TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TROCAR [22 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Collaboration with WIPO
CONT

User interface engineering is the task of designing the user interface using well-established engineering principles. It addresses the need to develop interfaces that make users more productive. It is often considered as one of the more practical aspects of the field of human-computer interaction.

OBS

user interface engineering; user interface design: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[L'auteur] propose dix critères qui servent de principes généraux pour la conception d'interface utilisateur. Il les appelle «heuristiques» parce qu'ils correspondent plus à des principes de base qu'à des recommandations spécifiques [à propos de] l'utilisabilité.

OBS

conception d'interface utilisateur : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] los elementos importantes en el diseño de interfaces de usuario son presentación de información [...], color [...], animación [...], audio [y] diseño internacional [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

A collaborative system has been developed that allows a group of users to collaboratively control the graphical pointer in order to collaboratively answer questions or otherwise respond to prompts ... The collaborative system comprises the Central Collaboration Server (CCS) that is in communication with the plurality of portable computing devices, each portable computing device running a Collaborative Intent Application (CIA), such that the plurality of individual users, each user interacting with one of the plurality of computing devices, can provide user input representing a user intent (i.e. the will of the user).

OBS

collaborative system: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les principales entités présentes [incluent] l'utilisateur (U) ou plus généralement les utilisateurs pour les systèmes collaboratifs; chacun d'eux est muni de trois canaux, [c'est-à-dire] visuel, audio et kinesthésique/haptique.

OBS

système collaboratif : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Trabajar con un modelo espacial puede alimentar una amplia gama de estilos de colaboración diferente en el mismo sistema colaborativo, por ejemplo podemos tener espacios en los que los usuarios pueden colaborar sincrónicamente y en otras pueden hacerlo en distinto tiempo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Standardized management of email and instant messages ensures that information of business value is available when needed and is preserved according to established rules.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

La gestion normalisée du courriel et des messages instantanés veille à ce que les renseignements à valeur opérationnelle soient accessibles au besoin et conservés conformément aux règles établies, donne accès au courriel à des fins opérationnelles et assure des mécanismes de contrôle à leur égard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

La mensajería instantánea es un híbrido entre los servicios de chat, pues es una conversación en tiempo real entre dos o más usuarios, y el correo electrónico, ya que se puede adjuntar todo tipo de archivos. Pero los mensajes instantáneos son mucho más inmediatos que un mail [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Language
  • Computer Programs and Programming
CONT

To change your ... interface language, follow the steps below ...

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
  • Programas y programación (Informática)
PHR

cambiar el idioma de la interfaz

PHR

idioma de interfaz disponible

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
  • Sociology of Communication

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sociologie de la communication
DEF

[Réseautage qui] se rapporte à une catégorie des applications d'Internet pour aider à relier des amis, des associés, ou d'autres individus employant ensemble une variété d'outils.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Sociología de la comunicación
DEF

Actividad desarrollada principalmente mediante sitios web que permiten a los usuarios establecer contactos e intercambiar información.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

The bobbins are filled with thread, and half of them, when attached to the pillow, hang downwards, and are called hangers or passive bobbins, as they take no active part in the making of the fabric. The other half are called workers or active bobbins, and these work from side to side of the pattern, over and under the passive bobbins, and make the lace.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Les épingles placées le long du mat du bas de la dentelle sont situées [...] entre les épingles du fond pour que les meneurs puissent poursuivre le zigzag [...] Le meneur traverse le mat vers le fond [...] Le nouveau meneur est la paire de droite venant de l'épingle du fond.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
CONT

... to shorten the thread, first turn the bobbin horizontal ... To release more thread, turn the bobbin horizontal and just roll the bobbin down the thread.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
DEF

[...] procédé par lequel on passe chaque fuseau de droite par-dessus le fuseau de gauche de la même paire; ce mouvement se fait toujours d’une seule main.

CONT

La dentelle aux fuseaux se fait presque toujours avec 4 fuseaux en même temps : 2 sont placés dans la main droite et 2 dans la main gauche, et l’on arrive à former les différents points par la manière de tourner et de croiser les fils.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

legal tender: The currency explicitly determined by a government to be acceptable as payment for a debt.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

cours légal : Titre d'une monnaie légalement reconnue par un gouvernement comme pouvant servir en paiement d'une dette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
DEF

Moneda a la que el Estado de un país confiere la facultad de servir como medio de pago y que, por tanto, debe ser aceptada por todas las personas que quieran realizar transacciones en ese país.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Foreign Trade
  • Marketing Research
DEF

A person or entity that consumes a product and that may differ from the person that orders or purchases it.

OBS

end-user: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce extérieur
  • Étude du marché
DEF

Personne ou entité qui consomme un produit et qui peut être différente de celle qui le commande ou qui l'achète.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Comercio exterior
  • Estudio del mercado
DEF

Persona o entidad que consume el producto y que puede ser distinta de la que lo encarga o que lo compra.

OBS

usuario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
CONT

Every one who ... inveigles or entices a person who is not a prostitute to a common baudy-house for the purpose of illicit sexual intercourse or prostitution ... is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding ten years.

OBS

harlotry (1645): the practice or trade of prostitution.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
CONT

Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de dix ans quiconque, selon le cas [...] attire ou entraîne une personne qui n'est pas prostituée vers une maison de débauche aux fins de rapports sexuels illicites ou de prostitution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Problemas sociales
DEF

Relación sexual en la cual uno de los participantes cobra dinero o algún otro bien por realizarla.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A forum on the Internet for discussions on a specified range of subjects.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Forum sur Internet qui permet les discussions sur un ensemble de sujets précis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Handball
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
  • Fútbol
OBS

El primer término se refiere al balonmano y el segundo al fútbol.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Basketball

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Básquetbol
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A business social network is a variation of the ever so popular social network service. But its goal is focused only towards creating business opportunities, sales and a customer network. This has become a very effective method for both small and big companies wanting to reach people internationally. With the assistance of a business social network, businesses are given the opportunity to reach more people and have a bigger customer audience.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les réseaux sociaux d’affaires offrent des possibilités nouvelles pour la communication avec les clients et les employés. Avant de se lancer dans les réseaux sociaux d’affaires, les entreprises ont besoin [d']évaluer les étapes pour la construction d’une stratégie pour atteindre cet objectif. La direction doit identifier le propriétaire (exécutif) de cette nouvelle fonction dans l’entreprise et veiller à ce que les rendements attendus se manifestent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

[...] la primera red social para empresas permitirá a las compañías peruanas mostrar su oferta exportable, además asociarse para atender grandes pedidos a través de clusters virtuales, y brindar servicios a terceros [...]

CONT

Xing es una red social de negocios. Está destinada principalmente a emprendedores, pero realmente puedes encontrar a mucha gente buscando trabajo, ofreciendo sus servicios como profesional, etc.

OBS

No confundir con "red social corporativa" en la que los contactos se establecen dentro de una empresa y no entre empresas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

An agreement between two parties to exchange predetermined interest rate streams for a stipulated period of time, based on either a notional principal amount (single currency interest rate swap) or on an actual principal amount exchanged in differing currencies (cross-currency interest rate swap).

OBS

interest rate swap; interest swap: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Opération de swap par laquelle deux parties conviennent de s'échanger des flux d'intérêt ayant des caractéristiques propres (notamment en ce qui concerne la nature fixe ou variable du taux), sur la base d'un notionnel déterminé, pour une période donnée.

OBS

Il existe plusieurs types de swap de taux d'intérêt selon qu'il s'agit de l'échange d'un taux fixe contre un taux variable (swap fixe-variable) d'un taux variable contre un autre taux variable (swap variable-variable, ou swap de taux de référence), etc.

OBS

échange de taux d'intérêt : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Contrato por el que dos empresas intercambian los flujos de caja asociados a dos créditos en la misma moneda, uno con interés fijo y otro con tipo variable. Las empresas siguen vinculadas legalmente a sus créditos.

CONT

El trueque de tipos de interés surgió para que las empresas se pudieran proteger del riesgo de oscilación de los tipos. Su razón de ser estriba en que el diferencial varía menos de un prestatario a otro en los créditos con tipo variable que en los que tienen tipo fijo.

OBS

trueque de tipos de interés: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

To change political allegiance, signified in the House of Commons by taking a seat as an independent or among the Members of one's new party, usually located across the Chamber from one's former party.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Changer d'allégeance politique. À la Chambre des communes, un tel geste se traduit en traversant le parquet de la Chambre pour siéger comme député indépendant ou pour joindre les rangs d'un autre parti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cambiar de filiación política.

OBS

En la Cámara de los Comunes este gesto se traduce mediante un desplazamiento del diputado, que pasa a ocupar un escaño como diputado independiente o entre las filas de otro partido, situado por lo general al otro lado de la Cámara del partido al que se pertenecía anteriormente.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
OBS

Practical gender needs are those which address women's and men's immediate needs in relation to their roles in society. Strategic gender needs, on the other hand, refer to the need to change the existing gender roles and to address equality issues.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual".

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

In the United States, legal tender is all forms of circulating paper money, mostly Federal Reserve Notes, and coins. The term literally means that money offered, tendered, as payment has the backing of the government and must be accepted by a creditor, unless a contract calls for another method of payment.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Ensemble des instruments monétaires ayant pouvoir libératoire en vertu des dispositions de la loi d'un pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Operaciones bancarias
DEF

Moneda fiduciaria con capacidad legal como medio de pago en un país determinado en una época determinada.

OBS

dinero de curso legal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

To carry out a swap transaction.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Effectuer une opération d'échange financier ou swap.

OBS

«Échanger» : Terme normalisé par le gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Population Movements
OBS

Dialogue fora to exchange information on the migration phenomenon.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Mouvements de population
OBS

Forums de dialogue pour l'échange des informations sur le phénomène des migrations.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Movimientos de población
OBS

Foros para el diálogo para intercambiar información en torno al fenómeno migratorio.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :