TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BENEFICIO RESPOSTA EMERGENCIA CANADA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Emergency Management
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Emergency Response Benefit Act
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Emergency%20Response%20Benefit%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting income support payments for workers (coronavirus disease 2019) 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20income%20support%20payments%20for%20workers%20%28coronavirus%20disease%202019%29
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Emergency Response Benefit Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%20Emergency%20Response%20Benefit%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting income support payments for workers (coronavirus disease 2019): long title. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%20Emergency%20Response%20Benefit%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des urgences
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur la prestation canadienne d'urgence
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20prestation%20canadienne%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'allocation de soutien du revenu pour les travailleurs (maladie à coronavirus 2019) 1, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20l%27allocation%20de%20soutien%20du%20revenu%20pour%20les%20travailleurs%20%28maladie%20%C3%A0%20coronavirus%202019%29
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prestation canadienne d'urgence : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20prestation%20canadienne%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l'allocation de soutien du revenu pour les travailleurs (maladie à coronavirus 2019) : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20prestation%20canadienne%20d%27urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de emergencias
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley de la Prestación de Emergencia de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20de%20la%20Prestaci%C3%B3n%20de%20Emergencia%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Emergency Response Benefit
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Emergency%20Response%20Benefit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CERB 2, fiche 2, Anglais, CERB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Emergency Care Benefit 3, fiche 2, Anglais, Emergency%20Care%20Benefit
ancienne désignation, correct
- Emergency Support Benefit 3, fiche 2, Anglais, Emergency%20Support%20Benefit
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canada Emergency Response Benefit (CERB) [was introduced] to support workers and help businesses keep their employees, providing $2,000 a month for up to four months for workers and entrepreneurs who are not receiving a paycheque as a result of COVID-19. 4, fiche 2, Anglais, - Canada%20Emergency%20Response%20Benefit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The program that replaced the Emergency Care Benefit and the Emergency Support Benefit. 5, fiche 2, Anglais, - Canada%20Emergency%20Response%20Benefit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prestation canadienne d'urgence
1, fiche 2, Français, Prestation%20canadienne%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCU 2, fiche 2, Français, PCU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Allocation de soins d'urgence 3, fiche 2, Français, Allocation%20de%20soins%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Allocation de soutien d'urgence 3, fiche 2, Français, Allocation%20de%20soutien%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Prestation canadienne d'urgence (PCU) [a été instaurée] afin de soutenir les travailleurs et d'aider les entreprises à garder leurs employés en poste. Cette prestation permettrait d'offrir 2 000 $ par mois pendant [un maximum de] quatre mois aux travailleurs et aux entrepreneurs qui perdent leur revenu à cause de la … COVID-19. 4, fiche 2, Français, - Prestation%20canadienne%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Programme qui a remplacé l'Allocation de soins d'urgence et l'Allocation de soutien d'urgence. 5, fiche 2, Français, - Prestation%20canadienne%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Sistema tributario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Prestación de Emergencia de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20de%20Emergencia%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Prestación de Cuidados de Emergencia 1, fiche 2, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20de%20Cuidados%20de%20Emergencia
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Prestación de Ayuda de Emergencia 1, fiche 2, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20de%20Ayuda%20de%20Emergencia
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :