TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACIA HIDROGRAFICA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ottawa River
1, fiche 1, Anglais, Ottawa%20River
correct, voir observation, Ontario, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa River form a portion of the border between the Canadians provinces of Ontario and Quebec. 2, fiche 1, Anglais, - Ottawa%20River
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 20' 28" N, 73° 57' 37" W. 3, fiche 1, Anglais, - Ottawa%20River
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983 2, fiche 1, Anglais, - Ottawa%20River
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 1, Anglais, - Ottawa%20River
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rivière des Outaouais
1, fiche 1, Français, rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
correct, voir observation, nom féminin, Ontario, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La rivière des Outaouais forme une partie de la frontière séparant les provinces canadiennes de l'Ontario et du Québec. 2, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 20' 28" N, 73° 57' 37" O. 3, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 2, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- río Ottawa
1, fiche 1, Espagnol, r%C3%ADo%20Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- río Outaouais 1, fiche 1, Espagnol, r%C3%ADo%20Outaouais
correct, nom masculin
- río de Ottawa 2, fiche 1, Espagnol, r%C3%ADo%20de%20Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Saransk
1, fiche 2, Anglais, Saransk
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A city of central Russia ... 1, fiche 2, Anglais, - Saransk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Saransk
1, fiche 2, Français, Saransk
correct, voir observation, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville de Russie, capitale de la Mordovie, à l'ouest de la Volga. 1, fiche 2, Français, - Saransk
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 2, fiche 2, Français, - Saransk
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Saransk
1, fiche 2, Espagnol, Saransk
correct, voir observation, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Rusia, capital de Mordovia, al oeste del Volga. 2, fiche 2, Espagnol, - Saransk
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Saransk: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Saransk" para denominar esta ciudad rusa. 3, fiche 2, Espagnol, - Saransk
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 4, fiche 2, Espagnol, - Saransk
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abstraction
1, fiche 3, Anglais, abstraction
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The removal of water from any source, either permanently or temporarily, so that it: a) ceases to be part of the resources of that area, or b) is transferred to another source within the area. 1, fiche 3, Anglais, - abstraction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abstraction: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - abstraction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- captage
1, fiche 3, Français, captage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extraction continue ou temporaire, de l'eau de n'importe quelle origine de façon qu'elle : a) ne fasse plus partie des ressources d'une région, ou b) soit transférée vers une autre source à l'intérieur même de la région. 1, fiche 3, Français, - captage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
captage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - captage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- captación
1, fiche 3, Espagnol, captaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- abstracción 2, fiche 3, Espagnol, abstracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extracción continua o temporal de agua de una fuente, de tal forma que: a) deje de formar parte de los recursos de su área o región, o b) sea transferida a otra fuente dentro de la misma región. 1, fiche 3, Espagnol, - captaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drainage basin
1, fiche 4, Anglais, drainage%20basin
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- drainage 2, fiche 4, Anglais, drainage
correct, uniformisé
- catch basin 3, fiche 4, Anglais, catch%20basin
correct
- watershed 4, fiche 4, Anglais, watershed
correct, voir observation
- catchment 5, fiche 4, Anglais, catchment
correct
- catchment area 6, fiche 4, Anglais, catchment%20area
correct, voir observation, normalisé
- catchment basin 7, fiche 4, Anglais, catchment%20basin
correct, normalisé
- gathering ground 8, fiche 4, Anglais, gathering%20ground
correct, normalisé
- feeding ground 9, fiche 4, Anglais, feeding%20ground
correct
- hydrographical basin 10, fiche 4, Anglais, hydrographical%20basin
correct
- hydrographic basin 11, fiche 4, Anglais, hydrographic%20basin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.] 12, fiche 4, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 4, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages (which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference: Avalanche Specialist, Parks Canada.] 13, fiche 4, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments. 14, fiche 4, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
drainage basin: term used by Parks Canada. 15, fiche 4, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
catchment area; catchment basin; gathering ground: terms standardized by ISO. 16, fiche 4, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 13, fiche 4, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 4, Anglais, - drainage%20basin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bassin hydrographique
1, fiche 4, Français, bassin%20hydrographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bassin versant 2, fiche 4, Français, bassin%20versant
correct, nom masculin, uniformisé
- bassin-versant 3, fiche 4, Français, bassin%2Dversant
correct, nom masculin
- bassin hydrologique 4, fiche 4, Français, bassin%20hydrologique
correct, nom masculin, normalisé
- bassin récepteur 5, fiche 4, Français, bassin%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin, normalisé
- bassin d'alimentation 6, fiche 4, Français, bassin%20d%27alimentation
correct, nom masculin
- bassin de drainage 7, fiche 4, Français, bassin%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bassin drainant naturellement vers un cours d'eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 4, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 8, fiche 4, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux. 9, fiche 4, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada. 10, fiche 4, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 11, fiche 4, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l'ISO. 12, fiche 4, Français, - bassin%20hydrographique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuenca hidrográfica
1, fiche 4, Espagnol, cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cuenca de alimentación 2, fiche 4, Espagnol, cuenca%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cuenca receptora 3, fiche 4, Espagnol, cuenca%20receptora
correct, nom féminin
- cuenca de drenaje 4, fiche 4, Espagnol, cuenca%20de%20drenaje
correct, nom féminin
- cuenca hidrológica 5, fiche 4, Espagnol, cuenca%20hidrol%C3%B3gica
nom féminin
- vertiente 6, fiche 4, Espagnol, vertiente
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal. 7, fiche 4, Espagnol, - cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes
1, fiche 5, Anglais, Great%20Lakes
correct, Canada, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Group of five lakes, together forming the largest body of fresh water in the world, in Central North America, along the south of the Canadian Shield between Ontario (North) and (West to East) Minnesota, Wisconsin, Michigan, Illinois, Indiana, Ohio, Pennsylvania, and New York. 2, fiche 5, Anglais, - Great%20Lakes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Grands Lacs
1, fiche 5, Français, Grands%20Lacs
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble [de cinq] immenses lacs d'origine glaciaire, situé dans le centre-est de l'Amérique du Nord, et partagé entre le Canada et les États-Unis; Supérieur, Michigan, Huron, Érié et Ontario. 2, fiche 5, Français, - Grands%20Lacs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le générique «Lacs» prend une majuscule lorsqu'il suit le spécifique «Grands». 3, fiche 5, Français, - Grands%20Lacs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grandes Lagos
1, fiche 5, Espagnol, Grandes%20Lagos
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :