TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAGAGEM [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unaccompanied baggage
1, fiche 1, Anglais, unaccompanied%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[All] baggage which is transported as cargo and may or may not be carried on the same aircraft with the person to whom it belongs. 2, fiche 1, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unaccompanied baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bagage non accompagné
1, fiche 1, Français, bagage%20non%20accompagn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bagage transporté comme fret, soit à bord du même aéronef ou d'un autre aéronef que celui qui transporte les personnes auxquelles ils appartiennent. 2, fiche 1, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bagage non accompagné : terme habituellement utilisé au pluriel (bagages non accompagnés). 3, fiche 1, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bagage non accompagné : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bagages non accompagnés
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipaje no acompañado
1, fiche 1, Espagnol, equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipaje que se transporta como carga, ya sea en la misma aeronave en que viaja la persona a quien pertenece, ya sea en otra. 2, fiche 1, Espagnol, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equipaje no acompañado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground handling
1, fiche 2, Anglais, ground%20handling
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- station services 2, fiche 2, Anglais, station%20services
correct, pluriel
- ground handling services 3, fiche 2, Anglais, ground%20handling%20services
correct, pluriel
- ramp handling 4, fiche 2, Anglais, ramp%20handling
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Delta Air Lines purchased from Dan Air one-quarter of the stock of Gatwick Handling Ltd., a firm that provides ground handling service for passengers and aircraft at London's Gatwick Airport. 5, fiche 2, Anglais, - ground%20handling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Broadly includes services necessary for an aircraft's arrival at, and departure from, an airport. The ICAO [International Civil Aviation Organization] Airport Economics Manual separates the ground handling function into terminal handling and ramp handling. 1, fiche 2, Anglais, - ground%20handling
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ground handling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - ground%20handling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services d'escale
1, fiche 2, Français, services%20d%27escale
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations à accomplir durant l'escale d'un aéronef, comprenant toutes les interventions effectuées sur l'aéronef au sol, son chargement (fret, poste, ravitaillement) et le service aux voyageurs. 2, fiche 2, Français, - services%20d%27escale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] comprenant, en gros, les services nécessaires pour l'arrivée et le départ d'un avion à un aéroport. Le Manuel sur l'économie des aéroports de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] divise la fonction services d'escale en assistance aérogare et assistance piste. 3, fiche 2, Français, - services%20d%27escale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
services d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - services%20d%27escale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicios de escala
1, fiche 2, Espagnol, servicios%20de%20escala
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades realizadas a consecuencia de la estancia en tierra de la aeronave, incluyendo la asistencia en tierra, la carga, descarga y transporte de equipajes, el suministro de combustible, etc. 2, fiche 2, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Incluye en general los servicios necesarios para la llegada de una aeronave a un aeropuerto y su salida del mismo. En el Manual sobre los aspectos económicos de los aeropuertos de la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] la función de servicios de escala se divide en servicios en la terminal y servicios en la plataforma. 3, fiche 2, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
servicios de escala: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - servicios%20de%20escala
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baggage check-in
1, fiche 3, Anglais, baggage%20check%2Din
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- baggage checking 2, fiche 3, Anglais, baggage%20checking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistrement des bagages
1, fiche 3, Français, enregistrement%20des%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Transporte por agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- facturación de equipaje
1, fiche 3, Espagnol, facturaci%C3%B3n%20de%20equipaje
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transfer baggage
1, fiche 4, Anglais, transfer%20baggage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bagages en correspondance
1, fiche 4, Français, bagages%20en%20correspondance
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bagage en correspondance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- equipaje de transbordo
1, fiche 4, Espagnol, equipaje%20de%20transbordo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unidentified baggage
1, fiche 5, Anglais, unidentified%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Baggage at an airport with or without a baggage tag which is not picked up by or identified with a passenger. 1, fiche 5, Anglais, - unidentified%20baggage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unidentified baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - unidentified%20baggage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bagage non identifié
1, fiche 5, Français, bagage%20non%20identifi%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bagages qui se trouvent dans un aéroport avec ou sans étiquette d'enregistrement et qui ne sont pas retirés par un passager ni attribuables à un passager. 1, fiche 5, Français, - bagage%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bagage non identifié : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 5, Français, - bagage%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bagage non identifié : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - bagage%20non%20identifi%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bagages non identifiés
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- equipaje no identificado
1, fiche 5, Espagnol, equipaje%20no%20identificado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Equipaje con o sin etiqueta, que ningún pasajero recoge en el aeropuerto y cuyo propietario no puede ser identificado. 2, fiche 5, Espagnol, - equipaje%20no%20identificado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
equipaje no identificado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - equipaje%20no%20identificado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unclaimed baggage
1, fiche 6, Anglais, unclaimed%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Baggage which arrives at an airport and is not picked up or claimed by a passenger. 1, fiche 6, Anglais, - unclaimed%20baggage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
unclaimed baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - unclaimed%20baggage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bagage non réclamé
1, fiche 6, Français, bagage%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bagages qui arrivent à l'aéroport et ne sont ni retirés ni réclamés par un passager. 1, fiche 6, Français, - bagage%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bagage non réclamé : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - bagage%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bagage non réclamé : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - bagage%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bagages non réclamés
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- equipaje no reclamado
1, fiche 6, Espagnol, equipaje%20no%20reclamado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Equipaje que llega al aeropuerto y que ningún pasajero recoge ni reclama. 1, fiche 6, Espagnol, - equipaje%20no%20reclamado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
equipaje no reclamado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - equipaje%20no%20reclamado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 7, Anglais, container
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- freight container 2, fiche 7, Anglais, freight%20container
correct
- cargo container 3, fiche 7, Anglais, cargo%20container
correct, voir observation
- box 4, fiche 7, Anglais, box
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Specially designed receptacle that fits in the cargo compartments of the wide-body aircraft. 5, fiche 7, Anglais, - container
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "freight container" means a container that is designed to be secured or readily handled, and that has corner fittings for those purposes, and of a [certain size] and includes a freight container carried on a chassis but does not include any packaging. 6, fiche 7, Anglais, - container
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
container: term standardized by the CGSB and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 7, Anglais, - container
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
container: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 7, Anglais, - container
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 7, Français, conteneur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conteneur de fret 2, fiche 7, Français, conteneur%20de%20fret
correct, nom masculin
- cadre 3, fiche 7, Français, cadre
nom masculin
- boîte 4, fiche 7, Français, bo%C3%AEte
voir observation, nom féminin, familier
- récipient 5, fiche 7, Français, r%C3%A9cipient
nom masculin
- container 6, fiche 7, Français, container
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle spécialement conçu qui s'emboîte dans les compartiments de fret des avions gros porteurs. [Définition uniformisée par l'OACI.] 7, fiche 7, Français, - conteneur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon les Arrêtés de terminologie de la République française, parus dans le Bulletin de terminologie n° 155, l'anglicisme «container» doit être remplacé par «conteneur», dont l'usage est obligatoire. 8, fiche 7, Français, - conteneur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «boîte» est un équivalent familier de «conteneur». 8, fiche 7, Français, - conteneur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
conteneur : terme utilisé par Revenu Canada; terme normalisé par l'ONGC. 9, fiche 7, Français, - conteneur
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
conteneur : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 7, Français, - conteneur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 7, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo especial que cabe en los compartimientos de carga de las aeronaves de fuselaje ancho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 7, Espagnol, - contenedor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Embalajes que suelen ser metálicos, mixtos (madera y metal), plásticos, prefabricados para utilizaciones permanentes, plegables (rara vez) y que ofrecen una garantía contra el robo, permiten el transporte de puerta a puerta, suprimiendo los transportes en diversos bultos, facilitando la unidad de carga y simplificando su manipulación. Pueden ser alquilados o comprados. Van consignados al destinatario, que debe devolverlos en un plazo determinado. Pueden contener mercancías a granel o líquidos (vinos, hidrocarburos), etc. 3, fiche 7, Espagnol, - contenedor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
contenedor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - contenedor
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carry-on baggage
1, fiche 8, Anglais, carry%2Don%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- carry-on bag 2, fiche 8, Anglais, carry%2Don%20bag
correct, uniformisé
- cabin baggage 3, fiche 8, Anglais, cabin%20baggage
correct, uniformisé
- hand baggage 2, fiche 8, Anglais, hand%20baggage
correct, uniformisé
- hand luggage 4, fiche 8, Anglais, hand%20luggage
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Non-bulky baggage conforming to specified dimensions, which the passenger keeps in his personal custody aboard the aircraft. 5, fiche 8, Anglais, - carry%2Don%20baggage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carry-on baggage; carry-on bag; cabin baggage; hand baggage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 8, Anglais, - carry%2Don%20baggage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bagages de cabine
1, fiche 8, Français, bagages%20de%20cabine
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bagages à main 2, fiche 8, Français, bagages%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bagages peu encombrants et conformes aux dimensions admissibles que le passager garde avec lui dans l'avion. 3, fiche 8, Français, - bagages%20de%20cabine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bagages de cabine; bagages à main : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - bagages%20de%20cabine
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bagage de cabine
- bagage à main
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Artículos de viaje (Turismo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- equipaje de mano
1, fiche 8, Espagnol, equipaje%20de%20mano
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
equipaje de mano: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - equipaje%20de%20mano
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- baggage
1, fiche 9, Anglais, baggage
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personal property of passengers or crew carried on an aircraft by agreement with the operator. 2, fiche 9, Anglais, - baggage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - baggage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bagages
1, fiche 9, Français, bagages
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Biens appartenant à des passagers ou à des membres d'équipage et transportés à bord d'un aéronef en vertu d'un accord avec l'exploitant. 2, fiche 9, Français, - bagages
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bagages : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - bagages
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bagage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- equipaje
1, fiche 9, Espagnol, equipaje
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Artículos de propiedad personal de los pasajeros o tripulantes que se llevan en la aeronave mediante convenio con el explotador. 2, fiche 9, Espagnol, - equipaje
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
equipaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - equipaje
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Equipaje acompañado, equipaje extraviado, equipaje facturado. 4, fiche 9, Espagnol, - equipaje
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mishandled baggage
1, fiche 10, Anglais, mishandled%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Baggage involuntarily, or inadvertently, separated from passengers or crew. 1, fiche 10, Anglais, - mishandled%20baggage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mishandled baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - mishandled%20baggage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bagages mal acheminés
1, fiche 10, Français, bagages%20mal%20achemin%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bagages séparés involontairement ou par inadvertance des passagers ou des membres d'équipage. 1, fiche 10, Français, - bagages%20mal%20achemin%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bagages mal acheminés : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - bagages%20mal%20achemin%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- equipaje extraviado
1, fiche 10, Espagnol, equipaje%20extraviado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Equipaje involuntaria o inadvertidamente separado de los pasajeros o de la tripulación. 2, fiche 10, Espagnol, - equipaje%20extraviado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
equipaje extraviado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 10, Espagnol, - equipaje%20extraviado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- checked baggage
1, fiche 11, Anglais, checked%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- registered baggage 2, fiche 11, Anglais, registered%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Baggage of which the airline takes sole custody and for which a receipt or baggage identification (claim) tag has been issued. 3, fiche 11, Anglais, - checked%20baggage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
checked baggage; registered baggage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - checked%20baggage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bagages enregistrés
1, fiche 11, Français, bagages%20enregistr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bagage enregistré 2, fiche 11, Français, bagage%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bagages dont la compagnie assure la garde et pour lesquels elle émet un bulletin de bagages. 3, fiche 11, Français, - bagages%20enregistr%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bagages enregistrés : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 11, Français, - bagages%20enregistr%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- equipaje facturado
1, fiche 11, Espagnol, equipaje%20facturado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
equipaje facturado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - equipaje%20facturado
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- equipaje registrado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accompanied baggage
1, fiche 12, Anglais, accompanied%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Baggage that is transported at the same time and on the same means as its owner. 2, fiche 12, Anglais, - accompanied%20baggage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
accompanied baggage: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 12, Anglais, - accompanied%20baggage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Législation et réglementation (Transports)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bagage accompagné
1, fiche 12, Français, bagage%20accompagn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bagage transporté à bord du même moyen de transport et en même temps que son propriétaire. 2, fiche 12, Français, - bagage%20accompagn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bagage accompagné : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 12, Français, - bagage%20accompagn%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- equipaje acompañado
1, fiche 12, Espagnol, equipaje%20acompa%C3%B1ado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Equipaje] que conduce consigo el viajero, es transportado en el mismo medio en que viaja y retirado en oportunidad de su arribo. 2, fiche 12, Espagnol, - equipaje%20acompa%C3%B1ado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Safety
- Corporate Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- explosives detection system
1, fiche 13, Anglais, explosives%20detection%20system
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EDS 1, fiche 13, Anglais, EDS
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- explosives detector 2, fiche 13, Anglais, explosives%20detector
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An automatic system that is used to screen air passengers and their luggage with X-ray technology equipment and computers in order to detect the presence of explosives. 1, fiche 13, Anglais, - explosives%20detection%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
explosives detection system; EDS: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 13, Anglais, - explosives%20detection%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de détection d'explosifs
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SDE 2, fiche 13, Français, SDE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- détecteur d'explosifs 1, fiche 13, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27explosifs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système automatique utilisé pour inspecter les passagers aériens et leurs bagages au moyen d'appareils de détection par radioscopie et d'ordinateurs afin de détecter la présence d'explosifs. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
système de détection d'explosifs; SDE; détecteur d'explosifs : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- detector de explosivos
1, fiche 13, Espagnol, detector%20de%20explosivos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pre-registration
1, fiche 14, Anglais, pre%2Dregistration
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- preregistration 2, fiche 14, Anglais, preregistration
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The guest is pre-assigned a room by the hotel to be available upon the guest's arrival. This procedure is also used for some types of group business. Some hotels have a special "pre-registration" desk or rack near the front desk. 1, fiche 14, Anglais, - pre%2Dregistration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- préinscription
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9inscription
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- préenregistrement 1, fiche 14, Français, pr%C3%A9enregistrement
correct, nom masculin
- inscription par anticipation 2, fiche 14, Français, inscription%20par%20anticipation
nom féminin
- inscription anticipée 3, fiche 14, Français, inscription%20anticip%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fait d'inscrire, avant leur arrivée, les membres d'un groupe ou d'un congrès dont les noms sont connus, en vue d'éviter une congestion à la réception. Cette façon de procéder implique en principe l'affectation préalable des chambres. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9inscription
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :