TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAZAO ASCENSAO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate of climb
1, fiche 1, Anglais, rate%20of%20climb
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ROC 2, fiche 1, Anglais, ROC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- climb rate 3, fiche 1, Anglais, climb%20rate
correct
- vertical rate of climb 4, fiche 1, Anglais, vertical%20rate%20of%20climb
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rate of climb; ROC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20climb
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vertical climb rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse ascensionnelle
1, fiche 1, Français, vitesse%20ascensionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ROC 2, fiche 1, Français, ROC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse verticale de montée 3, fiche 1, Français, vitesse%20verticale%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- taux de montée 4, fiche 1, Français, taux%20de%20mont%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composante verticale de la vitesse vraie en atmosphère type. 5, fiche 1, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taux de montée : jargon technique. 6, fiche 1, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vitesse ascensionnelle; vitesse verticale de montée; ROC : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 1, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vitesse ascensionnelle; vitesse verticale de montée; taux de montée : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad vertical de ascenso
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20vertical%20de%20ascenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ROC 2, fiche 1, Espagnol, ROC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tasa de ascenso 3, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20ascenso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad vertical de ascenso; ROC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20ascenso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


