TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CH3COOH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glyodin
1, fiche 1, Anglais, glyodin
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 2-heptadecyl-4,5-dihydro-1H-imidazole monoacetate 2, fiche 1, Anglais, 2%2Dheptadecyl%2D4%2C5%2Ddihydro%2D1H%2Dimidazole%20monoacetate
correct, voir observation
- 2-heptadecyl-2-imidazoline acetate 3, fiche 1, Anglais, 2%2Dheptadecyl%2D2%2Dimidazoline%20acetate
ancienne désignation, à éviter
- glyodin acetate 4, fiche 1, Anglais, glyodin%20acetate
à éviter
- 2-heptadecyl-4,5-dihydro-1H-imidazolyl monoacetate 4, fiche 1, Anglais, 2%2Dheptadecyl%2D4%2C5%2Ddihydro%2D1H%2Dimidazolyl%20monoacetate
à éviter
- 2-heptadecyl glyoxalidine acetate 4, fiche 1, Anglais, 2%2Dheptadecyl%20glyoxalidine%20acetate
à éviter
- 2-heptadecylglyoxalidine acetate 5, fiche 1, Anglais, 2%2Dheptadecylglyoxalidine%20acetate
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glyodin: Generic name for 2-heptadecyl-2-imidazoline acetate [or] 2-heptadecylglyoxalidine acetate. Properties: Light orange crystals insoluble in water. Toxicity probably low; high concentrations are irritating to skin and eyes. Uses: fungicide (fruits). 6, fiche 1, Anglais, - glyodin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2-heptadecyl-4,5-dihydro-1H-imidazole monoacetate: The capital letter "H" must be italicized. 2, fiche 1, Anglais, - glyodin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
glyodin: [This] name is not acceptable for use in the United Kingdom, as it is in conflict with a trade mark registered in that country. 7, fiche 1, Anglais, - glyodin
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Also known under commercial designations, such as: Crag 341; experimental fungicide 341; glyoxide dry. 8, fiche 1, Anglais, - glyodin
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C20H40N2•C2H4O2 or C17H35C3H5N2•CH3COOH 8, fiche 1, Anglais, - glyodin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glyodin
1, fiche 1, Français, glyodin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monoacétate de 2-heptadécyl-4,5-dihydro-1H-imidazole 2, fiche 1, Français, monoac%C3%A9tate%20de%202%2Dheptad%C3%A9cyl%2D4%2C5%2Ddihydro%2D1H%2Dimidazole
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de heptadécyl-2-2 imidazoline 3, fiche 1, Français, ac%C3%A9tate%20de%20heptad%C3%A9cyl%2D2%2D2%20imidazoline
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acétate de 2-imidazoline 3, fiche 1, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dimidazoline
à éviter, nom masculin
- acétate de 2-heptadécylglyoxalidine 4, fiche 1, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dheptad%C3%A9cylglyoxalidine
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule C20H40N2•C2H4O2 ou C17H35C3H5N2•CH3COOH se présentant sous la forme de cristaux orange, insoluble dans l'eau, soluble dans l'isopropanol, utilisé comme fongicide. 5, fiche 1, Français, - glyodin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
monoacétate de 2-heptadécyl-4,5-dihydro-1H-imidazole : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique. 2, fiche 1, Français, - glyodin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
- Food Additives
- Synthetic Fabrics
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acetic acid
1, fiche 2, Anglais, acetic%20acid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ethanoic acid 2, fiche 2, Anglais, ethanoic%20acid
correct
- vinegar acid 3, fiche 2, Anglais, vinegar%20acid
- methanecarboxylic acid 3, fiche 2, Anglais, methanecarboxylic%20acid
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a characteristic odour of vinegar, is miscible with water, alcohol, glycerol and ether, and is used as a flavoring agent or a preservative, in the production of plastics, pharmaceuticals, insecticides, textiles, dyes and sometimes to acidize oil wells. 4, fiche 2, Anglais, - acetic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3COOH or C2H4O2 or CH3CO2H 4, fiche 2, Anglais, - acetic%20acid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
- Additifs alimentaires
- Textiles artificiels et synthétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acide acétique
1, fiche 2, Français, acide%20ac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acide éthanoïque 2, fiche 2, Français, acide%20%C3%A9thano%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide du vinaigre 3, fiche 2, Français, acide%20du%20vinaigre
nom masculin
- acide zoonique 3, fiche 2, Français, acide%20zoonique
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide corrosif, incolore, à odeur caractéristique et suffocante de vinaigre, miscible à l'eau, à l'alcool, à la glycérine et à l'éther, provenant de l'oxydation de l'alcool éthylique par un ferment (mycoderma aceti) communément appelé «mère du vinaigre», que l'on utilise comme agent de sapidité ou de conservation, pour la fabrication des plastiques, de la teinture, de produits pharmaceutiques, d'insecticides et dans l'industrie textile. 4, fiche 2, Français, - acide%20ac%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COOH ou C2H4O2 ou CH3CO2H, 4, fiche 2, Français, - acide%20ac%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria de plásticos
- Aditivos alimentarios
- Tejidos sintéticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ácido acético
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ácido etanoico 2, fiche 2, Espagnol, %C3%A1cido%20etanoico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, cáustico, que se forma por oxidación del alcohol en presencia de bacterias del género Acetobacter. 2, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOH o C2H4O2 o CH3CO2H 3, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :