TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REDE INFORMACAO TECNOLOGICA LATINO-AMERICANA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Latin American Technological Information Network
1, fiche 1, Anglais, Latin%20American%20Technological%20Information%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LATIN 2, fiche 1, Anglais, LATIN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organization based in Brazil and part of the Latin American Economic System (SELA). 3, fiche 1, Anglais, - Latin%20American%20Technological%20Information%20Network
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, fiche 1, Anglais, - Latin%20American%20Technological%20Information%20Network
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Latin American Network for Technological Information
- Latin-American Technological Information Network
- Latin-American Network for Technological Information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau d'information technologique latino-américain
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RITLA 1, fiche 1, Français, RITLA
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme créé dans le cadre du Système économique latino-américain (SELA). 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Réseau latino-américain d'information technologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Red de Información Tecnológica LatinoAmericana
1, fiche 1, Espagnol, Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20LatinoAmericana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RITLA 1, fiche 1, Espagnol, RITLA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organismo con sede en Brasil y que forma parte del Sistema Económico Latinoamericano. 2, fiche 1, Espagnol, - Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20LatinoAmericana
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20LatinoAmericana
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Red de Información Tecnológica Latinoamericana
- Red de Información Tecnológica de América Latina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


