TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUEIJO LEVE [1 fiche]

Fiche 1 2013-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

By definition, the term "light," "light-style" or "lite-style" can only be applied to cheeses that have a 25% or more reduction in milk fat content compared to their "regular" counterparts.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Fromages allégés. Ce sont des fromages fabriqués suivant diverses modalités fromagères, à partir de lait plus ou moins écrémé, d'où un taux de matière grasse par rapport à la matière sèche beaucoup plus bas que le fromage normal correspondant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Queso cuyo contenido de grasa es al menos un 25% menor en relación al contenido de grasa del original.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :