TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVIAO LEVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- type certification
1, fiche 1, Anglais, type%20certification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Type certification of an aeronautical product involves a comprehensive type design examination that verifies the type design of the aeronautical product complies to the applicable certification basis and environmental standards. 2, fiche 1, Anglais, - type%20certification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certification de type
1, fiche 1, Français, certification%20de%20type
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La certification de type d'un produit aéronautique comprend un examen exhaustif de la conception de type visant à vérifier que la conception de type de ce produit aéronautique est conforme à la base de certification ainsi qu’aux normes environnementales applicables. 2, fiche 1, Français, - certification%20de%20type
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- certificación de tipo
1, fiche 1, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20de%20tipo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- small aeroplane
1, fiche 2, Anglais, small%20aeroplane
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane of a maximum certificated take-off mass of 5700 kg or less. 1, fiche 2, Anglais, - small%20aeroplane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
small aeroplane: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - small%20aeroplane
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- small airplane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avion léger
1, fiche 2, Français, avion%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avion dont la masse maximale au décollage certifiée est inférieure ou égale à 5 700 kg. 2, fiche 2, Français, - avion%20l%C3%A9ger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avion léger : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - avion%20l%C3%A9ger
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Avion léger à réaction, d'affaires. 4, fiche 2, Français, - avion%20l%C3%A9ger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- avión pequeño
1, fiche 2, Espagnol, avi%C3%B3n%20peque%C3%B1o
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avión cuya masa máxima certificada de despegue es de 5700 kg o menos. 1, fiche 2, Espagnol, - avi%C3%B3n%20peque%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avión pequeño: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - avi%C3%B3n%20peque%C3%B1o
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :