TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIODISPONIBILIDADE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rice husk
1, fiche 1, Anglais, rice%20husk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rice hull 1, fiche 1, Anglais, rice%20hull
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hulls (husks). The hulls are valueless as food, not only because of their low nutritive value, but because their high silicon content renders them harmful to the digestive and respiratory organs of animals ... The chief use of hulls is as fuel to supply power for the mill ... 2, fiche 1, Anglais, - rice%20husk
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rice husk; rice hull: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - rice%20husk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écorce de riz
1, fiche 1, Français, %C3%A9corce%20de%20riz
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balle de riz 2, fiche 1, Français, balle%20de%20riz
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe du grain de riz. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9corce%20de%20riz
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les balles de riz servent de combustible et leurs cendres d'engrais. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9corce%20de%20riz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écorce de riz; balle de riz : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9corce%20de%20riz
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cáscara de arroz
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1scara%20de%20arroz
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bioavailability
1, fiche 2, Anglais, bioavailability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- biological availability 2, fiche 2, Anglais, biological%20availability
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] proportion of a nutrient that can be digested, absorbed and used by the body. 2, fiche 2, Anglais, - bioavailability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biodisponibilité
1, fiche 2, Français, biodisponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assimilabilité 2, fiche 2, Français, assimilabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proportion d'un nutriment qui peut être digérée, absorbée et utilisée par l'organisme. 3, fiche 2, Français, - biodisponibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biodisponibilidad
1, fiche 2, Espagnol, biodisponibilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- disponibilidad biológica 2, fiche 2, Espagnol, disponibilidad%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proporción de un nutriente que el organismo puede digerir, absorber y utilizar. 2, fiche 2, Espagnol, - biodisponibilidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :