TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIBLIOTECARIO ELECTRONICO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knowledge robot
1, fiche 1, Anglais, knowledge%20robot
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- knowbot 2, fiche 1, Anglais, knowbot
correct
- know-bot 3, fiche 1, Anglais, know%2Dbot
correct
- search robot 4, fiche 1, Anglais, search%20robot
correct, normalisé
- infobot 5, fiche 1, Anglais, infobot
correct, normalisé
- robotic librarian 6, fiche 1, Anglais, robotic%20librarian
correct, normalisé
- knowledge agent 7, fiche 1, Anglais, knowledge%20agent
correct
- computational agent 8, fiche 1, Anglais, computational%20agent
correct
- smart agent 9, fiche 1, Anglais, smart%20agent
correct
- taskbot 10, fiche 1, Anglais, taskbot
correct
- bot 11, fiche 1, Anglais, bot
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A component of a search engine. 12, fiche 1, Anglais, - knowledge%20robot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
knowledge robot; search robot; infobot; robotic librarian: terms and definition standardized by ISO. 13, fiche 1, Anglais, - knowledge%20robot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot de recherche
1, fiche 1, Français, robot%20de%20recherche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inforobot 2, fiche 1, Français, inforobot
correct, nom masculin, normalisé
- logiciel de référence 3, fiche 1, Français, logiciel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
- moteur de balayage 3, fiche 1, Français, moteur%20de%20balayage
correct, nom masculin, normalisé
- robot bibliothécaire 4, fiche 1, Français, robot%20biblioth%C3%A9caire
correct, nom masculin
- documentaliste électronique 5, fiche 1, Français, documentaliste%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un moteur de recherche. 6, fiche 1, Français, - robot%20de%20recherche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robot de recherche; inforobot; logiciel de référence; moteur de balayage : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - robot%20de%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot de conocimiento
1, fiche 1, Espagnol, robot%20de%20conocimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- robot de búsqueda 2, fiche 1, Espagnol, robot%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
- bibliotecario robótico 3, fiche 1, Espagnol, bibliotecario%20rob%C3%B3tico
correct, nom masculin
- bot 4, fiche 1, Espagnol, bot
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los robots de búsqueda están específicamente diseñados para localizar información disponible en la web. 5, fiche 1, Espagnol, - robot%20de%20conocimiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "bot" es un acortamiento válido de "robot" empleado en el ámbito de la informática. 4, fiche 1, Espagnol, - robot%20de%20conocimiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :