TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REVISTA ELECTRONICA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic magazine
1, fiche 1, Anglais, electronic%20magazine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- E-zine 2, fiche 1, Anglais, E%2Dzine
correct
- e-zine 3, fiche 1, Anglais, e%2Dzine
correct
- ezine 4, fiche 1, Anglais, ezine
correct
- cybermagazine 5, fiche 1, Anglais, cybermagazine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Periodical publication whose contents reside on files and may be read by a user via a network. 6, fiche 1, Anglais, - electronic%20magazine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cybermagazine relaunching with an eye on mass market: K. White says he has visited virtually every E-zine on the Web. 5, fiche 1, Anglais, - electronic%20magazine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber magazine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magazine électronique
1, fiche 1, Français, magazine%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cybermagazine 2, fiche 1, Français, cybermagazine
correct, nom masculin
- É-zine 3, fiche 1, Français, %C3%89%2Dzine
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Publication périodique dont le contenu réside sur un fichier et peut être lu par un utilisateur au travers d'un réseau. 4, fiche 1, Français, - magazine%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- revista electrónica
1, fiche 1, Espagnol, revista%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- revista virtual 1, fiche 1, Espagnol, revista%20virtual
correct, nom féminin, Mexique
- revista en línea 1, fiche 1, Espagnol, revista%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


