TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Burkina Faso
1, fiche 1, Anglais, Burkina%20Faso
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Upper Volta 2, fiche 1, Anglais, Upper%20Volta
ancienne désignation, correct, Afrique
- Republic of the Upper Volta 3, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20the%20Upper%20Volta
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A landlocked republic in western Africa. 4, fiche 1, Anglais, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ouagadougou. 5, fiche 1, Anglais, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Burkinabe. 5, fiche 1, Anglais, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
BF; BFA: codes recognized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - Burkina%20Faso
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Burkina Faso
1, fiche 1, Français, Burkina%20Faso
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Haute-Volta 2, fiche 1, Français, Haute%2DVolta
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
- République de Haute-Volta 3, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20de%20Haute%2DVolta
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique occidentale. 4, fiche 1, Français, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Ouagadougou. 5, fiche 1, Français, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Burkinabé, Burkinabée. 5, fiche 1, Français, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
BF; BFA : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller au Burkina Faso, visiter le Burkina Faso 6, fiche 1, Français, - Burkina%20Faso
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Burkina Faso
1, fiche 1, Espagnol, Burkina%20Faso
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Alto Volta 2, fiche 1, Espagnol, Alto%20Volta
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
País situado en la parte occidental de África, entre Mali y Níger. 3, fiche 1, Espagnol, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Uagadugú. 4, fiche 1, Espagnol, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: burkinés, burkinesa. 4, fiche 1, Espagnol, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
BF; BFA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 1, Espagnol, - Burkina%20Faso
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Burkina Faso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el topónimo "Burkina Faso" (con una sola ese) para referirse a este país africano. 2, fiche 1, Espagnol, - Burkina%20Faso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ASW Tactical Command
1, fiche 2, Anglais, ASW%20Tactical%20Command
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BF: classification specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - ASW%20Tactical%20Command
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 2, Anglais, - ASW%20Tactical%20Command
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commandement tactique - Guerre ASW
1, fiche 2, Français, Commandement%20tactique%20%2D%20Guerre%20ASW
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BF : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 2, Français, - Commandement%20tactique%20%2D%20Guerre%20ASW
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé. 2, fiche 2, Français, - Commandement%20tactique%20%2D%20Guerre%20ASW
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Small Arms Coaching
1, fiche 3, Anglais, Small%20Arms%20Coaching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BF: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Small%20Arms%20Coaching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Entraînement aux armes portatives
1, fiche 3, Français, Entra%C3%AEnement%20aux%20armes%20portatives
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BF : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Entra%C3%AEnement%20aux%20armes%20portatives
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


