TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPUBLICA MADAGASCAR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Madagascar
1, fiche 1, Anglais, Madagascar
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Madagascar 1, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Madagascar
correct, Afrique
- Malagasy Republic 2, fiche 1, Anglais, Malagasy%20Republic
ancienne désignation, correct, Afrique
- Democratic Republic of Madagascar 3, fiche 1, Anglais, Democratic%20Republic%20of%20Madagascar
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An island country lying off the southeastern coast of Africa. 2, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 4, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Malagasy. 4, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Madagascar
1, fiche 1, Français, Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République de Madagascar 1, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20de%20Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
- République démocratique de Madagascar 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique australe situé dans l'océan Indien [...] 3, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Antananarivo. 4, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Malgache. 4, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Madagascar». 4, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller à Madagascar, visiter Madagascar 5, fiche 1, Français, - Madagascar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Madagascar
1, fiche 1, Espagnol, Madagascar
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Madagascar 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gran isla del océano Índico, separada de África por el canal de Mozambique. 2, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 1, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: malgache. 1, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: nombre usual del país. 3, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


