TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aval
1, fiche 1, Anglais, aval
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bill guarantee 2, fiche 1, Anglais, bill%20guarantee
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] guarantee that a third party adds to a debt obligation, [which] could be a note, bond, promissory note, bill of exchange or draft. 3, fiche 1, Anglais, - aval
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aval or endorsement is a shared common commitment of payment of an obligation in favor of the creditor or beneficiary. 4, fiche 1, Anglais, - aval
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bill guaranty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aval
1, fiche 1, Français, aval
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris par [un tier] de payer une dette née d'un effet de commerce [...] 2, fiche 1, Français, - aval
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le donneur d'aval peut se contenter de porter sa signature précédée de la date et de la mention «bon pour aval» sur la reconnaissance de dette elle-même ou sur l'effet de commerce en cause, ou il peut intervenir au moyen d'un écrit distinct du document attestant l'existence de la dette. 3, fiche 1, Français, - aval
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aval
1, fiche 1, Espagnol, aval
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que, mediante la oportuna firma de un documento de crédito, un tercero responde de su pago en caso de no efectuarlo la persona principalmente obligada a ello. 2, fiche 1, Espagnol, - aval
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collateral security
1, fiche 2, Anglais, collateral%20security
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sûreté accessoire
1, fiche 2, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sûreté supplémentaire 1, fiche 2, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
nom féminin
- garantie subsidiaire 2, fiche 2, Français, garantie%20subsidiaire
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Garantie accessoire accordée en plus de la garantie principale et à laquelle le débiteur n'aura recours que si le produit de la réalisation du bien principal cédé en garantie ne suffit pas pour éteindre la dette ainsi garantie. 1, fiche 2, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20accessoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- garantía adicional
1, fiche 2, Espagnol, garant%C3%ADa%20adicional
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- garantía subsidiaria 2, fiche 2, Espagnol, garant%C3%ADa%20subsidiaria
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activo o aval que garantiza una obligación de pago. 1, fiche 2, Espagnol, - garant%C3%ADa%20adicional
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
garantía adicional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - garant%C3%ADa%20adicional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general election
1, fiche 3, Anglais, general%20election
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An election following dissolution at which Members are selected for every electoral district. 2, fiche 3, Anglais, - general%20election
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term also used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - general%20election
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- general elections
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élection générale
1, fiche 3, Français, %C3%A9lection%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Élection] qui [a] lieu à la suite de la dissolution d'une législature et qui [vise] à faire élire un député pour représenter chacune des circonscriptions électorales du pays. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9lection%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé aussi au pluriel. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9lection%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- élections générales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- elección general
1, fiche 3, Espagnol, elecci%C3%B3n%20general
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elección que se celebra tras la disolución de una legislatura y cuyo objetivo es escoger un diputado para representar cada una de las circunscripciones electorales del país. 2, fiche 3, Espagnol, - elecci%C3%B3n%20general
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los diputados son elegidos por mayoría simple de los votos emitidos, en votación secreta. 2, fiche 3, Espagnol, - elecci%C3%B3n%20general
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Término utilizado igualmente en plural: elecciones generales 3, fiche 3, Espagnol, - elecci%C3%B3n%20general
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :