TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BENEFICIO TRABALHO EXTRAMUROS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- work release
1, fiche 1, Anglais, work%20release
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structured program of release established for a specified period of time involving work or community service outside the penitentiary. 2, fiche 1, Anglais, - work%20release
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This type of program is supervised by a staff member or other person or organization authorized by the institutional head. 2, fiche 1, Anglais, - work%20release
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- placement à l'extérieur
1, fiche 1, Français, placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme structuré de libération pour une période déterminée permettant aux détenus d'être employés en dehors du pénitencier à des travaux ou des services à la collectivité, sous la surveillance d'une personne - agent ou autre - ou d'un organisme habilités à cet effet par le directeur. 2, fiche 1, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de l'établissement peut autoriser un placement à l'extérieur pour une durée maximale de 60 jours, qui peut être prolongée avec l'approbation du commissaire du Service correctionnel du Canada. Les délinquants sont admissibles aux placements à l'extérieur après avoir purgé le sixième de leur peine ou après six mois d'emprisonnement, selon la période la plus longue. 3, fiche 1, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce type de mise en liberté relève uniquement du Service correctionnel du Canada. 4, fiche 1, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salida laboral
1, fiche 1, Espagnol, salida%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando ocurrió el crimen, uno de los condenados ya purgaba una pena dictada por la Justicia y gozaba, entonces, del beneficio de la salida laboral. En su fallo, la Justicia estimó que el Estado provincial, a través del Servicio Penitenciario local, no ejerció el debido control sobre el cumplimiento del régimen de salida laboral. 2, fiche 1, Espagnol, - salida%20laboral
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :