TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVANCADO [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human outpost
1, fiche 1, Anglais, human%20outpost
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- outpost 2, fiche 1, Anglais, outpost
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to the "Vision for Space Exploration," NASA plans to send astronauts back to the Moon and, eventually, set up an outpost there. For people to live and work safely extra-terrestrially, minimizing the physiological changes caused by space radiation exposure, as well as protecting technology hardware from radiation damage, especially in lunar environments, have been identified as important goals by NASA for accomplishment. 2, fiche 1, Anglais, - human%20outpost
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant-poste humain
1, fiche 1, Français, avant%2Dposte%20humain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avant-poste 2, fiche 1, Français, avant%2Dposte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Station spatiale internationale est un formidable exemple de coopération qui réunit l'Europe, les États-Unis, le Japon et le Canada au sein de l'un des plus grands partenariats de l'histoire de la science. Elle est l'un des plus grands ouvrages d'ingénierie jamais réalisés. Cet avant-poste humain en orbite autour de la Terre est un tremplin pour les futures missions d'exploration spatiale. 3, fiche 1, Français, - avant%2Dposte%20humain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puesto avanzado espacial
1, fiche 1, Espagnol, puesto%20avanzado%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Research Experiments in Space
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- APEX-Cambium
1, fiche 2, Anglais, APEX%2DCambium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Funded by the CSA [Canadian Space Agency], APEX-Cambium will help determine the role gravity plays in trees forming different kinds of wood. 2, fiche 2, Anglais, - APEX%2DCambium
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
APEX-Cambium: APEX is the abbreviation for Advanced Plant Experiments. 3, fiche 2, Anglais, - APEX%2DCambium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- APEX-Cambium
1, fiche 2, Français, APEX%2DCambium
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- expérience APEX-Cambium 2, fiche 2, Français, exp%C3%A9rience%20APEX%2DCambium
non officiel, nom féminin
- expérience avancée sur les plantes en orbite - Cambium 3, fiche 2, Français, exp%C3%A9rience%20avanc%C3%A9e%20sur%20les%20plantes%20en%20orbite%20%2D%20Cambium
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Financée par l'ASC [Agence spatiale canadienne], l'expérience APEX-Cambium contribuera à déterminer le rôle de la pesanteur dans la formation des différents types de bois. 4, fiche 2, Français, - APEX%2DCambium
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
APEX-Cambium : où APEX est l'abréviation de l'expression Advanced Plant Experiment et signifie «expérience avancée sur les plantes». 3, fiche 2, Français, - APEX%2DCambium
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
expérience avancée sur les plantes -en orbite - Cambium : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 2, Français, - APEX%2DCambium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Experiencia Avanzada sobre las Plantas en Órbita - Cambium
1, fiche 2, Espagnol, Experiencia%20Avanzada%20sobre%20las%20Plantas%20en%20%C3%93rbita%20%2D%20Cambium
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- experiencia APEX-Cambium 1, fiche 2, Espagnol, experiencia%20APEX%2DCambium
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Research Experiments in Space
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Advanced Plant Experiment - Canadian Space Agency 2
1, fiche 3, Anglais, Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- APEX-CSA2 1, fiche 3, Anglais, APEX%2DCSA2
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Plant Experiment - Canadian Space Agency 2 (APEX-CSA2) investigation examines white spruce, picea glauca, to understand the influence of gravity on plant physiology, growth, and on the genetics of wood formation. 2, fiche 3, Anglais, - Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[This] experiment is led by ... Natural Resources Canada's Canadian Wood Fibre Centre in [Québec], with the close collaboration of the Canadian Space Agency (CSA) and NASA. 3, fiche 3, Anglais, - Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Advanced Plant Experiment - Canadian Space Agency 2
1, fiche 3, Français, Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APEX-CSA2 1, fiche 3, Français, APEX%2DCSA2
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- expérience APEX-CSA2 2, fiche 3, Français, exp%C3%A9rience%20APEX%2DCSA2
non officiel, nom féminin
- APEX-CSA2 2, fiche 3, Français, APEX%2DCSA2
correct, nom féminin
- APEX-CSA2 2, fiche 3, Français, APEX%2DCSA2
- expérience avancée sur les plantes - Agence spatiale canadienne 2 3, fiche 3, Français, exp%C3%A9rience%20avanc%C3%A9e%20sur%20les%20plantes%20%2D%20Agence%20spatiale%20canadienne%202
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[L'expérience APEX-CSA2 est] dirigée par [le] Centre canadien sur la fibre de bois de Ressources naturelles Canada à Québec, avec l'étroite collaboration de l'Agence spatiale canadienne (ASC) et de la NASA. 2, fiche 3, Français, - Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
expérience avancée sur les plantes - Agence spatiale canadienne 2 : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 3, Français, - Advanced%20Plant%20Experiment%20%2D%20Canadian%20Space%20Agency%202
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Experiencia Avanzada sobre las Plantas en Órbita - Agencia Espacial Canadiense 2
1, fiche 3, Espagnol, Experiencia%20Avanzada%20sobre%20las%20Plantas%20en%20%C3%93rbita%20%2D%20Agencia%20Espacial%20Canadiense%202
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- experiencia APEX-CSA2 1, fiche 3, Espagnol, experiencia%20APEX%2DCSA2
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Research Experiments in Space
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Advanced Biological Research System
1, fiche 4, Anglais, Advanced%20Biological%20Research%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ABRS 1, fiche 4, Anglais, ABRS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Biological Research System (ABRS) is a single locker system that is compatible with both the space shuttle and the International Space Station (ISS). The ABRS has two growth chambers; each chamber is a closed system capable of independently controlling temperature, illumination, and atmospheric composition to grow a variety of biological organisms. 2, fiche 4, Anglais, - Advanced%20Biological%20Research%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de recherche biologique avancée
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20recherche%20biologique%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ABRS 1, fiche 4, Français, ABRS
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de investigación biológica avanzada
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20investigaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica%20avanzada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ABRS 1, fiche 4, Espagnol, ABRS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aeronautical telecommunication network
1, fiche 5, Anglais, aeronautical%20telecommunication%20network
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ATN 1, fiche 5, Anglais, ATN
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An internetwork architecture that allows ground, air-ground and avionic data subnetworks to interoperate by adopting common interface services and protocols based on the International Organization for Standardization (ISO) Open Systems Interconnection (OSI) reference model. 2, fiche 5, Anglais, - aeronautical%20telecommunication%20network
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aeronautical telecommunication network; ATN: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - aeronautical%20telecommunication%20network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau de télécommunications aéronautiques
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ATN 2, fiche 5, Français, ATN
correct, nom masculin, uniformisé
- RTA 3, fiche 5, Français, RTA
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Architecture interréseaux qui permet aux sous-réseaux de données sol, air-sol et avionique d'interopérer en adoptant des services et protocoles d'interface communs fondés sur le modèle de référence pour l'interconnexion de systèmes ouverts (OSI) de l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réseau de télécommunications aéronautiques; ATN : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- red de telecomunicaciones aeronáuticas
1, fiche 5, Espagnol, red%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ATN 2, fiche 5, Espagnol, ATN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arquitectura entre redes que permite el interfuncionamiento de las subredes de datos de tierra, aire/tierra y aviónica, mediante la adopción de servicios y protocolos con equipo común de interfaz basados en el modelo de referencia para la interconexión de sistemas abiertos (OSI) de la Organización Internacional de Normalización (ISO). 2, fiche 5, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
red de telecomunicaciones aeronáuticas; ATN: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ATN, por sus siglas en inglés. 4, fiche 5, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wing player
1, fiche 6, Anglais, wing%20player
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- winger 2, fiche 6, Anglais, winger
correct
- flank player 3, fiche 6, Anglais, flank%20player
correct
- wing 4, fiche 6, Anglais, wing
correct, nom
- outside 5, fiche 6, Anglais, outside
correct, nom
- outsider 6, fiche 6, Anglais, outsider
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line (i.e., the wings) and to send good crossing passes into the center. 7, fiche 6, Anglais, - wing%20player
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pure "wingers" aren't used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers. 7, fiche 6, Anglais, - wing%20player
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards. 8, fiche 6, Anglais, - wing%20player
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 9, fiche 6, Anglais, - wing%20player
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ailier
1, fiche 6, Français, ailier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ailière 2, fiche 6, Français, aili%C3%A8re
correct, nom féminin
- aile 3, fiche 6, Français, aile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque. 4, fiche 6, Français, - ailier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin. 5, fiche 6, Français, - ailier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- extremo
1, fiche 6, Espagnol, extremo
correct, genre commun
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- puntero 2, fiche 6, Espagnol, puntero
correct, nom masculin
- puntera 3, fiche 6, Espagnol, puntera
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
extremo; puntero: posiciones de ataque. 4, fiche 6, Espagnol, - extremo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- advanced aerodrome
1, fiche 7, Anglais, advanced%20aerodrome
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome, usually having minimum facilities, in or near an objective area. 1, fiche 7, Anglais, - advanced%20aerodrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
advanced aerodrome: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - advanced%20aerodrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aérodrome avancé
1, fiche 7, Français, a%C3%A9rodrome%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome possédant généralement un équipement minimal, situé soit à l'intérieur, soit à proximité de la zone de l'objectif. 1, fiche 7, Français, - a%C3%A9rodrome%20avanc%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aérodrome avancé : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - a%C3%A9rodrome%20avanc%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aérodrome avancé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 7, Français, - a%C3%A9rodrome%20avanc%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- campo de aterrizaje avanzado
1, fiche 7, Espagnol, campo%20de%20aterrizaje%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Campo de aviación localizado en la zona del objetivo, o en sus cercanías, que cuenta por lo general con las instalaciones mínimas para cumplir su misión. 2, fiche 7, Espagnol, - campo%20de%20aterrizaje%20avanzado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wing forward
1, fiche 8, Anglais, wing%20forward
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- outside forward 2, fiche 8, Anglais, outside%20forward
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... each of the forwards nearest the side lines. 3, fiche 8, Anglais, - wing%20forward
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ailier avant
1, fiche 8, Français, ailier%20avant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- delantero extremo
1, fiche 8, Espagnol, delantero%20extremo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- attacking player
1, fiche 9, Anglais, attacking%20player
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- attacker 2, fiche 9, Anglais, attacker
correct, nom
- striker 3, fiche 9, Anglais, striker
correct, voir observation, nom
- attack 4, fiche 9, Anglais, attack
correct, nom
- forward 5, fiche 9, Anglais, forward
correct, voir observation, nom, générique
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Player whose job it is to create and score goals. 4, fiche 9, Anglais, - attacking%20player
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations. 6, fiche 9, Anglais, - attacking%20player
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right. 7, fiche 9, Anglais, - attacking%20player
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attaquant
1, fiche 9, Français, attaquant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- attaquante 2, fiche 9, Français, attaquante
correct, nom féminin
- joueur en attaque 3, fiche 9, Français, joueur%20en%20attaque
correct, nom masculin
- joueuse en attaque 2, fiche 9, Français, joueuse%20en%20attaque%20
correct, nom féminin
- joueur attaquant 2, fiche 9, Français, joueur%20attaquant%20
correct, nom masculin
- joueuse attaquante 2, fiche 9, Français, joueuse%20attaquante%20
correct, nom féminin
- avant 4, fiche 9, Français, avant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts. 5, fiche 9, Français, - attaquant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...] 6, fiche 9, Français, - attaquant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters. 7, fiche 9, Français, - attaquant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- atacante
1, fiche 9, Espagnol, atacante
correct, genre commun
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- jugador atacante 2, fiche 9, Espagnol, jugador%20atacante%20
correct, nom masculin
- jugadora atacante 2, fiche 9, Espagnol, jugadora%20atacante%20
correct, nom féminin
- delantero 3, fiche 9, Espagnol, delantero
correct, nom masculin
- delantera 4, fiche 9, Espagnol, delantera
correct, nom féminin
- puntero 3, fiche 9, Espagnol, puntero
correct, nom masculin
- puntera 4, fiche 9, Espagnol, puntera
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles. 5, fiche 9, Espagnol, - atacante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo. 5, fiche 9, Espagnol, - atacante
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- left winger
1, fiche 10, Anglais, left%20winger
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- left flank player 2, fiche 10, Anglais, left%20flank%20player
correct
- left wing 3, fiche 10, Anglais, left%20wing
correct, nom
- left outside 4, fiche 10, Anglais, left%20outside
correct, nom
- outside left 5, fiche 10, Anglais, outside%20left
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The player playing nearest the left side line in an attacking position. 6, fiche 10, Anglais, - left%20winger
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The FC Metz defender was especially effective in the first half, creating all sorts of problems on the left flank by his aggressive runs and solid balls up the side. While his defensive shortcomings and speed were a factor in qualifiers last summer when the U.S. played a formation that really was without a left flank player, the addition of John O'Brien lifts Regis' play. 7, fiche 10, Anglais, - left%20winger
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
left winger; left wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 6, fiche 10, Anglais, - left%20winger
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ailier gauche
1, fiche 10, Français, ailier%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ailière gauche 2, fiche 10, Français, aili%C3%A8re%20gauche
correct, nom féminin
- aile gauche 3, fiche 10, Français, aile%20gauche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui évolue à l'extrémité gauche de la ligne d'attaque. 4, fiche 10, Français, - ailier%20gauche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ailier gauche; aile gauche : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait cependant lieu de distinguer entre «ailier gauche» le joueur (left winger), et «aile gauche», la position qu'il occupe (left wing). Quand «aile gauche» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme. Si l'on signifie la position, «aile» est féminin. 4, fiche 10, Français, - ailier%20gauche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- extremo izquierdo
1, fiche 10, Espagnol, extremo%20izquierdo
correct, genre commun
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- puntero izquierdo 1, fiche 10, Espagnol, puntero%20izquierdo
correct, nom masculin
- puntera izquierda 2, fiche 10, Espagnol, puntera%20izquierda
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
extremo izquierdo; puntero izquierdo: posiciones de ataque. 3, fiche 10, Espagnol, - extremo%20izquierdo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- right winger
1, fiche 11, Anglais, right%20winger
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- right flank player 2, fiche 11, Anglais, right%20flank%20player
correct
- right wing 3, fiche 11, Anglais, right%20wing
correct, nom
- right outside 4, fiche 11, Anglais, right%20outside
correct, nom
- outside right 5, fiche 11, Anglais, outside%20right
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The player nearest the right side line. 6, fiche 11, Anglais, - right%20winger
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Two minutes later, an enterprising run from right flank player Ian Russell resulted in a centering cross into the box which Donovan nodded just wide. 7, fiche 11, Anglais, - right%20winger
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
right winger; right wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 6, fiche 11, Anglais, - right%20winger
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ailier droit
1, fiche 11, Français, ailier%20droit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ailière droite 2, fiche 11, Français, aili%C3%A8re%20droite
correct, nom féminin
- aile droit 3, fiche 11, Français, aile%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui évolue à l'extrémité droite de la ligne d'attaque. 4, fiche 11, Français, - ailier%20droit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ailier droit; aile droit : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier droit», le joueur (right winger), et «aile droite», la position qu'il occupe (right wing). Quand «aile droit» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme; si l'on signifie la position, «aile» est féminin. 4, fiche 11, Français, - ailier%20droit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- extremo derecho
1, fiche 11, Espagnol, extremo%20derecho
correct, genre commun
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- puntero derecho 1, fiche 11, Espagnol, puntero%20derecho
correct, nom masculin
- puntera derecha 2, fiche 11, Espagnol, puntera%20derecha
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
extremo derecho; puntero derecho: posiciones de ataque. 3, fiche 11, Espagnol, - extremo%20derecho
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rusher 1, fiche 12, Anglais, rusher
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- attaquant
1, fiche 12, Français, attaquant
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- attaqueur 1, fiche 12, Français, attaqueur
nom masculin
- tireur 1, fiche 12, Français, tireur
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- General Warehousing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- over-mature
1, fiche 13, Anglais, over%2Dmature
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] vegetable harvested at an overly advanced stage of development. 1, fiche 13, Anglais, - over%2Dmature
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
over-mature: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 13, Anglais, - over%2Dmature
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- overmature
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Production légumière
- Entreposage général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- monté
1, fiche 13, Français, mont%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] légume récolté à un stade de développement trop avancé. 1, fiche 13, Français, - mont%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
monté : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 13, Français, - mont%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Almacenaje general
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pasado
1, fiche 13, Espagnol, pasado
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- sobremaduro 2, fiche 13, Espagnol, sobremaduro
correct, adjectif
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de un] vegetal cosechado en una etapa avanzada de su desarrollo. 1, fiche 13, Espagnol, - pasado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- advanced traffic management system
1, fiche 14, Anglais, advanced%20traffic%20management%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ATMS 1, fiche 14, Anglais, ATMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
These services involve the collection and processing of real-time information about the ground transportation system for use in providing commands to traffic control devices, as well as in the dissemination of intelligence regarding infrastructure and other conditions within the system to the traveller. These services include en-route driver information, route guidance, traveller services information, traffic control, incident management as well as emission testing and mitigation. 1, fiche 14, Anglais, - advanced%20traffic%20management%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système avancé de gestion de la circulation
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SAGC 2, fiche 14, Français, SAGC
correct, nom masculin
- ATMS 1, fiche 14, Français, ATMS
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Système utilisé] pour faciliter l'écoulement de la circulation et accroître l'efficacité des transports routiers au moyen du contrôle adaptatif des feux de circulation, de la détection des incidents, du comptage des accès, des péages électroniques, de la perception des péages, etc. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20circulation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intelligent transportation system
1, fiche 15, Anglais, intelligent%20transportation%20system
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ITS 1, fiche 15, Anglais, ITS
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- intelligent transport system 2, fiche 15, Anglais, intelligent%20transport%20system
correct
- ITS 2, fiche 15, Anglais, ITS
correct
- ITS 2, fiche 15, Anglais, ITS
- transport information and control system 2, fiche 15, Anglais, transport%20information%20and%20control%20system
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Intelligent transportation systems (ITS) encompass a broad range of wireless and wire line communications-based information and electronics technologies. When integrated into the transportation system's infrastructure, and in vehicles themselves, these technologies relieve congestion, improve safety and enhance American productivity. 3, fiche 15, Anglais, - intelligent%20transportation%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intelligent transportation system; ITS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 15, Anglais, - intelligent%20transportation%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transports
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de transport intelligent
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20intelligent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 15, Français, STI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système intelligent de transport 1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20de%20transport
correct, nom masculin
- SIT 1, fiche 15, Français, SIT
correct, nom masculin
- SIT 1, fiche 15, Français, SIT
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système de transport intelligent; système intelligent de transport : Comme c'est le «système» qui est dit «intelligent», on écrira au pluriel «systèmes de transport intelligents» et «systèmes intelligents de transport». 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20intelligent
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
système de transport intelligent; STI : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20intelligent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transporte inteligente
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20transporte%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sistema inteligente de transporte 2, fiche 15, Espagnol, sistema%20inteligente%20de%20transporte
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :