TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEFINICAO [1 fiche]

Fiche 1 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A dictionary-style statement that describes the concept designated by a term.

OBS

On a terminology record, [the definition] is a type of textual support that helps establish the textual match between languages by stating the delimiting characteristics of a concept.

OBS

definition; defn: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Formule lexicographique qui énonce les traits sémantiques distinctifs d'un concept.

OBS

Sur la fiche terminologique, [la définition est une] justification textuelle permettant d'établir le crochet terminologique.

OBS

définition; défn : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Fórmula lexicográfica que explica el concepto designado por un término. En una ficha terminológica, tipo de prueba textual que permite establecer la equivalencia textual entre varias lenguas al enunciar los rasgos semánticos distintivos de un concepto.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :