TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IPP [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Safety
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advance passenger information
1, fiche 1, Anglais, advance%20passenger%20information
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- API 1, fiche 1, Anglais, API
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- advance information 1, fiche 1, Anglais, advance%20information
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The basic data that identifies a person who is travelling, including the traveller's name, date of birth, gender, citizenship or nationality and travel document data. 1, fiche 1, Anglais, - advance%20passenger%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Advance passenger information is collected prior to a traveller's departure in order to enable the Canada Border Services Agency to perform a risk assessment of this person prior to his or her arrival in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - advance%20passenger%20information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
advance passenger information; API; advance information: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 1, Anglais, - advance%20passenger%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information préalable sur un voyageur
1, fiche 1, Français, information%20pr%C3%A9alable%20sur%20un%20voyageur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IPV 1, fiche 1, Français, IPV
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renseignements préalables sur un voyageur 1, fiche 1, Français, renseignements%20pr%C3%A9alables%20sur%20un%20voyageur
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information de base permettant d'identifier une personne qui voyage, y compris le nom, la date de naissance, le sexe, la citoyenneté ou la nationalité, et les données figurant sur les documents de voyage de cette personne. 1, fiche 1, Français, - information%20pr%C3%A9alable%20sur%20un%20voyageur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'information préalable sur un voyageur est recueillie avant son départ pour permettre à l'Agence des services frontaliers du Canada d'effectuer une évaluation des risques que présente cette personne avant son arrivée au Canada. 1, fiche 1, Français, - information%20pr%C3%A9alable%20sur%20un%20voyageur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
information préalable sur un voyageur; IPV; renseignements préalables sur un voyageur : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - information%20pr%C3%A9alable%20sur%20un%20voyageur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- information préalable sur les voyageurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- información previa sobre viajeros
1, fiche 1, Espagnol, informaci%C3%B3n%20previa%20sobre%20viajeros
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :