TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SOBRECARGA PUBLICIDADE [1 fiche]

Fiche 1 2019-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Advertising clutter refers to the large volume of advertising messages that the average consumer is exposed to on a daily basis. On a typical day, the average person will see or hear hundreds, if not thousands, of commercials across TV, billboards, print, radio, and digital.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Occupation de l'espace médiatique et public par les annonces publicitaires.

CONT

Depuis quelques années, face à la recrudescence de l'envahissement publicitaire dans l'espace public, on voit apparaître un peu partout des actions «anti publicité», des initiatives citoyennes originales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :