TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOTOR JATO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreign object damage
1, fiche 1, Anglais, foreign%20object%20damage
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FOD 2, fiche 1, Anglais, FOD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The damage caused to aviation assets, usually aircraft, by foreign objects, for example following the ingestion of extraneous material into the engine inlet. 3, fiche 1, Anglais, - foreign%20object%20damage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foreign object damage; FOD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - foreign%20object%20damage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
foreign object damage; FOD: designations standardized by NATO and by the Aviation Terminology Standardization Committee. 5, fiche 1, Anglais, - foreign%20object%20damage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dommage par corps étranger
1, fiche 1, Français, dommage%20par%20corps%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FOD 2, fiche 1, Français, FOD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dommage par corps étranger; FOD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - dommage%20par%20corps%20%C3%A9tranger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dommage par corps étranger; FOD : désignations normalisées par l'OTAN et par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 4, fiche 1, Français, - dommage%20par%20corps%20%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- daño por cuerpos extraños
1, fiche 1, Espagnol, da%C3%B1o%20por%20cuerpos%20extra%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jet engine
1, fiche 2, Anglais, jet%20engine
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any engine that ejects a jet or stream of gas or fluid, obtaining all or most of its thrust by reaction to the ejection. 2, fiche 2, Anglais, - jet%20engine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jet engine: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - jet%20engine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moteur à réaction
1, fiche 2, Français, moteur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réacteur 2, fiche 2, Français, r%C3%A9acteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le fluide est éjecté par la machine après avoir été préalablement comprimé puis échauffé par l'inflammation d'un combustible. Les propulseurs fonctionnant sur ce principe sont généralement appelés «moteurs à réaction» ou «réacteurs». 3, fiche 2, Français, - moteur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moteur à réaction; réacteur : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - moteur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- motor de reacción
1, fiche 2, Espagnol, motor%20de%20reacci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- reactor 2, fiche 2, Espagnol, reactor
correct, nom masculin, uniformisé
- motor de chorro 3, fiche 2, Espagnol, motor%20de%20chorro
correct, nom masculin
- motor a reacción 4, fiche 2, Espagnol, motor%20a%20reacci%C3%B3n
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Motor que utiliza la propulsión a reacción. 4, fiche 2, Espagnol, - motor%20de%20reacci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los motores de reacción o de chorro se fundan en el principio de la acción y de la reacción. Constan de un generador de gases muy calientes y rápidos y de una tobera que los expele hacia atrás en forma de chorro potente (acción), lo cual tiene como resultado la impulsión del motor y, consiguientemente, del vehículo en que se halla fijado, hacia adelante (reacción). 3, fiche 2, Espagnol, - motor%20de%20reacci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
motor a reacción: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición "a" introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición "de": motor de reacción. 5, fiche 2, Espagnol, - motor%20de%20reacci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
motor de reacción; reactor: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 2, Espagnol, - motor%20de%20reacci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jet propulsion
1, fiche 3, Anglais, jet%20propulsion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propulsion par réaction
1, fiche 3, Français, propulsion%20par%20r%C3%A9action
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom de propulsion par réaction à celle dans laquelle le fluide est éjecté par la machine après avoir été préalablement comprimé puis échauffé par l'inflammation d'un combustible. 2, fiche 3, Français, - propulsion%20par%20r%C3%A9action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
propulsion par réaction : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - propulsion%20par%20r%C3%A9action
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- propulsion à réaction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- propulsión por reacción
1, fiche 3, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20por%20reacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- propulsión por chorro 2, fiche 3, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20por%20chorro
correct, nom féminin
- propulsión a reacción 3, fiche 3, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20a%20reacci%C3%B3n
correct, nom féminin
- propulsión a chorro 4, fiche 3, Espagnol, propulsi%C3%B3n%20a%20chorro
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Propulsión debida a la descarga de un fluido a través de un orificio y cuya reacción es de sentido contrario a la descarga. 3, fiche 3, Espagnol, - propulsi%C3%B3n%20por%20reacci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rocket
1, fiche 4, Anglais, rocket
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any elongated device or craft (as ... a spacecraft) in which a rocket engine is the means of propulsion. 2, fiche 4, Anglais, - rocket
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Monopropellant rocket. 3, fiche 4, Anglais, - rocket
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Moon rocket, lunar rocket. 3, fiche 4, Anglais, - rocket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fusée
1, fiche 4, Français, fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une fusée est un moyen de transport, propulsé par un moteur à réaction n'utilisant pas l'oxygène de l'air (on parle de propulsion anaérobie). 2, fiche 4, Français, - fus%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Fusée» est souvent employé comme un terme générique qui tend à être remplacé par des noms plus précis selon le domaine d'application. On parle de fusée pour le lancement de feux d'artifice, de lanceur pour les vaisseaux et les sondes spatiales envoyant des charges utiles dans l'espace et enfin de missiles ou de roquettes pour certains propulseurs d'armes. 2, fiche 4, Français, - fus%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Fusée à monergol, fusée à monoergol. 3, fiche 4, Français, - fus%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Fusée lunaire. 3, fiche 4, Français, - fus%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cohete
1, fiche 4, Espagnol, cohete
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aeronave propulsada por gases en expansión, generados en su motor [...] 2, fiche 4, Espagnol, - cohete
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] son propulsores auto contenidos y no dependen de la entrada de substancias del exterior. 2, fiche 4, Espagnol, - cohete
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cohete de propulsión iónica, cohete de propulsión plásmica. 3, fiche 4, Espagnol, - cohete
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 5, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 5, Anglais, aviation%20accident
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 5, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 5, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 5, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 5, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 5, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 5, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 5, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 5, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :