TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELACAO ENTRE OS GENEROS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender relation
1, fiche 1, Anglais, gender%20relation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Development Alternatives with Women for a New Era] keep monitoring what happens to gender relations. 2, fiche 1, Anglais, - gender%20relation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually plural: gender relations. 3, fiche 1, Anglais, - gender%20relation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relation entre les deux sexes
1, fiche 1, Français, relation%20entre%20les%20deux%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport entre les sexes 2, fiche 1, Français, rapport%20entre%20les%20sexes
correct, nom masculin
- rapport de genre 3, fiche 1, Français, rapport%20de%20genre
nom masculin
- relation de genre 4, fiche 1, Français, relation%20de%20genre
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La relation de genre prend son origine dans la société. Le genre, c'est la relation entre groupe favorisé et le groupe défavorisé [hommes-femmes]. 4, fiche 1, Français, - relation%20entre%20les%20deux%20sexes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- relación entre los dos sexos
1, fiche 1, Espagnol, relaci%C3%B3n%20entre%20los%20dos%20sexos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- relación de género 2, fiche 1, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual". 3, fiche 1, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20entre%20los%20dos%20sexos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


