TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ABSORCAO [2 fiches]

Fiche 1 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

In transportation, the assumption by one carrier of switching or other specials charges of another carrier of the same shipment without increasing the rate to the shipper.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Action, de la part d'un transporteur, d'assumer la taxe de manœuvre ou les autres frais particuliers d'un autre transporteur, généralement sans augmenter les frais payables par l'expéditeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Dietetics
  • Medication
DEF

The uptake of substances into or across tissues, e.g., skin, intestine, and kidney tubules.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Diététique
  • Médicaments
DEF

Pénétration d'une substance dans un organisme par passage au travers des membranes de l'organisme (tube digestif, peau, muqueuse) sans créer de lésion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Dietética
  • Medicamentos
OBS

penetración a través de la piel o de las mucosas.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :