TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROBOTICA ESPACIAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Space Exploration Equipment and Tools
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space robotics
1, fiche 1, Anglais, space%20robotics
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- space-based robotics 2, fiche 1, Anglais, space%2Dbased%20robotics
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A branch of robotics concerned with the design, building and deployment of robotic systems intended to perform specific functions in activities carried out in space. 3, fiche 1, Anglais, - space%20robotics
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
space robotics; space-based robotics: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 3, fiche 1, Anglais, - space%20robotics
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- space based robotics
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robotique spatiale
1, fiche 1, Français, robotique%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Branche de la robotique ayant pour objet la conception, la fabrication et la mise en service de systèmes robotisés destinés à remplir des fonctions déterminées dans le cadre d'activités réalisées dans l'espace. 2, fiche 1, Français, - robotique%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robotique spatiale : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 1, Français, - robotique%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Equipo de exploración espacial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robótica espacial
1, fiche 1, Espagnol, rob%C3%B3tica%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La robótica espacial es una rama reciente de la robótica [...] Su desarrollo se ha enfocado principalmente en tareas de exploración, investigación científica y el avance de tecnologías [...] Posiblemente, el campo de estudio donde tiene mayor impacto la robótica es la exploración espacial. La exploración de Marte, destino inaccesible para los seres humanos, ha sido viable gracias al avance en este campo. Debido a los avances en la tecnología de telepresencia, la robótica espacial está enfocada en la teleoperación. 1, fiche 1, Espagnol, - rob%C3%B3tica%20espacial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robótica espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 1, Espagnol, - rob%C3%B3tica%20espacial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


