TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPARIDADE ENTRE OS SEXOS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender disparity
1, fiche 1, Anglais, gender%20disparity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gender disparity means to treat individuals differently on the basis of gender. 2, fiche 1, Anglais, - gender%20disparity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inégalité entre les sexes
1, fiche 1, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- disparité entre les sexes 2, fiche 1, Français, disparit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
- disparité de genre 3, fiche 1, Français, disparit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La disparité de genre, quant à elle, trouve ses sources dans les faits de culture et les caractéristiques sociales attribuées aux hommes et aux femmes. Cette disparité change avec le temps, la région, la classe sociale, l'âge, la religion. 3, fiche 1, Français, - in%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une nuance de sens existe entre les termes «inégalité» et «disparité» selon le contexte. Cependant, dans le domaine de la sociologie, le terme «inégal» signifie «qui n'est pas sur le même rang, qui n'a pas les mêmes droits», ce qui démontre qu'il y a des écarts ou une différence, et par conséquent une disparité. C'est sans doute pour cette raison que les termes «inégalité entre les sexes» et «disparité entre les sexes» sont traités comme synonymes dans le domaine. 4, fiche 1, Français, - in%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Trabajo y empleo
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- disparidad entre el hombre y la mujer
1, fiche 1, Espagnol, disparidad%20entre%20el%20hombre%20y%20la%20mujer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- disparidad entre los sexos 2, fiche 1, Espagnol, disparidad%20entre%20los%20sexos
correct, nom féminin
- disparidad basada en el género 1, fiche 1, Espagnol, disparidad%20basada%20en%20el%20g%C3%A9nero
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual". 3, fiche 1, Espagnol, - disparidad%20entre%20el%20hombre%20y%20la%20mujer
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :