre
nom féminin
- agua no contaminada 1, fiche 2, Espagnol, agua%20no%20contaminada
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Superfund legislation
1, fiche 3, Anglais, Superfund%20legislation
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Federal legislation regarding requirements and responsibility for paying for clean-up of contaminated sites, with provision of public funds to pay for clean-up where no responsible party is available that can bear the cost. 1, fiche 3, Anglais, - Superfund%20legislation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi Superfund
1, fiche 3, Français, Loi%20Superfund
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Loi fédérale concernant l'obligation et la responsabilité de payer les travaux de dépollution, et prévoyant l'utilisation de fonds publics pour ces travaux en l'absence d'un responsable pouvant en supporter le coût. 1, fiche 3, Français, - Loi%20Superfund
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ley del Superfondo
1, fiche 3, Espagnol, Ley%20del%20Superfondo
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La importancia del movimiento "verde" en la política ambiental de los Estados Unidos, es que ha podido insertar sus demandas en el sistema político y obtener resultados que se reflejan en la creación de leyes y reglamentos [tales] como la Ley del Superfondo [que] destinó 16,300 millones de dólares para la limpieza de basureros tóxicos en todo el país [en 1980]. 1, fiche 3, Espagnol, - Ley%20del%20Superfondo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Management
- Water Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Clean Water Information System
1, fiche 4, Anglais, Clean%20Water%20Information%20System
correct, Colombie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 4, Anglais, - Clean%20Water%20Information%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion environnementale
- Pollution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système d'information sur l'eau propre
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20l%27eau%20propre
non officiel, nom masculin, Colombie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20l%27eau%20propre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información sobre Agua Limpia
1, fiche 4, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Agua%20Limpia
correct, nom masculin, Colombie
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 4, Espagnol, - Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Agua%20Limpia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Environmental Management
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Clean Water Program
1, fiche 5, Anglais, Clean%20Water%20Program
correct, Mexique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 5, Anglais, - Clean%20Water%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Gestion environnementale
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme sur l'eau propre
1, fiche 5, Français, Programme%20sur%20l%27eau%20propre
non officiel, nom masculin, Mexique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 5, Français, - Programme%20sur%20l%27eau%20propre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Agua Limpia
1, fiche 5, Espagnol, Programa%20de%20Agua%20Limpia
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 5, Espagnol, - Programa%20de%20Agua%20Limpia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


