TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RECEPTOR MULTIMODO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multi-mode receiver
1, fiche 1, Anglais, multi%2Dmode%20receiver
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MMR 1, fiche 1, Anglais, MMR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multi-mode avionics landing system 1, fiche 1, Anglais, multi%2Dmode%20avionics%20landing%20system
correct, uniformisé
- MMALS 1, fiche 1, Anglais, MMALS
correct, uniformisé
- MMALS 1, fiche 1, Anglais, MMALS
- multi-mode approach and landing system 1, fiche 1, Anglais, multi%2Dmode%20approach%20and%20landing%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The multi-mode receiver is also known as "multi-mode avionics landing system" (MMALS). 1, fiche 1, Anglais, - multi%2Dmode%20receiver
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
multi-mode receiver; MMR; multi-mode avionics landing system; MMALS; multi-mode approach and landing system: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - multi%2Dmode%20receiver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récepteur multimode
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cepteur%20multimode
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MMR 1, fiche 1, Français, MMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système avionique multimode d'atterrissage 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20avionique%20multimode%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
- MMALS 1, fiche 1, Français, MMALS
correct, nom masculin, uniformisé
- MMALS 1, fiche 1, Français, MMALS
- système d'approche et d'atterrissage multimode 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage%20multimode
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récepteur multimode; MMR; système avionique multimode d'atterrissage; MMALS; système d'approche et d'atterrissage multimode : termes et abréviations uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9cepteur%20multimode
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- receptor multimodal
1, fiche 1, Espagnol, receptor%20multimodal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MMR 1, fiche 1, Espagnol, MMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema de aterrizaje de aviónica multimodal 1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20aterrizaje%20de%20avi%C3%B3nica%20multimodal
correct, nom masculin, uniformisé
- MMALS 1, fiche 1, Espagnol, MMALS
correct, nom masculin, uniformisé
- MMALS 1, fiche 1, Espagnol, MMALS
- receptor multimodo 2, fiche 1, Espagnol, receptor%20multimodo
correct, nom masculin
- MMR 3, fiche 1, Espagnol, MMR
correct, nom masculin
- MMR 3, fiche 1, Espagnol, MMR
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
receptor multimodal; MMR; sistema de aterrizaje de aviónica multimodal; MMALS: términos y abreviaturas aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - receptor%20multimodal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


