TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOIA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Games and Competitions (Sports)
- Swimming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buoy
1, fiche 1, Anglais, buoy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A float anchored to mark a race course that denotes the course the swimmers must follow. 2, fiche 1, Anglais, - buoy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In open water swimming. 3, fiche 1, Anglais, - buoy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Jeux et compétitions (Sports)
- Natation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouée
1, fiche 1, Français, bou%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balise 2, fiche 1, Français, balise
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de flottaison utilisé pour délimiter un parcours et définir le couloir que doivent suivre les nageurs. 1, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En natation en eaux libres. 3, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Natación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- boya
1, fiche 1, Espagnol, boya
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- baliza 2, fiche 1, Espagnol, baliza
correct, nom féminin
- boya baliza 2, fiche 1, Espagnol, boya%20baliza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Flotador anclado para señalar el recorrido que deben seguir los nadadores en una carrera. 1, fiche 1, Espagnol, - boya
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En natación en aguas abiertas. 3, fiche 1, Espagnol, - boya
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Naval Mines
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- danbuoy
1, fiche 2, Anglais, danbuoy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dan buoy 2, fiche 2, Anglais, dan%20buoy
correct
- dan 3, fiche 2, Anglais, dan
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A buoy consisting of a ballasted float carrying a staff which supports a flag or a light. 4, fiche 2, Anglais, - danbuoy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dan buoys are used principally in minesweeping, and by fisherman to mark the position of deepsea fishing lines or nets. 4, fiche 2, Anglais, - danbuoy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Mines marines
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouée dan
1, fiche 2, Français, bou%C3%A9e%20dan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouée de danger temporaire 2, fiche 2, Français, bou%C3%A9e%20de%20danger%20temporaire
correct, nom féminin
- boque 2, fiche 2, Français, boque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bouée utilisée pour signaler un danger temporaire. 2, fiche 2, Français, - bou%C3%A9e%20dan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
filet de pêche, opération de déminage, etc. 2, fiche 2, Français, - bou%C3%A9e%20dan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bouée dan : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - bou%C3%A9e%20dan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Minas marinas
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Sports (General)
- Paddle Sports
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buoy
1, fiche 3, Anglais, buoy
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 2, fiche 3, Anglais, - buoy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 3, fiche 3, Anglais, - buoy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports nautiques (Généralités)
- Sports de pagaie
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouée
1, fiche 3, Français, bou%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 3, Français, - bou%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
- Deportes de remo
- Vela y navegación de placer
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- boya
1, fiche 3, Espagnol, boya
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término de vela. 2, fiche 3, Espagnol, - boya
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :