TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVANCADO LATERAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wing player
1, fiche 1, Anglais, wing%20player
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- winger 2, fiche 1, Anglais, winger
correct
- flank player 3, fiche 1, Anglais, flank%20player
correct
- wing 4, fiche 1, Anglais, wing
correct, nom
- outside 5, fiche 1, Anglais, outside
correct, nom
- outsider 6, fiche 1, Anglais, outsider
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line (i.e., the wings) and to send good crossing passes into the center. 7, fiche 1, Anglais, - wing%20player
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pure "wingers" aren't used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers. 7, fiche 1, Anglais, - wing%20player
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards. 8, fiche 1, Anglais, - wing%20player
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 9, fiche 1, Anglais, - wing%20player
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ailier
1, fiche 1, Français, ailier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ailière 2, fiche 1, Français, aili%C3%A8re
correct, nom féminin
- aile 3, fiche 1, Français, aile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque. 4, fiche 1, Français, - ailier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin. 5, fiche 1, Français, - ailier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extremo
1, fiche 1, Espagnol, extremo
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puntero 2, fiche 1, Espagnol, puntero
correct, nom masculin
- puntera 3, fiche 1, Espagnol, puntera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extremo; puntero: posiciones de ataque. 4, fiche 1, Espagnol, - extremo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wing forward
1, fiche 2, Anglais, wing%20forward
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- outside forward 2, fiche 2, Anglais, outside%20forward
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... each of the forwards nearest the side lines. 3, fiche 2, Anglais, - wing%20forward
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ailier avant
1, fiche 2, Français, ailier%20avant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delantero extremo
1, fiche 2, Espagnol, delantero%20extremo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- left winger
1, fiche 3, Anglais, left%20winger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- left flank player 2, fiche 3, Anglais, left%20flank%20player
correct
- left wing 3, fiche 3, Anglais, left%20wing
correct, nom
- left outside 4, fiche 3, Anglais, left%20outside
correct, nom
- outside left 5, fiche 3, Anglais, outside%20left
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The player playing nearest the left side line in an attacking position. 6, fiche 3, Anglais, - left%20winger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The FC Metz defender was especially effective in the first half, creating all sorts of problems on the left flank by his aggressive runs and solid balls up the side. While his defensive shortcomings and speed were a factor in qualifiers last summer when the U.S. played a formation that really was without a left flank player, the addition of John O'Brien lifts Regis' play. 7, fiche 3, Anglais, - left%20winger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
left winger; left wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 6, fiche 3, Anglais, - left%20winger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ailier gauche
1, fiche 3, Français, ailier%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ailière gauche 2, fiche 3, Français, aili%C3%A8re%20gauche
correct, nom féminin
- aile gauche 3, fiche 3, Français, aile%20gauche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui évolue à l'extrémité gauche de la ligne d'attaque. 4, fiche 3, Français, - ailier%20gauche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ailier gauche; aile gauche : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait cependant lieu de distinguer entre «ailier gauche» le joueur (left winger), et «aile gauche», la position qu'il occupe (left wing). Quand «aile gauche» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme. Si l'on signifie la position, «aile» est féminin. 4, fiche 3, Français, - ailier%20gauche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extremo izquierdo
1, fiche 3, Espagnol, extremo%20izquierdo
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- puntero izquierdo 1, fiche 3, Espagnol, puntero%20izquierdo
correct, nom masculin
- puntera izquierda 2, fiche 3, Espagnol, puntera%20izquierda
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extremo izquierdo; puntero izquierdo: posiciones de ataque. 3, fiche 3, Espagnol, - extremo%20izquierdo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- right winger
1, fiche 4, Anglais, right%20winger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- right flank player 2, fiche 4, Anglais, right%20flank%20player
correct
- right wing 3, fiche 4, Anglais, right%20wing
correct, nom
- right outside 4, fiche 4, Anglais, right%20outside
correct, nom
- outside right 5, fiche 4, Anglais, outside%20right
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The player nearest the right side line. 6, fiche 4, Anglais, - right%20winger
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Two minutes later, an enterprising run from right flank player Ian Russell resulted in a centering cross into the box which Donovan nodded just wide. 7, fiche 4, Anglais, - right%20winger
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
right winger; right wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 6, fiche 4, Anglais, - right%20winger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ailier droit
1, fiche 4, Français, ailier%20droit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ailière droite 2, fiche 4, Français, aili%C3%A8re%20droite
correct, nom féminin
- aile droit 3, fiche 4, Français, aile%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui évolue à l'extrémité droite de la ligne d'attaque. 4, fiche 4, Français, - ailier%20droit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ailier droit; aile droit : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier droit», le joueur (right winger), et «aile droite», la position qu'il occupe (right wing). Quand «aile droit» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme; si l'on signifie la position, «aile» est féminin. 4, fiche 4, Français, - ailier%20droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- extremo derecho
1, fiche 4, Espagnol, extremo%20derecho
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- puntero derecho 1, fiche 4, Espagnol, puntero%20derecho
correct, nom masculin
- puntera derecha 2, fiche 4, Espagnol, puntera%20derecha
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extremo derecho; puntero derecho: posiciones de ataque. 3, fiche 4, Espagnol, - extremo%20derecho
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :