TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GP [4 fiches]

Fiche 1 2024-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

A descent profile determined for vertical guidance during a final approach segment.

OBS

glide path; glide slope; GP; GS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations.

OBS

glide path; GP: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Profil de descente défini pour le guidage vertical au cours du segment d'approche finale.

OBS

GP; GS : acronymes qui viennent de l'anglais «glide path» et «glide slope».

OBS

alignement de descente; GP; GS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

trajectoire de descente; GP : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Perfil de descenso determinado para guía vertical durante una aproximación final.

OBS

GP: por sus siglas en inglés "glide path".

OBS

trayectoria de planeo; GP: designaciones y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
Xk
symbole, voir observation
OBS

The average of the degree of polymerization for a polymer.

OBS

Xk: In the symbol, the capital letter "X" is written with an overline (a horizontal line over the letter), and the small "k" is written in italicized subscript (Xk).

OBS

average degree of polymerization; Xk: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • average degree of polymerisation
  • average polymerization degree
  • average polymerisation degree

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
Xk
symbole, voir observation
OBS

Moyenne du degré de polymérisation d’un polymère.

OBS

Xk : Dans le symbole, la lettre majuscule «X» s'écrit en italique, avec une ligne au-dessus de la lettre «X» (appelée «overline» en anglais), et la minuscule «k» s'écrit en indice et en italique (Xk).

OBS

degré moyen de polymérisation; Xk : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • degré de polymérisation moyen

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
Xk
symbole, voir observation
OBS

Grado promedio de polimerización para un polímero.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
GP
code de profession
OBS

GP: occupation specialty qualification code for officers.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
GP
code de profession
OBS

GP : code de qualification de spécialiste pour officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
GP
code de profession
OBS

GP: occupation specialty qualification code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
GP
code de profession
OBS

GP : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :