TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SALTO [2 fiches]

Fiche 1 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
DEF

[A sport] which involves plunging into water from a platform.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

[Sport] caractérisé par un saut dans l'eau à partir d'une plateforme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

Los saltos o clavados consisten en que los deportistas se lanzan al agua desde una plataforma o un trampolín y realizan una figura o una serie de figuras en el aire, antes de entrar en contacto con el agua de la forma más limpia posible, es decir, sin salpicar mucha agua.

OBS

salto; clavado; salto ornamental: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • saltos
  • clavados
  • saltos ornamentales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

The descent of a person to the surface from an aircraft in flight when he or she uses ... a parachute during all or part of that descent.

CONT

That first tandem parachute jump can lead to a life of skydiving ... On most weekends and weekdays by appointment, certified United States Parachute Association instructors teach those with adventurous spirits to make their first skydive in Orange, Virginia.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Pendant la période précédant de quelques jours l'exécution d'un saut en parachute, il faut simplement que l'élève ait une vie calme et ordonnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :