TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLIENTE [9 fiches]

Fiche 1 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Although you can use Microsoft Access on its own to develop multiuser applications, you may need the added power and security of a client/server application. In a client/server application, you store your data in remote tables on a database server instead of in local tables in Microsoft Access.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Une application client-serveur classique comporte bien souvent : un poste client muni d'une interface conviviale; un programme de traitement suite à une interaction de l'utilisateur; une base de données accessible par le programme de traitement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
CONT

En el diseño de aplicaciones cliente-servidor, a los principiantes se les recomienda utilizar el TCP [protocolo de control de transmisión] ya que proporciona una conexión orientada a conexión más sencilla de programar y fiable.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
CONT

En general, una aplicación que inicia una comunicación con otra se la califica como cliente. Los usuarios finales invocan aplicaciones cliente cuando utilizan un servicio de red. Cada vez que se ejecuta una aplicación cliente, esta contacta con el servidor, le envía una solicitud de servicio y espera la respuesta o resultados del servicio. El proceso cliente es el encargado de llevar a cabo la interacción con el usuario y de mostrar los resultados de las peticiones de servicio. En la mayoría de las ocasiones los clientes son mas fáciles de diseñar que los servidores, y no suelen precisar privilegios especiales del sistema para poder funcionar.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The idea that you do not have to be a professional to create a good commercial is becoming widespread, a trend known as consumer-generated content.

Terme(s)-clé(s)
  • consumer generated content

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

TouchéTV [...] permet aussi d'expérimenter avec le contenu généré par les consommateurs, une forme de médias de plus en plus populaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management
OBS

Supply & Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de la empresa
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

The arrangement between a supplier and a customer that allows the customer to obtain goods or services on stipulated credit terms.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Compte ouvert à la suite d'une entente conclue entre le fournisseur et son client permettant à ce dernier d'obtenir des marchandises, des matières, des fournitures ou des services aux conditions de règlement convenues entre eux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Cuenta de un comprador con su proveedor, en la que se van cargando las compras que realiza para liquidarlas al final del período.

OBS

cuenta de cargo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
DEF

Organization commissioning the audit.

OBS

Term and definition standardized by ISO

OBS

Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
DEF

Organisme qui demande l'audit.

OBS

Terme préconisé par le Bureau de la traduction et largement utilisé par les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

It seems fair to say that like Macintosh users or Saturn drivers, mbanx e-clients feel they're part of a community.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

On peut dire sans exagérer qu'à l'exemple des utilisateurs de Macintosh ou des conducteurs de Saturn, les cyberclients de mbanx ont le sentiment de faire partie d'une famille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

In some cases, branches did not meet the standards established in their own policies. The researchers also noted a lack of privacy at point-of-sale terminals. In some retail outlets, customers could be observed entering their PINs, which provided opportunity for thieves and the potential for losses by unwary consumers.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

Les chercheurs ont également relevé l'absence d'intimité aux terminaux de points de vente. Dans certains magasins, on pouvait voir le client inscrire son NIP, situation favorable aux voleurs et dangereuse pour les clients imprudents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

The planned financial transaction reporting requirements would likely impose additional costs on involved financial institutions, businesses and individual professionals, who would pass these on to their customers.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
CONT

Les exigences prévues en matière de déclaration des opérations financières entraîneraient probablement des frais supplémentaires pour les établissements financiers en cause, les entreprises et les spécialistes, qui les feraient assumer à leurs clients.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :