TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REGULAMENTO-MODELO CONTROLE TRAFICO INTERNACIONAL ARMAS FOGO SUAS PARTES MUNICÕES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Small Arms
- International Laws and Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Model Regulations for the Control of the International Movement of Firearms, their Parts and Components and Ammunition
1, fiche 1, Anglais, Model%20Regulations%20for%20the%20Control%20of%20the%20International%20Movement%20of%20Firearms%2C%20their%20Parts%20and%20Components%20and%20Ammunition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD). 1, fiche 1, Anglais, - Model%20Regulations%20for%20the%20Control%20of%20the%20International%20Movement%20of%20Firearms%2C%20their%20Parts%20and%20Components%20and%20Ammunition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Armes légères
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement-type concernant le contrôle des mouvements internationaux des armes à feu et de leurs pièces détachées et composants ainsi que des munitions
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%2Dtype%20concernant%20le%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements%20internationaux%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20de%20leurs%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es%20et%20composants%20ainsi%20que%20des%20munitions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CICAD/doc.905/97. 15 septembre 1997. Adopté à la deuxième session tenue à Lima, 4 novembre 1997. Source : Copie papier du texte complet du règlement. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%2Dtype%20concernant%20le%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements%20internationaux%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20de%20leurs%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es%20et%20composants%20ainsi%20que%20des%20munitions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Armas ligeras
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Reglamento Modelo para el Control del Tráfico Internacional de armas de fuego, sus partes y componentes y municiones
1, fiche 1, Espagnol, Reglamento%20Modelo%20para%20el%20Control%20del%20Tr%C3%A1fico%20Internacional%20de%20armas%20de%20fuego%2C%20sus%20partes%20y%20componentes%20y%20municiones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD). 1, fiche 1, Espagnol, - Reglamento%20Modelo%20para%20el%20Control%20del%20Tr%C3%A1fico%20Internacional%20de%20armas%20de%20fuego%2C%20sus%20partes%20y%20componentes%20y%20municiones
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


