TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SALVELINUS FONTINALIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brook trout
1, fiche 1, Anglais, brook%20trout
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brook char 2, fiche 1, Anglais, brook%20char
correct
- squaretailed trout 3, fiche 1, Anglais, squaretailed%20trout
correct
- eastern brook trout 3, fiche 1, Anglais, eastern%20brook%20trout
correct
- eastern speckled trout 3, fiche 1, Anglais, eastern%20speckled%20trout
correct
- speckled char 3, fiche 1, Anglais, speckled%20char
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A common speckled char of eastern [North] America highly esteemed as a sport and food fish, widely distributed in cold flowing waters, and introduced in many places outside its natural range. 4, fiche 1, Anglais, - brook%20trout
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 5, fiche 1, Anglais, - brook%20trout
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brook trout: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 1, Anglais, - brook%20trout
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- speckled charr
- brook charr
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- omble de fontaine
1, fiche 1, Français, omble%20de%20fontaine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- truite mouchetée 2, fiche 1, Français, truite%20mouchet%C3%A9e
correct, nom féminin
- truite de ruisseau 3, fiche 1, Français, truite%20de%20ruisseau
correct, nom féminin
- truite rouge 3, fiche 1, Français, truite%20rouge
correct, nom féminin
- truite saumonée 4, fiche 1, Français, truite%20saumon%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 5, fiche 1, Français, - omble%20de%20fontaine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'espèce Salvelinus fontinalis possède une forme d'eau douce (omble de fontaine) et une forme marine (truite de mer) dont la robe est différente; l'appellation truite de mer est réservée à cette espèce lorsqu'elle est pêchée ou élevée en eau de mer. 6, fiche 1, Français, - omble%20de%20fontaine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
omble de fontaine : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 7, fiche 1, Français, - omble%20de%20fontaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trucha de fontana
1, fiche 1, Espagnol, trucha%20de%20fontana
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trucha de arroyo 1, fiche 1, Espagnol, trucha%20de%20arroyo
nom féminin
- salvelino de arroyo 2, fiche 1, Espagnol, salvelino%20de%20arroyo
- trucha manchada 2, fiche 1, Espagnol, trucha%20manchada
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sea trout
1, fiche 2, Anglais, sea%20trout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea-run brook trout 2, fiche 2, Anglais, sea%2Drun%20brook%20trout
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 2, Anglais, - sea%20trout
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The sea trout is the anadromous form of the species Salvelinus fontinalis. 3, fiche 2, Anglais, - sea%20trout
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
sea trout: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 2, Anglais, - sea%20trout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- truite de mer
1, fiche 2, Français, truite%20de%20mer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- truite saumonée 2, fiche 2, Français, truite%20saumon%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 2, Français, - truite%20de%20mer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'espèce Salvelinus fontinalis possède une forme d'eau douce (omble de fontaine) et une forme marine [ou anadrome] (truite de mer) dont la robe est différente; l'appellation «truite de mer» est réservée à cette espèce lorsqu'elle est pêchée ou élevée en eau de mer. 4, fiche 2, Français, - truite%20de%20mer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
truite de mer : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 2, Français, - truite%20de%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trucha asalmonada
1, fiche 2, Espagnol, trucha%20asalmonada
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


