TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HF [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facultative hyperopia
1, fiche 1, Anglais, facultative%20hyperopia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- facultative hypermetropia 2, fiche 1, Anglais, facultative%20hypermetropia
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of hyperopia that can be corrected by accommodative effort. 1, fiche 1, Anglais, - facultative%20hyperopia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hypermétropie facultative
1, fiche 1, Français, hyperm%C3%A9tropie%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Portion] de l'hypermétropie qui peut être compensée par l'accommodation. 1, fiche 1, Français, - hyperm%C3%A9tropie%20facultative
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hyperopie facultative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hipermetropía facultativa
1, fiche 1, Espagnol, hipermetrop%C3%ADa%20facultativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hiperopía facultativa 2, fiche 1, Espagnol, hiperop%C3%ADa%20facultativa
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hipermetropía [que] a pesar de no poder compensarla con el tono del músculo ciliar llega a compensarse por un esfuerzo acomodativo. 1, fiche 1, Espagnol, - hipermetrop%C3%ADa%20facultativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Explosive Ordnance Disposal - DEODS
1, fiche 2, Anglais, Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%2D%20DEODS
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HF: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 2, Anglais, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%2D%20DEODS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%2D%20DEODS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Neutralisation des munitions explosives
1, fiche 2, Français, Neutralisation%20des%20munitions%20explosives
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HF : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 2, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 2, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information System Manager
1, fiche 3, Anglais, Information%20System%20Manager
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HF: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Information%20System%20Manager
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1978. 2, fiche 3, Anglais, - Information%20System%20Manager
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur des réseaux d'information
1, fiche 3, Français, Directeur%20des%20r%C3%A9seaux%20d%27information
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HF : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 3, Français, - Directeur%20des%20r%C3%A9seaux%20d%27information
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1978. 2, fiche 3, Français, - Directeur%20des%20r%C3%A9seaux%20d%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydrogen fluoride
1, fiche 4, Anglais, hydrogen%20fluoride
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula HF which appears under the form of a colorless, fuming gas or liquid, is very soluble in water, is derived by distillation from the reaction product of calcium fluoride and sulfuric acid, also from fluosilicic acid, and is used as a catalyst in alkylation, isomerization, condensation, dehydration, and polymerization reactions, as a fluorinating agent in organic and inorganic reactions, in the production of fluorine and aluminum fluoride, as an additive in liquid rocket propellants and in the refining of uranium. 2, fiche 4, Anglais, - hydrogen%20fluoride
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "hydrofluoric acid", which is hydrogen fluoride in aqueous solution. 2, fiche 4, Anglais, - hydrogen%20fluoride
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fluorure d'hydrogène
1, fiche 4, Français, fluorure%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fluoruro de hidrógeno
1, fiche 4, Espagnol, fluoruro%20de%20hidr%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hafnium
1, fiche 5, Anglais, hafnium
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- elemental hafnium 2, fiche 5, Anglais, elemental%20hafnium
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a metallic chemical element found with zirconium and somewhat resembling it ... 3, fiche 5, Anglais, - hafnium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hafnium
1, fiche 5, Français, hafnium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hafnium élémentaire 2, fiche 5, Français, hafnium%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- celtium 3, fiche 5, Français, celtium
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Métal rare de numéro atomique 72, de masse atomique 178,6, qui se substitue au Zr dans les minéraux et minerais contenant ce dernier. 4, fiche 5, Français, - hafnium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hafnio
1, fiche 5, Espagnol, hafnio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elemento de número atómico 72. Forma cristales grises. Resistente a la corrosión. Atóxico. Inflamable en polvo o humedecido con agua. 1, fiche 5, Espagnol, - hafnio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


