TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gabon
1, fiche 1, Anglais, Gabon
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Gabonese Republic 2, fiche 1, Anglais, Gabonese%20Republic
correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country of western Africa on the Atlantic and bisected by the Equator. 3, fiche 1, Anglais, - Gabon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Libreville. 4, fiche 1, Anglais, - Gabon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Gabonese. 4, fiche 1, Anglais, - Gabon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Gabon: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Gabon
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
GA; GAB: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Gabon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gabon
1, fiche 1, Français, Gabon
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République gabonaise 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20gabonaise
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État de l'Afrique centrale sur l'Atlantique. 3, fiche 1, Français, - Gabon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Libreville. 4, fiche 1, Français, - Gabon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Gabonais, Gabonaise. 4, fiche 1, Français, - Gabon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Gabon : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Gabon
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
GA; GAB : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Gabon
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller au Gabon, visiter le Gabon 5, fiche 1, Français, - Gabon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Gabón
1, fiche 1, Espagnol, Gab%C3%B3n
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República Gabonesa 2, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Gabonesa
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central. 3, fiche 1, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Libreville. 4, fiche 1, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: gabonés, gabonesa. 5, fiche 1, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Gabón: nombre usual del país. 6, fiche 1, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
GA; GAB: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 1, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Gabón" es opcional. 4, fiche 1, Espagnol, - Gab%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- PG Electrical Engineering (Guidance and Control)
1, fiche 2, Anglais, PG%20Electrical%20Engineering%20%28Guidance%20and%20Control%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GA: occupation specialty qualification code for officers. 2, fiche 2, Anglais, - PG%20Electrical%20Engineering%20%28Guidance%20and%20Control%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ES - Électrotechnique (Guidage et contrôle)
1, fiche 2, Français, ES%20%2D%20%C3%89lectrotechnique%20%28Guidage%20et%20contr%C3%B4le%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GA : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 2, Français, - ES%20%2D%20%C3%89lectrotechnique%20%28Guidage%20et%20contr%C3%B4le%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ES - électrotechnique (Guidage et contrôle)
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Calibration Technician - Electrical/Electronic
1, fiche 3, Anglais, Calibration%20Technician%20%2D%20Electrical%2FElectronic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GA: occupation specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 3, Anglais, - Calibration%20Technician%20%2D%20Electrical%2FElectronic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Technicien d'étalonnage domaines électrique/électronique
1, fiche 3, Français, Technicien%20d%27%C3%A9talonnage%20domaines%20%C3%A9lectrique%2F%C3%A9lectronique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GA : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 3, Français, - Technicien%20d%27%C3%A9talonnage%20domaines%20%C3%A9lectrique%2F%C3%A9lectronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gallium
1, fiche 4, Anglais, gallium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- elemental gallium 2, fiche 4, Anglais, elemental%20gallium
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rare bluish white usually trivalent metallic element having the symbol Ga, the atomic number 31, the atomic weight 69.72, which is hard and brittle at low temperatures, melts just above room temperature, expands on freezing, and is obtained usually as a by-product in the extraction of aluminium from bauxite or of zinc from zinc ores. 3, fiche 4, Anglais, - gallium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gallium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 4, Anglais, - gallium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gallium
1, fiche 4, Français, gallium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gallium élémentaire 2, fiche 4, Français, gallium%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métal rare blanc bleuâtre n'existant pas à l'état natif mais que l'on rencontre dans les blendes ferrifères ainsi que dans quelques minéraux pneumatolytiques, de symbole Ga, de numéro atomique 31, de masse atomique 69,72, qui présente la propriété de rester facilement en surfusion. 3, fiche 4, Français, - gallium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gallium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 4, Français, - gallium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- galio
1, fiche 4, Espagnol, galio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Metal muy raro, n atómico 31, de la familia del aluminio, que se suele encontrar en minerales de cinc. 2, fiche 4, Espagnol, - galio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :