TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIBLIOTECA VIRTUAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Virtual Health Library of the Americas
1, fiche 1, Anglais, Virtual%20Health%20Library%20of%20the%20Americas
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 1, Anglais, - Virtual%20Health%20Library%20of%20the%20Americas
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bibliothèque virtuelle de la santé des Amériques
1, fiche 1, Français, Biblioth%C3%A8que%20virtuelle%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Am%C3%A9riques
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 1, Français, - Biblioth%C3%A8que%20virtuelle%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Am%C3%A9riques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Biblioteca Virtual de Salud de las Américas
1, fiche 1, Espagnol, Biblioteca%20Virtual%20de%20Salud%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Biblioteca%20Virtual%20de%20Salud%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual library
1, fiche 2, Anglais, virtual%20library
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collection of digitized documents made available through an Internet site. 1, fiche 2, Anglais, - virtual%20library
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bibliothèque virtuelle
1, fiche 2, Français, biblioth%C3%A8que%20virtuelle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Site Internet donnant accès à diverses collections numérisées. 1, fiche 2, Français, - biblioth%C3%A8que%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca virtual
1, fiche 2, Espagnol, biblioteca%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colección o fondo de documentos digitalizados puestos a disposición de los usuarios a través de un sitio Internet. 1, fiche 2, Espagnol, - biblioteca%20virtual
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :