TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACALHAU SALGADO-SECO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Labrador cure
1, fiche 1, Anglais, Labrador%20cure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ordinary cure 1, fiche 1, Anglais, ordinary%20cure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- morue salée-séchée du type Labrador
1, fiche 1, Français, morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20du%20type%20Labrador
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Morue salée et moyennement séchée, produite sur la côte du Labrador, contenant de 44% à 50% d'eau et de 17% à 18% de sel (base humide). 2, fiche 1, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20du%20type%20Labrador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 1, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20du%20type%20Labrador
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boneless dry salted cod
1, fiche 2, Anglais, boneless%20dry%20salted%20cod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boneless salt cod 1, fiche 2, Anglais, boneless%20salt%20cod
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- morue salée-séchée désossée
1, fiche 2, Français, morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20d%C3%A9soss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Filet de morue fortement salé et moyennement séché dont la peau et les arêtes ont été enlevées. 2, fiche 2, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20d%C3%A9soss%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 2, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20d%C3%A9soss%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry salted cod
1, fiche 3, Anglais, dry%20salted%20cod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- salt cod 2, fiche 3, Anglais, salt%20cod
correct
- klipfish 1, fiche 3, Anglais, klipfish
correct
- klipfisk 1, fiche 3, Anglais, klipfisk
correct
- bacalao 1, fiche 3, Anglais, bacalao
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Codfish that has been salted and dried for preservation. 3, fiche 3, Anglais, - dry%20salted%20cod
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The salt cod must be soaked to rehydrate and to remove some of the saltiness before it is used. It is popular in Portugal, Spain and France. 3, fiche 3, Anglais, - dry%20salted%20cod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- morue salée-séchée
1, fiche 3, Français, morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Morue fendue ventralement, salée et séchée. 2, fiche 3, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En France, dans l'usage courant, ce produit est appelé morue, et la morue fraîche est désignée sous le nom de «cabillaud». En Espagne, ce produit est appelé «bacalao», mot qui peut désigner d'autres espèces. En Scandinavie, ce produit est appelé «klipfisk» ou «klipfish». 2, fiche 3, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 3, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :