TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RATO [2 fiches]

Fiche 1 2024-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A hand-held pointing device operated by moving it on a surface other than the display surface.

OBS

A mouse is usually equipped with one or more pushbuttons for selecting items, or instigating action on the screen.

OBS

mouse: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Dispositif de pointage tenu à la main et fonctionnant par déplacement sur une surface autre que la surface d'affichage.

OBS

La souris comporte un ou plusieurs boutons poussoirs pour sélectionner des informations ou déclencher une opération à l'écran.

OBS

souris : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Dispositivo pequeño, manual, que puede moverse sobre una superficie haciendo que el cursor se mueva al lugar correspondiente en la pantalla [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
DEF

Group: a colony, harvest or nest of mice. There are no particular terms for the male, female or the young of the species. Cry: squeak. See also "rat".

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
DEF

Nom vulgaire d'un genre de Mammifères rongeurs, de la superfamille des Muroïdés et de la famille des Muridés. On donne aussi ce nom, abusivement, à de nombreuses espèces de petits Rats, Mulots, Campagnols, etc. Les Souris, d'une grande voracité, occasionnent de gros dégâts aux denrées alimentaires et aux récoltes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Fraseología
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :