TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVANCADA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Special Road Transport
- Transportation of the Future
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advanced technology vehicle
1, fiche 1, Anglais, advanced%20technology%20vehicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATV 2, fiche 1, Anglais, ATV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- state-of-the-art vehicle 3, fiche 1, Anglais, state%2Dof%2Dthe%2Dart%20vehicle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An advanced technology vehicle utilizes new or emerging technology to achieve improved fuel economy and reduced emissions. 2, fiche 1, Anglais, - advanced%20technology%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Electric vehicles, plug-in hybrid electric vehicles and fuel cell vehicles are examples of advanced technology vehicles. 4, fiche 1, Anglais, - advanced%20technology%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports routiers spéciaux
- Transports futuristes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule à technologie de pointe
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20technologie%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véhicule à technologie avancée 2, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20technologie%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques, les véhicules électriques hybrides rechargeables et les véhicules à pile à combustible sont des exemples de véhicules à technologie de pointe. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20technologie%20de%20pointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por carretera especial
- Transporte futurista
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de tecnología avanzada
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20avanzada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de tecnología punta 2, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20punta
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Petroleum Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enhanced oil recovery system
1, fiche 2, Anglais, enhanced%20oil%20recovery%20system
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enhanced oil recovery system: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, fiche 2, Anglais, - enhanced%20oil%20recovery%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Technologie pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de récupération assistée du pétrole
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20du%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de récupération assistée du pétrole : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20du%20p%C3%A9trole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Tecnología petrolera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de recuperación mejorada de petróleo
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20mejorada%20de%20petr%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advanced search
1, fiche 3, Anglais, advanced%20search
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A more precise way of using search engines on the Internet. 2, fiche 3, Anglais, - advanced%20search
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Advanced search interface. 3, fiche 3, Anglais, - advanced%20search
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recherche avancée
1, fiche 3, Français, recherche%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- recherche évoluée 2, fiche 3, Français, recherche%20%C3%A9volu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Façon plus précise d'utiliser un moteur de recherche sur Internet. 3, fiche 3, Français, - recherche%20avanc%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Interface de recherche avancée. 4, fiche 3, Français, - recherche%20avanc%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda avanzada
1, fiche 3, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20avanzada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- attacking player
1, fiche 4, Anglais, attacking%20player
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- attacker 2, fiche 4, Anglais, attacker
correct, nom
- striker 3, fiche 4, Anglais, striker
correct, voir observation, nom
- attack 4, fiche 4, Anglais, attack
correct, nom
- forward 5, fiche 4, Anglais, forward
correct, voir observation, nom, générique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Player whose job it is to create and score goals. 4, fiche 4, Anglais, - attacking%20player
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations. 6, fiche 4, Anglais, - attacking%20player
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right. 7, fiche 4, Anglais, - attacking%20player
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attaquant
1, fiche 4, Français, attaquant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- attaquante 2, fiche 4, Français, attaquante
correct, nom féminin
- joueur en attaque 3, fiche 4, Français, joueur%20en%20attaque
correct, nom masculin
- joueuse en attaque 2, fiche 4, Français, joueuse%20en%20attaque%20
correct, nom féminin
- joueur attaquant 2, fiche 4, Français, joueur%20attaquant%20
correct, nom masculin
- joueuse attaquante 2, fiche 4, Français, joueuse%20attaquante%20
correct, nom féminin
- avant 4, fiche 4, Français, avant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts. 5, fiche 4, Français, - attaquant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...] 6, fiche 4, Français, - attaquant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters. 7, fiche 4, Français, - attaquant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- atacante
1, fiche 4, Espagnol, atacante
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- jugador atacante 2, fiche 4, Espagnol, jugador%20atacante%20
correct, nom masculin
- jugadora atacante 2, fiche 4, Espagnol, jugadora%20atacante%20
correct, nom féminin
- delantero 3, fiche 4, Espagnol, delantero
correct, nom masculin
- delantera 4, fiche 4, Espagnol, delantera
correct, nom féminin
- puntero 3, fiche 4, Espagnol, puntero
correct, nom masculin
- puntera 4, fiche 4, Espagnol, puntera
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles. 5, fiche 4, Espagnol, - atacante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo. 5, fiche 4, Espagnol, - atacante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- right winger
1, fiche 5, Anglais, right%20winger
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- right flank player 2, fiche 5, Anglais, right%20flank%20player
correct
- right wing 3, fiche 5, Anglais, right%20wing
correct, nom
- right outside 4, fiche 5, Anglais, right%20outside
correct, nom
- outside right 5, fiche 5, Anglais, outside%20right
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The player nearest the right side line. 6, fiche 5, Anglais, - right%20winger
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Two minutes later, an enterprising run from right flank player Ian Russell resulted in a centering cross into the box which Donovan nodded just wide. 7, fiche 5, Anglais, - right%20winger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
right winger; right wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 6, fiche 5, Anglais, - right%20winger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ailier droit
1, fiche 5, Français, ailier%20droit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ailière droite 2, fiche 5, Français, aili%C3%A8re%20droite
correct, nom féminin
- aile droit 3, fiche 5, Français, aile%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui évolue à l'extrémité droite de la ligne d'attaque. 4, fiche 5, Français, - ailier%20droit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ailier droit; aile droit : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier droit», le joueur (right winger), et «aile droite», la position qu'il occupe (right wing). Quand «aile droit» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme; si l'on signifie la position, «aile» est féminin. 4, fiche 5, Français, - ailier%20droit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- extremo derecho
1, fiche 5, Espagnol, extremo%20derecho
correct, genre commun
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- puntero derecho 1, fiche 5, Espagnol, puntero%20derecho
correct, nom masculin
- puntera derecha 2, fiche 5, Espagnol, puntera%20derecha
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extremo derecho; puntero derecho: posiciones de ataque. 3, fiche 5, Espagnol, - extremo%20derecho
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- left winger
1, fiche 6, Anglais, left%20winger
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- left flank player 2, fiche 6, Anglais, left%20flank%20player
correct
- left wing 3, fiche 6, Anglais, left%20wing
correct, nom
- left outside 4, fiche 6, Anglais, left%20outside
correct, nom
- outside left 5, fiche 6, Anglais, outside%20left
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The player playing nearest the left side line in an attacking position. 6, fiche 6, Anglais, - left%20winger
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The FC Metz defender was especially effective in the first half, creating all sorts of problems on the left flank by his aggressive runs and solid balls up the side. While his defensive shortcomings and speed were a factor in qualifiers last summer when the U.S. played a formation that really was without a left flank player, the addition of John O'Brien lifts Regis' play. 7, fiche 6, Anglais, - left%20winger
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
left winger; left wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 6, fiche 6, Anglais, - left%20winger
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ailier gauche
1, fiche 6, Français, ailier%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ailière gauche 2, fiche 6, Français, aili%C3%A8re%20gauche
correct, nom féminin
- aile gauche 3, fiche 6, Français, aile%20gauche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui évolue à l'extrémité gauche de la ligne d'attaque. 4, fiche 6, Français, - ailier%20gauche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ailier gauche; aile gauche : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait cependant lieu de distinguer entre «ailier gauche» le joueur (left winger), et «aile gauche», la position qu'il occupe (left wing). Quand «aile gauche» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme. Si l'on signifie la position, «aile» est féminin. 4, fiche 6, Français, - ailier%20gauche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- extremo izquierdo
1, fiche 6, Espagnol, extremo%20izquierdo
correct, genre commun
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- puntero izquierdo 1, fiche 6, Espagnol, puntero%20izquierdo
correct, nom masculin
- puntera izquierda 2, fiche 6, Espagnol, puntera%20izquierda
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
extremo izquierdo; puntero izquierdo: posiciones de ataque. 3, fiche 6, Espagnol, - extremo%20izquierdo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- periodontolysis
1, fiche 7, Anglais, periodontolysis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process leading to advanced destruction of periodontium. 1, fiche 7, Anglais, - periodontolysis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parodontolyse
1, fiche 7, Français, parodontolyse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus évolutif entraînant une destruction marquée du parodonte. 1, fiche 7, Français, - parodontolyse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Encías, maxilares y periodonto
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- periodontólisis
1, fiche 7, Espagnol, periodont%C3%B3lisis
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso que conlleva a la destrucción marcada del periodonto. 1, fiche 7, Espagnol, - periodont%C3%B3lisis
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Public Property
- National and International Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- infrastructure assets
1, fiche 8, Anglais, infrastructure%20assets
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- infrastructures
1, fiche 8, Français, infrastructures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Installations publiques (routes, ponts, conduites d'eau, ports, etc.) servant à fournir des services essentiels qui accroissent la capacité de production de l'économie. 2, fiche 8, Français, - infrastructures
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Propiedad pública
- Economía nacional e internacional
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura
1, fiche 8, Espagnol, infraestructura
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de elementos que constituyen la base física de un país (obras públicas, red de transportes y comunicaciones, energía, servicios públicos) sobre el cual, la población, mediante una acumulación de trabajo mejora progresivamente sus condiciones de vida. 2, fiche 8, Espagnol, - infraestructura
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Science and High Technology
1, fiche 9, Anglais, International%20Centre%20for%20Science%20and%20High%20Technology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 9, Anglais, ICS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
International Centre for Science and High Technology (ICS) operates under the aegis of UNIDO to promote sustainable industrial development through transfer of know-how and technology. 1, fiche 9, Anglais, - International%20Centre%20for%20Science%20and%20High%20Technology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre international pour la science et la haute technologie
1, fiche 9, Français, Centre%20international%20pour%20la%20science%20et%20la%20haute%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 9, Français, CIS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20Avanzada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- CIC 1, fiche 9, Espagnol, CIC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :